Шрифт:
Дорога от деревни обратно к «Норе» заняла чуть больше времени из-за подъёма в гору. Если бы можно было применить магию, тяжёлые корзины уже давно бы летели сами по воздуху, но, к сожалению, на магловской территории колдовать, особенно подросткам, было запрещено.
Наконец, на горизонте показались разномастные черепичные крыши пристроек шаткого дома, а затем в поле зрения появилась и расшатанная ограда. Ребята не успели подойти к ней, как навстречу выскочил Рон: на щеках и лбу — длинные чёрные полосы, как от сажи, футболка чем-то запачкана, в одной руке — отцовский гаечный ключ.
— Письмо! — радостно объявил он, размахивая инструментом. — От Билла и Чарли!
Близнецы и Джинни тут же — откуда только силы взялись? — припустили мимо Рона к «Норе», оставив Гермиону в одиночестве, чему девушка даже обрадовалась. Она поспешно миновала кухню, откуда доносились весёлые голоса домочадцев, поднялась наверх, скинула сарафан и, снова напялив привычные и удобные шорты и футболку, вернулась к сочинению. Вскоре её покой потревожил стук в дверь.
— Можно? — раздался голос от порога, и Гермиона торопливо обернулась.
В дверной проём заглянула рыжая макушка Рона.
— Конечно, Рон, заходи. Что-то случилось?
Протиснувшись в спальню младшей сестры, приятель уселся на ближнюю к столу кровать.
— Билл и Чарли приедут завтра, — сообщил Рон и замолчал, задумчиво разглядывая подругу. — Скоро ведь матч, — снова отрывисто сообщил он. — Ирландия против Болгарии, — в третий раз выдал парень, и Гермиона не выдержала.
— Тебя что-то беспокоит? — спросила она напрямик, обернувшись к приятелю. У Рона была привычка говорить что-нибудь, что уже и так всем известно, при этом деля предложения на отрывки, когда его что-то волнует. Вот и сейчас именно по этой привычке Гермиона догадалась о состоянии друга. И, точно, Рон оживился после этого вопроса.
— Гарри, — выдохнул он, проведя рукой по лицу и размазав сажу. — Он что-то молчит. Ма уже отправила его родне письмо, но ответа так и нет. Думаю, может, оно не дошло и стоит послать ещё и Сычика? А вдруг его маглы снова заперли, как на втором курсе, и он даже ответить нам не может? — Приятель замолчал, поймав взгляд Гермионы.
— Я тоже об этом думала, — сказала девушка, отложив злополучное сочинение, которое сегодня ей, видимо, дописать никак не удастся. — Но мне не кажется, что маглы стали бы его запирать. Всё-таки Гарри ничего не натворил… вроде бы.
— Тогда почему он не отвечает? — вскинулся Рон. — А магловская почта быстрая? — тут же с интересом спросил он.
— Быстрая, — рассмеялась Гермиона. — По крайней мере, достаточно быстрая — по нашим меркам. Имей хоть немного терпения, Рон, не может же всё — и сразу?
— Почему это? — удивился приятель. С минуту друзья смотрели друг на друга, пытаясь угадать, кто из них сейчас шутит, но потом, не выдержав, расхохотались оба.
— Думаю, в самом крайнем случае мистер Уизли сумеет всё уладить, — успокоила друга Гермиона.
Рон улыбнулся, почёсывая макушку, и открыл рот, собираясь что-то ещё сказать — уж слишком внимательно он разглядывал Гермиону, — но в этот момент в комнату просунулась Джинни, сообщив:
— А Фред и Джордж идут в квиддич играть. Рон, Гермиона, давайте с нами!
— Я не буду летать на метле, — буркнула Гермиона уязвлённо: метла не поддавалась ей с первого курса.
Джинни закатила глаза.
— Научим! В крайнем случае будешь просто судить нашу игру, — успокоила она подругу, и Гермиона нехотя согласилась.
Прихватив с собой учебники, Гермиона спустилась вместе с друзьями вниз, взяла корзинку с продуктами, заботливо собранную миссис Уизли, и отправилась с Роном следом за Джинни, уже умчавшейся вперёд.
Младшее поколение семейства Уизли давно облюбовало площадку на холме за «Норой» для упражнения в полётах — там и места много, и из деревни ничего не видно. Ребята взобрались на холм и остановились перевести дух, над их головами тут же пронеслись близнецы на мётлах, хохоча во всё горло.
— Давайте, присоединяйтесь! — хором крикнули они, выписывая головокружительные виражи.
Джинни и Рон тут же схватили мётлы и взмыли в воздух, Гермиона же, проследив взглядом за их полётом, уселась в теньке под деревом. Подходивший к концу день был просто чудесным: последние числа июля дарили по-настоящему солнечные и жаркие моменты, воздух в округе словно был напоён ароматами вереска и яблок, а лёгкий ветерок помогал не сойти с ума от духоты. Дома было бы просто невыносимо в такую замечательную погоду.
И только теперь Гермиона вспомнила о том, что ещё не отправила родителям ни одного письма. Решив наверстать упущенное, она достала чистый лист пергамента и принялась увлечённо выводить косые строчки.