Шрифт:
Девчонки, как всегда, трещали до поздней ночи, и Гермиона нетерпеливо перечитывала книгу, скрывшись за пологом и дожидаясь момента, когда соседки уснут. Дождавшись, девушка надела заранее приготовленную одежду и тихонько выскользнула из спальни. На этот раз она вышла гораздо позднее, чем в февральскую ночь, но это время назначил сам Виктор. Было в этом что-то жутко романтичное. Раньше Гермиона никогда не нарушала правила так открыто и ради любимого человека.
Любимого человека… Это звучало слишком серьёзно. Можно ли так думать о Викторе Краме, так неожиданно ворвавшемся в её упорядоченную жизнь? С другой стороны, он не навёл в ней никакого хаоса, не вызвал никаких неприятностей или бешеных страстей.
Но так и должно быть. Разве нет?
Тенью проскользнув через Общую гостиную, Гермиона вышла в коридор, осмотрелась и потихоньку направилась по опустевшим школьным коридорам к холлу, где у главных дверей её ожидал Виктор. Верный своему слову, он действительно стоял на крыльце, меланхолично глядя на стрелки наручных часов. При виде Гермионы он заметно оживился и шагнул ей навстречу, вступая в узкую полоску света, льющегося из холла замка.
— Добрый вечер, Гермивонна, — поприветствовал девушку Крам, ловя её руку. — Идём?
Прошёл март, отгремел апрель, пролетел май, и вот теперь июнь уверенно вступал в свои права и уже согревал окрестности тёплым дыханием приближающегося лета. Деревья давно надели лиственные наряды, в воздухе разливались ароматы растений из теплиц профессора Стебль. Теперь ночи стали гораздо теплее, и гулять можно было намного дольше. На небе высыпала целая тьма звёзд разной степени яркости; они как крошечные светлячки прятались в тёмно-тёмно-синюю материю небосвода.
Виктор Крам рассказывал Гермионе о своих дальнейших планах на жизнь, пока они миновали школьный двор и вышли за его пределы. Юноша собирался сразу после учёбы продолжать спортивную карьеру, но совмещать её с изучением древних рун — ему хотелось стать переводчиком ликвидатором заклятий вроде Билла, но он никак не мог разобраться в своих интересах. Гермиона в свою очередь поделилась собственными соображениями по поводу работы в Министерстве магии и заодно осторожно расспросила своего спутника о Мракоборческом отделении их страны. Виктор рассказал много интересного по этому поводу, но в общих чертах работа их отделения была схожа с тем же отделом британского Министерства.
Увлечённая своим разговором парочка не сразу расслышала чьи-то голоса в совятне, мимо которой они как раз проходили, но, различив их, тут же остановилась.
— Я схожу посмотрю, — решила Гермиона и направилась к небольшому строению, внутри которого явственно различались огоньки заклинания Люмос. Крам схватил было свою спутницу за руку, но потом отпустил. Он вообще стал немного нервным после того происшествия с мистером Краучем — кто-то напал на Виктора и оглушил его, а сам Крауч куда-то исчез.
— Я буду ждать тебя здесь, Гермивонна, — сказал юноша, прислонившись к ближнему дереву и на всякий случай достав волшебную палочку.
Гермиона, тоже достав палочку, тихонько поднялась по ступенькам и заглянула в щель приоткрытой двери. Там, к её удивлению и облегчению, оказались Фред и Джордж, привязывавшие письмо к лапке какой-то из сов. Чуть раньше Гарри, Рон и Гермиона встречались с ребятами здесь же и при схожих обстоятельствах — близнецы отправляли кому-то какое-то странное письмо. Правда, тогда они от объяснений отвертелись.
— Вы что тут делаете? — требовательно спросила Гермиона. Её неожиданно раздавшийся голос заставил юношей вздрогнуть и обернуться. Птица между тем уже скрылась.
— О, какая встреча! — удивлённо воскликнул один из близнецов.
— Ты что здесь забыла?
— Я у вас первая спросила, — подозрительно прищурилась Гермиона. — Снова какие-то письма?
— Не твоего ума дело, — буркнули ей в ответ, заставив сердито фыркнуть.
— Учтите: если вы задумали что-то противозаконное…
— Уймись, Грейнджер, — устало вздохнул Фред.
— Ничего противозаконного мы не делаем, — прибавил Джордж миролюбиво. — Не беспокойся. И вообще, почему маленькая ученица четвёртого курса до сих пор не в постели?
— О, я знаю ответ на этот вопрос, Джордж, — усмехнулся Фред. — Наша мисс Грейнджер задумала своровать парочку энциклопедий из Запретной секции. Не так ли? — дразнил он.
— А заодно переслать кому-нибудь совиной почтой, — девушка ехидно опровергла его теорию.
— М-да. — Фред озадаченно почесал макушку. — Ладно, этот раунд за тобой, Грейнджер.
— Пошли, проводим тебя, — предложил Джордж, направляясь к входной двери.
— А меня не надо провожать, — откликнулась Гермиона, машинально шагая следом.
— Это ещё почему? — оживился присоединившийся к ним Фред.
Ребята вышли на крыльцо совятни.
— У меня… эм-м… Встреча здесь, неподалёку. — Гермиона неопределённо махнула рукой.
— Встре-е-еча? — заинтересованно протянул Джордж, лукаво сверкая глазами. — Уж не с Виктором ли Крамом?
— А хоть бы и с ним, — независимо пожала плечами девушка. — Вам-то что?