Шрифт:
Застонав, женщина открыла глаза, ощущая боль в голове и невозможность пошевелить руками, которые, как оказалось, были скованы наручниками. Судорожно дернувшись в полумраке, она оглянулась на сидящего рядом и смотрящего в одну точку Мамета. Чуть дальше Саша тихо всхлипывала над раненым бессознательным Тайрисом.
– Что?.. Где мы? Кто? – прохрипела Андреа, не узнавая своего голоса и ожидая ответа со страхом – кто угодно, только бы не он.
– Как ты недогадлива, - послышался до боли знакомый голос, и от темной стены у входа в подвал отделилась долговязая фигура. – Или уже не узнаешь старых знакомых? Ммм, Андреа? Ну вы поглядите на нее, смотрит так, словно привидение увидела. Неужели не ждала? Не думала темными ночами? Не вспоминала?
Женщина вздрогнула от звука его голоса и ощутила пожатие руки Милтона. В голове промелькнула мысль о том, что может сделать Филип с бывшим другом, узнай он… о чем? О том, что Мамет ей не безразличен? Сейчас не до того, чтобы врать самой себе. Андреа торопливо отдернулась от доктора, отворачиваясь и стараясь сесть дальше. Но наблюдательный Блейк успел увидеть каждый жест и вдруг громко рассмеялся. Стоявшие в дверях два верных помощника только переглянулись. Кажется, даже они замечали, что Губернатор давно уже не в себе. А может быть, Мартинес и Шуперт и сами не вполне нормальны? Почему они до сих пор со своим свихнувшимся предводителем? Зачем ему помогают? Тихо пробормотав что-то кивнувшему товарищу, латинос покинул помещение.
– Что, друг мой дорогой, она и тебя успела в свои сети поймать, а потом бросить? Она такая, понимаю, - говорил совсем уже какую-то ерунду Блейк, взгляд которого не мог сфокусироваться ни на одном из пленников. – Ну что же, пришло время расплатиться ей за все? За предательство. Жаль, что вас так мало, я ждал намного больше. Ну, ничего, остальные, не дождавшись, придут ведь за вами? Или нет? Предпочтут не рисковать и бросят здесь умирать? Очень долго… и больно.
Андреа отдернула подбородок от пальцев мужчины, ощущая новую волну боли в разбитой голове. Рассеянно взглянув на Сашу, она с трудом сдержалась от вскрика – девушка едва заметно показывала нож под штаниной – кажется, обыскал их мужчина плохо. Какие ошибки еще совершил сумасшедший Блейк? Если бы не его помощники, можно было бы уже сейчас попробовать что-то сделать. Слушая страшные слова, перечисляющие пытки, которым он подвергнет пленников и спешащим им на помощь Мишонн, Рика и Дэрила, казавшихся Филипу главными врагами, Андреа судорожно пыталась придумать хоть какой-то план. Но следующие слова заставили ее забыть обо всем и вздрогнуть, не веря своим ушам.
– Сбежать решила тогда… Неужели не думала, что вернешься? И заплатишь за свою нелепую попытку. Спасибо, друг мой, ты сделал много работы. Я в тебе не сомневался. Кто, если не ты, привел бы их всех обратно? Думаю, мы обязательно обсудим с тобой то, что тебе удалось узнать. И придем в тюрьму… уже ее хозяевами…
Глядя на непроницаемое выражением лица Милтона, понять, правду ли говорит Филип, было невозможно. Неужели он все это время был предателем? Не может быть…
***
При виде того, как на голову Андреа приходится удар, а ему в лицо направляется дуло пистолета, Милтон почему-то подумал о том, что он спит. Слишком часто в последнее время ему снились сны о том, как он ее спасает. Почему-то всегда ценой своей жизни. Мужчина прекрасно понимал, откуда эти сны – они появляются из-за его собственных сомнений и комплексов. Из-за понимания, что чтобы быть достойным такой женщины, как Андреа, необходимо стать другим. Таким, каким он быть не может. Даже если бы вдруг захотел.
Теперь же, видя наставленное на него оружие и подругу, перехваченную Мартинесом поперек талии, Мамет просто аккуратно положил книгу на полку и направился за мужчиной. Ничего не попытался сделать. Даже не подумал о возможности борьбы. Окажись Цезарь тут один, шанс бы может быть и был, но рядом слышался голос Блейка и тяжелые шаги Шуперта. А еще рыдание Саши и звук волочения чего-то тяжелого по полу. Кого-то. Тайриса.
Оказавшись в каком-то подвале, Милтон старался вслушаться в слова Филипа, но понимал их с трудом. Может быть, потому что друг… бывший друг был сейчас, как никогда, похож на душевнобольного? Он смеялся невпопад, мерил шагами помещение, останавливался, что-то бормотал себе под нос, а потом повышал голос и бурно радовался своей удаче. Бессвязную речь лишь однажды рискнули нарушить молчаливые помощники, но Блейк только огрызнулся на тех. Правда, совета обыскать пленников послушался.
Смотреть на руки, оглаживающие тело Андреа в поисках оружия, было невыносимо. Милтон дернулся под насмешливым взглядом Мартинеса, но тут же замер на месте. Настороженно наблюдающая за этим Саша, собрала все у Тайриса, сама торопливо разоружилась и сунула пистолеты и ножи Блейку. Который совсем забыл о Мамете. Или просто не подумал, что у того тоже может быть с собой что-то серьезное? В любом случае, это на руку доктору.
– Шуперт, принеси-ка мои инструменты. Кажется, пришло время слегка поразвлечься. Нужно же нам чем-то заниматься, пока ваши друзья за вами не приехали? Мы вас тут так долго ждали, успели соскучиться. Думали уж было, что вы совсем позабыли о старом добром Вудбери, - бормотал Губернатор, не отводя глаз Андреа, отвечавшей ему вызывающим взглядом. – Ну? Шуперт? Я должен повторять?
Огромный мужчина поколебался, явно не желая оставлять шефа наедине с пленниками, но все же скрылся за дверью. Милтон встретил очередной, уже далеко не первый, ошарашенный взгляд Андреа в свою сторону. Судя по всему, она поверила в слова Филипа о предательстве Мамета. Но как она могла? Неужели не понятно, что этот человек уже давно начал свою искусную пытку? Душевные терзания порой ранят гораздо больней, чем физические страдания. Первая цель Губернатора: поселить в душах своих жертв сомнения и недоверие. Чтобы они даже умирали, зная, что рядом нет никого близкого. Понимая, что все было зря.
– Что ты смотришь на него? Что, верила? Неужели тебя твоя подружка еще не научила не верить никому? Кстати, где она? Я на нее очень надеюсь. Она же не бросит тебя в беде? Конечно, нет… Прибежит сюда, как миленькая, - склонился над бледной женщиной Блейк, беря в ладони ее лицо и пытаясь заглянуть в отводимые глаза.
В последний раз покосившись на закрытую дверь, у которой уже никого не было, Милтон на мгновение прикрыл веки, собираясь с силами. Может быть, со стороны это и казалось простым, может быть, в данном случае цель оправдывает все средства, но сделать задуманное было не так легко. Мужчина осторожно потянулся рукой к поясу, стараясь сделать это бесшумно, и нащупал пистолет, скрытый полой рубашки.