Шрифт:
– Значит, Грейлифы не поддерживали Волдеморта?
– Если объяснишь мне, зачем тебе это – могу рассказать чуть больше.
– Я слышал, как о них говорит Снейп, вот и все, – он почти поверил в это, и Люпин, убежденный его пылкостью, слабо улыбнулся. Гарри стал сам себе гадок. – А тела… нашли?
Петтигрю убил двенадцать маглов и навел авроров на ложный след, подсунув им свой отрезанный палец. Те, кому нужно срочно исчезнуть, способны сымитировать несчастный случай.
Люпин нахмурился.
– Гарри, если тебе что-то известно или ты нуждаешься в помощи…
– Все нормально, Римус.
Думал лишь о том, что стоит найти фотографию Грейлифов – наверняка девочка выпустилась из Хогвартса в конце семидесятых и Гарри вполне мог видеть ее, рассматривая выпускной альбом. Оставался мальчик – подходящий по возрасту, зато лишенный магических способностей. Не Реджинальд Грейлиф – можно до неузнаваемости измениться за двадцать лет, проведенных вдали от дома, но не стать магом – иначе Филч разгонял бы учеников не шваброй и ругательствами, а заклятьями.
С улицы послышались пение и смех. Люпин склонил голову, прислушиваясь; в лунном свете тронутые сединой виски казались присыпанными пеплом.
– Сегодня ведь Хэллоуин.
– И пятнадцатая годовщина со дня смерти моих родителей.
Люпин понурился. Он всегда о Поттерах напоминал одним своим видом и, конечно, не был виноват в этом. Гарри тянулся к нему, страшась услышать случайно оброненное «Джеймс» – Сириус не сумел понять, что Гарри не заменит погибшего друга, вдруг Римус совершит такую же ошибку?
– Извини, что напомнил, Гарри. Я… мне тоже очень их не хватает.
Молчание перестало быть уютным и дружеским, став давящим – поднятая в разговоре тема была неприятна обоим собеседникам. Люпин торопливо попрощался, отговорившись делами, и вышел. Гарри еще долго сидел, невидяще глядя в стену.
***
«…Зависимость между чистотой крови и магическими способностями столь малозначима, что ее стоит игнорировать при расчетах – погрешность невелика и составляет…» Это письмо заинтересовало бы Гермиону – сплошные формулы и цифры, подруга Грейлифа изучала арифмантику.
«…Дядя отказался мне помочь – это было ожидаемо, но я наделся, что… вернуть в семью… никого не слушал… полученное наследство…» Регулус писал это, очевидно, после побега Сириуса.
«…два варианта применения заклятья удушения…» Больше ничего разобрать не удалось – так повредили бумагу время и сырость. Увлеченность Регулуса Темными искусствами его подруга разделяла.
«… вера, что тянет ко дну вернее, чем привязанный к шее камень… маглорожденные ученые высказывают дельные мысли… до последнего рассвета… неверность одного – оборотная сторона преданности другого…» Это письмо, переполненное образами и сравнениями, сохранилось лучше прочих и носило на себе отпечаток личности человека, его написавшего.
Гарри разлепил взятой из кухни вилкой страницы следующего письма – применять высушивающее заклинание не решался, опасаясь, что листы невозможно будет расцепить.
«… ты ведь видел, какая мощь от него исходит… убийственная как третье непростительное… существует корреляция между достатком и занимаемым положением в обществе…» Строчки расплывались перед глазами не от того, что письмо насквозь пропиталась водой. Гарри не ощущал жалости к тем, кто был так глуп, что позволил Волдеморту обманывать себя снова и снова. Вместе с тем слухи о его гипнотическом обаянии, похоже, получили подтверждение. Гарри пальцы боялся запачкать, отвратительным казалось льющееся с бумаги восторженное упоение, с которым подруга Регулуса восхваляла величие Волдеморта. Какими уродливыми, деформированными нормами морали руководствовались те, кто превозносил его? И на что рассчитывали, приближая мир, в котором отклонение от нормы служило самым страшным обвинением?
На лестнице застонали под тяжестью идущего ступени и Гарри поднял голову, насторожившись – шаги приближались. Уложил письма обратно в шкатулку как раз когда в комнату зашел Билл Уизли. Серьга у него в ухе – львиная голова размером с ноготь мизинца – скалила зубы. Свеженачищенные сапоги поскрипывали – Билл, вечно пребывающий в движении, перекатывался с пятки на носок.
– Привет, Гарри, – дождавшись кивка, что должен был выразить всю радость от встречи, Билл продолжил: – Я доставлю тебя к аппарационной границе Хогвартса, так что если собрался…
Гарри спрыгнул с кровати, не выпуская из рук шкатулку.
– Я готов.
Он не стал уточнять, к чему.
========== Глава третья. Дом на Гриммо ==========
7
– Задержитесь, мистер Поттер.
Гарри махнул Рону – иди, мол. Отряхнул руки – крылья златоглазки, используемые в рецепте, крошились, оставляя на коже сверкающий радужный налет.
Рона упрашивать не пришлось – он выскочил за дверь так, словно за ним гналось стадо гиппогрифов. «Мне с ним рядом не по себе» - однажды сказал Рон, украдкой кивая на Грейлифа. Гарри прекрасно его понял.