Шрифт:
Потянулся за очками, лежащими на тумбе; все обрело четкость и стало куда менее приятным. Асбестовый свет ламп придавал больничному крылу стерильный нежилой вид, а тишина свидетельствовала – время не приемное и друзья не шепчутся под дверью, дожидаясь разрешения войти. Кровати, кроме той, на которой лежал Гарри, и еще одной, отгороженной ширмой, где, наверное, находился Снейп, были аккуратно застелены.
Приподнялся на локте, и, подгоняемый жаждой, выпил кружку отвара, стоящего на тумбе. Сразу одолела сонливость – знакомый вяжущий привкус на языке говорил, что в отвар примешано зелье Сна-без-сновидений. Заснул Гарри мгновенно.
*
Второй раз проснулся, когда октябрьское неяркое солнце уже высоко поднялось над горизонтом. За ширмой гремели склянками, звенели стаканами, и Гарри накрылся одеялом с головой, притворяясь спящим. Он прекрасно знал как Снейп относится к людям, ставших свидетелями его унижения, и не намерен был добавлять очередную обиду в переполненную копилку. Звякнули нанизанные на штору кольца, заскрипела кровать, пахнуло горьким травяным ароматом – полынью, и ромашкой, и ясенцом.
– Поттер.
Гарри крепче зажмурился и постарался дышать пореже.
– Поттер! – сказал Снейп уже громче, сорвал голос и раскашлялся. Гарри открыл глаза. Снейп был бледен до зелени, кожа на висках натянулась как на барабане, зато подбородок он задрал так высоко, словно этим жестом мог сделать убедительней свое демонстративное презрение к миру. В мантию, накинутую поверх ночной рубашки, он кутался как патриций в тогу.
– Добрый день, сэр.
Полукружья синяков, залегшие под глазами, делали Снейпа похожим на ожившего мертвеца. Костлявого, недокормленного инфери.
– Недобрый, – буркнул Снейп. Гарри сел, продолжая держать одеяло как щит. – У вас еще пару недель будут проблемы с сотворением заклятий, – Снейп смерил его неприятным взглядом. – Вы ведь слышали о магическом истощении, Поттер?
Не далее, чем вчера – или то было раньше? – подумал Гарри, вспомнив подслушанный разговор. И кивнул – невербально общаться со Снейпом оказалось проще.
– Простите за… то, что случилось, – Гарри гадал, как язык у него в узел не завязался; необходимость принимать извинения никуда не делась – судя по всему, он чуть не убил Снейпа. Непроизнесенное повисло в воздухе как паутина – и вляпаться неприятно и обойти нельзя. Очень уж болезненная тема, говорить на нее – как по живому резать.
– Вы не стали смотреть мои воспоминания. Почему?
Гарри поежился. Началось.
– Я оборонялся, сэр, – это можно было толковать как угодно. Снейп не Снейп будет, если в ответ не скажет гадость.
– Хотите сказать, что вы просто не в состоянии делать несколько дел одновременно? – В залитой светом палате было столь тихо, что Гарри слышал как бьется в стекло поздняя муха. Снейп хмурился в такт своим мыслям, некрасиво кривил губы; Гарри слегка замялся, прочистил горло и пробормотал:
– Вы больше не будете заниматься со мной легилименцией? – проглоченная обида песком скрипела на зубах.
Снейп сжал челюсти так, что заиграли желваки, глянул сердито, точно это Гарри виноват был во всех его бедах.
– Я этого не говорил.
Понимание обрушилось могильной плитой, придавило, вмяло в землю. И крепко приложило по затылку. Снейп не сказал «нет». И Гарри не знал – радоваться или печалиться.
*
Шум за дверью они услышали одновременно – Снейп поднял голову, став похожим на насторожившего уши кота, Гарри оперся на подушки и скинул на всякий случай тапки – он успел походить по палате, мадам Помфри, ратующей за соблюдение постельного режима, знать об этом было не обязательно. Реджинальд Грейлиф ворвался ураганом – неудержимым, сметающим все на своем пути, таща за собой балласт – мадам Помфри, возмущенно выговаривающую ему о недопустимости такого поведения. Грейлиф нагнулся, тихо сказал несколько слов, и мадам Помфри сникла. Прижала ладонь ко рту и затрясла головой, словно новости, что сообщили, были чересчур ужасны и она пыталась забыть их. Грейлиф развернул ее за плечи и выставил за дверь – без особой деликатности, но не грубо. Обшлаг правого рукава его рубашки был разорван, мантия воняла гарью и чем-то металлическим, тошнотворно-знакомым.
– Северус, – Грейлиф остановился, словно врезавшись с разбега в стену, сцепил руки за спиной и принял прежний бесстрастный вид. Скользнул взглядом по левому предплечью Снейпа и приподнял брови в немом вопросе. Снейп пожал плечами.
– Нам нужно поговорить, Северус. Скоро здесь будет слишком много людей, – голос тоже не изменился – ни грана волнения, ни капли удивления. – Вы тоже пойдете, – добавил Грейлиф, обращаясь к Гарри.
– Что случилось? – разом проснулись все подозрения. Только желай Грейлиф его убить или подстрой ловушку – стал бы отсылать мадам Помфри и лгать Гарри в лицо? Он играл в непонятные игры и сохранял нейтралитет, когда все должны были выбрать сторону – скользкий тип. Хуже Малфоя – тот, хоть и был изрядным трусом, свои взгляды не скрывал. От Снейпа помощи ждать не приходилось: единожды сменивший хозяина – всегда предатель. Реши эти двое сдать Гарри Волдеморту – кто им помешает? А звать на помощь, если ничего не угрожает, просто смешно.
Гарри сунул за пояс волшебную палочку – так, чтобы при необходимости быстро выхватить, мысленно повторил движения, которые следовало сделать, чтобы поставить щит. Рассечь воздух, плавный взмах…
– Позже, – отрезал Грейлиф и вышел. Гарри ковырнул слезающую краску на спинке кровати и вздохнул. Почему его все время считают слишком маленьким для того, что быть в курсе происходящего?
***
– Ты не знал о рейде? – Грейлиф призвал из шкафа пузатую бутыль, свинтил крышку и плеснул в хрустальный бокал жидкость цвета гречишного меда. Сунул бокал Гарри, махнул рукой, показывая, что он может устроиться в любом из четырех кресел. Эти кресла, да еще низкий кофейный столик, шкаф со стеклянными дверьми и темно-зеленый ковер, и составляли убранство гостиной в личных комнатах Грейлифа.