Шрифт:
– Конечно же... Стоило бы удивиться, если бы ты не заговорил об этой чаше снова. Она занимает все твое внимание, чужеземец.
– Мне хотелось бы знать, как вы намерены распорядиться той могучей, до конца не понятой кем-либо силой, которая оказалась в ваших руках?
– Ты спрашиваешь нас и ждешь нашего ответа. Пусть... Ответим... Ты пришел на землю Стигии за этой, украшенной побрякушками мерзостью. Глупцом бы был Владыка Темных песков, если бы позволил тебе ее забрать. Такие как ты, - авантюристы, искатели приключений и осквернители праха, достойны лишь того, чтобы корчиться на кольях. Однако, по милости моей, ты стоишь тут и беседуешь со мной, властителем земной и небесной тверди. Право же, мы хотели бы видеть тебя на коленях, у подножия Змеиного Трона, а не с чашей в руках! Ведь, если ты прав и эта вещь правда приносит проклятие всякому человеку, возжелавшему сравняться в бессмертии своем с богами, то почему мы должны доверить ее тебе? Мы спрашиваем себя и не находим ответа. Ты, червяк, не смог сберечь эту чашу и позволил несведущей в черной магии девчонке отобрать ее. Неужели ты полагаешь, что получишь ее сегодня?
– Признаюсь, ваша дочь оказалась хитрее меня. Словно послушный ребенок, я сам отдал чашу ей, после того как вдохнул аромат розового лотоса. Но, во имя богов, что же намерены делать теперь вы сами? Найдется ли на земле такой тайник, который мог бы вместить в себя этот чудовищный дар Бездны?
Брезгливо поморщившись, старик снова зашагал наверх.
– Мы вернем чашу туда, где ей положено находиться. В Черный Храм.
– Вы считаете, что там она будет в большей безопасности?
– О, да...
– Вы не посмеете, - бледнея прошептал Орадо.
– Вы же знаете, какие жуткие демоны обитают в его лабиринтах! Если они завладеют этой чашей, то кто знает, каким образом они распорядятся ей в будущем? Сколько зла принесет она людям, оказавшись в руках существ, тем злом и порожденных?
– Если, если..., - промолвил старик устало.
– Не ты ли говорил, что эту чашу нельзя доверить никому из людей? Впрочем, мы пока еще не решили, как поступить.
– О, я догадываюсь! Я догадываюсь, кому вы отдадите ее! Одумайтесь, прошу вас! Сделав это, вы совершите величайшую из всех ошибок в своей жизни!
– Что до нас, то мы не видим более надежного тайника, чем древняя усыпальница моих предков, - произнес Амен-Каури.
– Но стоит, все-таки подумать над тем, чтобы передать ее в твое распоряжение. Если, конечно, ты докажешь Змеиному Трону, что достоин будешь снова взять этот кубок в свои скверные руки.
– Чего же вы от меня потребуете взамен?
– Мы бы желали, чтобы ты сказал нам, каким образом можно избавить свою девочку от нависшего над ней проклятия.
– Боюсь, что в этом я не могу помочь вам. Я не маг и знаний моих не хватит даже для создания ничтожнейшего из гомункулов. Боюсь, впрочем, что на этой оставленной богами созидания земле, нет средства, способного очистить тело вашей дочери от скверны.
– Даже если мы прикажем сжечь ее тело дотла?
– Аки-Ваша добровольно ступила в чертоги мрака и ваш змей принял ее жертву. Она стала сосудом, который нужно хранить, ибо в противном случае погибнет множество ни в чем неповинных людей.
– Что-то подобное говорили оракулы.
– Что-то другое, подозреваю, вам говорят ваши советники и жрецы?
– Эти почитатели безногой ящерицы? Глупые ничтожества полагают, что в Черном Храме, до самого конца времен должна оставаться несчастная дочь Владыки Темных песков. Словно призрак будет ходить она по подземным лабиринтам и собирать кровавую дать со всякого, кого повстречает...
– Я вовсе не удивлен. Вашим подданным, думаю, не доводилось встречаться с существами, подобными ей. Это не какой-нибудь кровосос, вылезающий по ночам из могилы. Это сосуд, в котором заключена душа новорожденного демона. Могу посоветовать вам лишь одно: не преумножайте зло, лишая злой дух телесной оболочки. Никто не знает, какие бедствия принесет он, вырвавшись на свободу.
– Советуешь? Змеиный Трон окружают сотни советников! Но все это самонадеянные слепцы, думающие, что смогут до конца времен сдерживать мрак, что воцарился в душе неразумной дочери правителя Кеми.
Одари не промолвил ни слова. Лишь, разведя руками, он наблюдал за тем, как смотрел старик на высокий свод потолка, как беззвучно шептал он имена всех известных ему богов.
– Но где же..., - промолвил Амен-Каури.
– Где они, те умные советники, которые помогли бы нам очистить свою землю от скверны змеиного божества? В каком городе можно найти таких людей? Вокруг Змеиного Трона толпятся лишь лизоблюды и воры! Одно льстивое лицо за другим, и конца этому нет. Бесконечная череда льстецов, но нет ни одного честного негодяя.
– Но, мне кажется, что вы сами не готовы выслушивать советов и рекомендаций.
– Ты прав. Трону не нужны советники, ахеронец. Но ему нужны люди, которые способны давать хорошие советы. У него нет в таких людях достатка. Зато у Трона есть множество врагов. На востоке сидит этот выкормыш собаки, Тутхамон. На юге жрецы неназываемых культов проводят черные ритуалы, а там, за Стиксом, на границе с Ахероном, на плодородных равнинах, грызутся между собой сыновья Шема и кофиты! В том состоянии ослабленности, в каком находится ныне западное царство, на Змеиный Трон может взойти всякий, кто осмелится возложить на себя бремя власти. А что остается нам?