Вход/Регистрация
Крейсерство Сэмтера и Алабамы
вернуться

Сэмс Рафаэль

Шрифт:

Уголь столько же необходимъ для передвиженiя парохода, сколько мачта или стеньга для паруснаго судна; крейсеру онъ такъ же необходимъ какъ провизiя. Безъ мачты или провизiи парусное судно не можетъ продолжать своего крейсерства противъ непрiятеля; однакоже нейтралитетъ позволяетъ снабжать его этими предметами. Нельзя сказать, чтобы подобныя мры были вызваны чувствомъ человколюбiя. Дйствительно, было бы безчеловчно допустить экипажъ крейсера умереть съ голода въ вашихъ портахъ, заграждая ему доступъ къ рынкамъ; но изъ этого еще не слдуетъ, что было бы также нечеловколюбиво не допускать его запасаться провизiей, съ которою онъ можетъ выйти въ море и продолжать свое крейсерство. Не человколюбiе побуждаетъ снабжать суда мачтами или стеньгами, однако никто не сомнвается въ томъ, что это можетъ быть сдлано. Вопросъ о человколюбiи будучи такимъ образомъ устраненъ — какое же различiе в. п-во можете сдлать между помянутыми предметами и углемъ?

Безъ того и другаго судно не можетъ продолжать своего крейсерства противъ непрiятеля; зачмъ же вы даете ему часть, а не все?

Не утруждая в. п-во дальнйшими моими доводами, я ограничусь здсь указанiемъ того правила, которое, по моему мннiю, одно только и можетъ быть признаваемо за законное въ этомъ отношенiи; оно слдующее: военное судно воюющаго правительства не можетъ увеличивать своего вооруженiя или экипажа въ нейтральномъ порт, ни получать военныхъ припасовъ; но, за исключенiемъ этого, ему разршается получать всевозможные и необходимые запасы.

Хотя я и безъ труда могъ бы перейти къ одному изъ британскихъ, датскихъ или голландскихъ острововъ, но я глубоко сожаллъ бы, если бы былъ вынужденъ сдлать это, какъ равно и увдомить правительство мое о причин. Мн очень прискорбно было бы, если бы Францiя слдовала правилу, запирающему намъ ея порты, въ то время какъ Голландiя, Великобританiя, Испанiя и Бразилiя свободно впускаютъ насъ. Правило, запрещающее приводить призы въ нейтральные порты, въ отношенiи насъ, какъ слабйшей изъ воюющихъ морскихъ державъ, и безъ того слишкомъ жестоко, чтобы къ нему можно было добавить другое, боле жестокое, и которое къ тому же не находитъ себ основанiя ни въ закон, ни въ примерахъ прошедаго. Если в. п-во ршительно настаиваете на томъ, чтобы я ушелъ безъ угля, то я покорнйше прошу васъ сообщить мн то письменно. В. п-ву лучше извстны ваши инструкцiи и обязанности, которыя они на васъ налагаютъ.

Имю честь быть съ глубочайшимъ уваженiемъ вашъ покорный слуга (подписалъ) Сэмсъ.

Его Превосходительству, г. Моссiонъ де-Конде, адмиралу и губернатору Мартиники.

Отвтъ губернатора на предъидущее письмо.

Фортъ де-Франсъ, 12 ноября 1861.

Капитану.
–

Имю честь препроводить вамъ прилагаемое письмо, которое вы потрудитесь передать сборщику таможенныхъ пошлинъ въ С. Пьерр. Въ письм этомъ прошу его разршить вамъ принять столько угля, сколько вы пожелаете купить на рынк.

Я остаюсь при томъ ршенiи, которое высказалъ вамъ въ послднюю субботу, и одинаково не считаю себя въ прав какъ снабдить васъ углемъ изъ здшнихъ казенныхъ запасовъ, такъ и запретить вамъ покупать его на рынк.

Съ чувствомъ глубочайшаго уваженiя къ капитану.

(Подписалъ) Моссiонъ де-Конде.

Мы получили прiятное извстiе, что капитанъ Холлинсъ, съ нсколькими вооруженными пароходами, прогналъ непрiятеля изъ устья Миссиссипи, потопивъ Preble и загнавъ другiя суда на бвръ у SW прохода. Г. Сьюардъ издалъ прокламацiю, въ которой онъ предлагаетъ губернаторамъ Сверн. Штатовъ привести въ надлежащее состоянiе укрпленiя какъ на морскомъ берегу, такъ и на озерахъ. Это, вмст съ аболицiонною прокламацiей Фремонта, окажетъ намъ большую услугу. Губернаторъ разршилъ мн принимать уголь въ С. Пьерр.

Вторникъ, ноября 12. Прекрасная погода. Наливка водой. Сегодня на берегъ я не здилъ; нкоторые изъ офицеровъ обдаютъ тамъ съ французскими морскими офицерами. Островъ этотъ видимо намъ сочувствуетъ. Уволенная на берегъ команда воротилась вся; ни одинъ не обнаружилъ желанiя бжать. Въ 9 час. вечера, пьяный кочегаръ прыгнулъ за бортъ и доплылъ до берега, не смотря на старанiе шлюпки нагнать его. Изъ-за стакана грога онъ нарушилъ воинскую дисциплину! такъ сильно было у него желанiе выпить. Посланный за нимъ офицеръ поймалъ его въ кабак. Намъ сообщили известiе, полученное будтобы отъ капитана надъ портомъ, что у мыса Дайэмондъ Рокъ (Diamond Rock) крейсируетъ фрегатъ. Сегодня пришелъ корабль Сiамъ и привезъ 444 человка кули.

Среда, ноября 13. Развелъ пары и съ разсвтомъ снялся съ фертоинга; въ половин седьмаго вышелъ изъ гавани фортъ Рояль, или, какъ теперь его называютъ, фортъ де-Франсъ. Лоцманъ подтвердилъ извстiе, что у Дайэмондъ Рокъ крейсируетъ фрегатъ. Проходя мимо живописнаго мстопребыванiя губернатора, расположеннаго на возвышенности, я поднялъ на форъ-брамъ-стеньг французскiй флагъ. Встртилъ пароходъ, шедшiй изъ с. Пьерра. Въ 8 час. пришелъ въ гавань С. Пьерръ и сталъ къ югу отъ города, гд становятся военныя суда. Нкоторые изъ таможенныхъ чиновниковъ постили насъ, заявивъ, что они прiхали не съ оффицiальнымъ визитомъ, но изъ вжливости и изъ любопытства посмотрть Сэмтеръ. Посылалъ лейтенанта съ визитомъ къ коменданту и для заготовленiя угля; онъ повезъ сборщику приказанiе губернатора разршить намъ прiемку угля. Въ часъ пополудни, чтобъ удобне было длать прiемку, подошелъ къ берегу, завезя кабельтовы съ носу и съ кормы. Къ 9 час. вечера приняли 30 тоннъ; фока-рей послалъ на берегъ для починки. Арестовалъ ревизора и лкаря за то, что они оставались на берегу позже установленнаго времени; но, посл объясненiй съ первымъ, освободилъ обоихъ. Часть рыночной площади, ближайшая на берегу, усяна толпой, съ любопытствомъ разсматривающею наше судно; цлый столбецъ въ сегоднишней газет посвященъ чудесному описанiю нашего судна. Между прочими забавными вещами они разсказываютъ, что я французскiй офицеръ, такъ какъ служилъ прежде на Mereuse!

Четвергъ, ноября 14. До полдня дождь. Грузимся углемъ и принимаемъ нкоторые необходимые припасы. Дали знать, что Iroquois вышелъ изъ Тринидада, и что у Св. омы находятся три судна: одно парусное и два паровыхъ; одно изъ этихъ судовъ ждали сюда прошедшую ночь. Оно еще не показывалось. Трудно ему будетъ помшать намъ уйти. Въ 2 ч. 30 м. п. плд. показался непрiятельскiй винтвой корветъ Iroquois, огибавшiй сверную оконечность острова. Сначала онъ несъ датскiй флагъ, но потомъ поднялъ свой. Онъ медленно прошелъ у насъ предъ носомъ и, отойдя на разстоянiе отъ 1/2 до 3/4 мили, держался тамъ въ продолженiе дня и слдующей ночи. Кончилъ прiемку угля и провизiи (сахару и рому) около 9 ч., и въ это время, по обыкновенiю, роздалъ команд койки. Приказалъ быть готовыми къ бою. Посл обда прiхалъ городской голова съ другими постителями, которые увряли меня въ сочувствiи гражданъ и колонiи вообще. В половин втораго ночи вахтенный офицеръ пришелъ доложить, что Iroquois держитъ на насъ и подошелъ уже весьма близко. Поставилъ всхъ по мстамъ и приготовился встртить непрiятеля въ случа если онъ вздумаетъ сцпиться на абордажъ. Подойдя на разстоянiи 300 или 400 ярдовъ онъ, однако, отошелъ. Нсколько разъ въ продолженiе ночной вахты онъ повторялъ этотъ маневръ, заставляя насъ каждый разъ вызывать людей къ орудiямъ; съ половины третьяго часа люди спали у орудiй. Городъ въ большомъ волненiи. Рыночная площадь, набережная и окна домовъ наполнены толпой любопытныхъ, каждую минуту ожидающихъ увидть сраженiе. Разъ непрiятель подошелъ къ намъ на разстоянiе длины корабля.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: