Шрифт:
— Дружба! Они нам предлагают дружить?! — хохотал Абу Бекр, лупя себя огромными красными ладонями по обширному животу, обтянутому дорогим халатом.
— Такую дружбу предлагает сборщик податей райату, а волк ягнёнку. Как только мы впустим их в город, и нам, и всем делам нашим придёт конец. И всё вернётся на прежние пути, богатый снова станет богатым, а тот, кто всю жизнь был согнут непосильной работой, вновь будет вынужден согнуть свою спину. И хорошо ещё, если палка вернувшегося господина хотя бы первое время будет эту спину щадить.
Разговор происходил во дворе дома Джафара ибн-Харани. Торговец индийскими пряностями всегда с тайной симпатией относился к сербедарскому движению вообще и К Маулана Задэ в частности. А теперь, когда висельники пришли к власти, поспешил эти отношения укрепить. Он справедливо рассудил, что любой власти, как бы она себя ни называла, рано или поздно понадобятся те, кто умеет торговать. Так почему не стать первым, а стало быть, и главным торговцем новых правителей? Он обратился к трём вождям с почтительнейшим предложением перебраться из неудобного дома начальника городской стражи в его дом, значительно более обширный и роскошный. Купец, разумеется, предупреждал, что ни в коем случае не собирается тревожить спокойствие гостей своим хозяйским присутствием. Он поселится в другом доме и будет терпеливо ждать того светлого часа, когда кто-нибудь из вождей не захочет его увидеть.
Солнце ещё только начало своё восхождение к полуденному трону. Воздух был лёгким, но вместе с тем густо напоен приятными запахами, свойственными этому времени суток. Под раскидистыми непроснувшимися деревьями, на ковре неописуемых размеров, возлежали советующиеся, ели, пили и разговаривали о вещах, которые могли впрямую повлиять на их ближайшую судьбу.
— Я тоже не верю им, — сказал Хурдек и-Бухари, — они ласковы, пока не всё в их руках. Чего я могу ждать от Хуссейна, когда он знает, что когда-то я грабил караваны, принадлежавшие его отцу?
Эти слова вывели Маулана Задэ из состояния задумчивости, в котором он находился.
— Караваны?
— Да, караваны. — Хурдек и-Бухари усмехнулся: — Ты забыл, что когда-то я был разбойником. Но даже если ты забыл, Хуссейн не забудет никогда.
— Так же как и то, что я — простой ремесленник. Что я никогда не стану вровень с ним. И чтобы я не попытался это сделать, пока в моих руках есть сила, вручённая мне народом, он, клянусь Аллахом, постарается меня убить, — сказал Абу Бекр.
— А почему вы всё время говорите только о Хуссейне? Ведь их двое, названых братьев.
Стрелок из лука помотал головой:
— Из увечного человека никогда не получится настоящего правителя.
Абу Бекр согласился:
— Хуссейн намного знатнее, и уже давно у них всё решает он, так все говорят.
Маулана Задэ на это ничего не ответил и снова впал в задумчивость. Соратники его не тревожили. В их отношении к бывшему богослову в последние несколько дней произошли определённые изменения. Они конечно же слышали о том, что случилось в шатре Буратая и Баскумчи, и хотя Маулана Задэ ни о чём прямо не говорил, они внутренне признали его полное над собой превосходство.
Всегда чувствовали, а теперь признали окончательно. Ни один, несмотря на свою огромную физическую силу и большой авторитет среди ремесленников Самарканда, ни другой, несмотря на разбойничью славу и невероятное мастерство во владении оружием, не могли себе даже представить, как можно было сделать то, что сделал этот рябой хитроглазый сербедар.
Он сделал это, он запугал чагатайского царевича до того, что тот без повторного сражения обратился в бегство.
Кто ему помог? Они не исключали, что сам шайтан.
— Так вы предлагаете сражаться?
И стрелок и ремесленник замялись.
— Мы просто говорили, что эмирам нельзя доверять. По крайней мере, такие люди, как мы, не должны этого делать.
Маулана Задэ удивлённо поднял брови:
— Но уважаемый Абу Бекр, внимательно посмотри и увидишь — одно рождает другое. Если мы эмирам не доверяем, мы воюем с ними.
Возражать было трудно, трепальщик хлопка насупился.
— Посмотри ещё раз и увидишь тогда, что, даже если мы решимся сражаться, нам это будет не под силу.
— Почему это? — поинтересовался Хурдек и-Бухари. — У эмиров людей не больше, чем у Ильяс-Ходжи, и они так же, как и чагатаи, не умеют летать по воздуху. Пусть наши укрепления слабы, они не смогут миновать их без потерь.
Бывший богослов печально улыбнулся:
— Тут важно не то, каковы те, кем командуют, а то, кто командует.
Абу Бекр потряс головой, силясь разобраться в этом высказывании.
Маулана Задэ пожалел его и пояснил:
— Ильяс-Ходжа был враг, притеснитель, убийца и хищный зверь. Поэтому народ поднялся против него, и не нужно было много сил, чтобы заставить его подняться. А кто эмиры?