Вход/Регистрация
Can't help falling in love
вернуться

Canvi

Шрифт:

Милли села напротив Финна, слегка постучав костяшками пальцев по стеклу, давая знак кучеру, что можно ехать. Она удобнее уселась на сидении и мило улыбнулась иллюзионисту. Они молча смотрели друг на друга с нежными улыбками на лицах.

— Здравствуй, Миллс, — мягко поприветствовал её Вулфард.

— Как только я вышла на сцену, ты узнал меня? — с восторгом в голосе спросила Браун. — Сразу же?

— Понадобилось пару мгновений, но… да, я узнал. — Фокусник опустил взгляд в пол.

— Мог бы что-нибудь сказать, — с небольшим упрёком произнесла герцогиня.

— Я подумал, что… ты тоже меня узнаешь.

— Да-а-а, я бы тебя узнала! — Кивнула Милли. — Я бы пришла на следующее выступление, снова вызвалась бы на сцену, подошла бы и поздоровалась, а тебе бы пришлось показать всё своё проворство, — с лукавой улыбкой рассказала о своём замысле она.

— Проворство нужно тебе, — качнув головой и посмотрев на неё из-под бровей, отозвался Финн.

Они помолчали, а улыбка Браун стала слишком наигранной. Потом она и вовсе нахмурилась.

— Не понимаю, почему?

Вулфард посмотрел в окно на мелькающие улицы Вены, потряс головой и поджал губы.

— По той же причине, по которой ты благоразумно решаешь встречаться в карете. — Он посмотрел на возлюбленную.

— Это игра, в которую мне приходится играть, — с сожалением произнесла та. — За мной везде следят. Считается, для моей же безопасности.

Иллюзионист согласно кивнул.

— Да… Что ж… тебя можно будет скоро поздравить? — И склонил голову набок.

— С чем?

— Ты станешь женой принца. — Как будто удивляясь отсутствию дальновидности у Милли, поделился своими мыслями Финн.

— Это ещё не решено, — слишком быстро ответила герцогиня.

— А-а-а-а…

— Хотя определённый смысл в этом есть… Мы много лет знаем друг друга, наши семьи в прекрасных отношениях. Он очень умён! — будто заверяя возлюбленного, Браун подалась чуть вперёд, впрочем, тут же откидываясь обратно. — Даже слишком, что иногда ему мешает.

Они замолчали, не зная, о чём ещё поговорить. Фокусник хмурился своим мыслям, а герцогиня, наоборот, вдруг чему-то улыбнулась.

— Тебе так повезло, — начала она с лёгкой улыбкой на губах. — Тебе удалось обрести свободу. — Опять умолкла, опустив глаза. — Я часто мечтала…

— О чём?

— Снова тебя увидеть. — Милли подняла на него свои сияющие глаза.

Финн ухмыльнулся.

— И вот увидела.

— Да-а-а, — пропела она и улыбнулась ещё шире, — увидела.

Карета остановилась на пересечение улиц рядом с театром.

— Буду ждать встречи в Холбурге. — Привставал со своего места иллюзионист.

— До встречи.

Они пересеклись взглядами, и Финн вышёл наружу, хлопнув дверцей.

Милли прижалась спиной к стенке кареты, прикладывая ладонь к груди. Туда, где под белыми тканями платья на цепочке висел медальон, подаренный когда-то в юности её возлюбленным.

~~~

Гейтен вошёл в кабинет старшего инспектора с папкой.

— Вот рапорт о герцогине Браун. — И протянул его Дэвиду.

— Угу… Что-нибудь интересное? — Не отрывая взгляда от каких-то своих бумаг, Харбор слепо протянул руку за папкой.

— Сами посмотрите.

Старший инспектор приосанился, удобнее усаживаясь в своём кресле, и принялся читать. Спустя секунд тридцать нахмурился.

— С волшебником? — выдал он, поднимая взгляд на помощника.

— Они полчаса ездили в карете, потом он вышел возле театра.

Дэвид вздохнул и отбросил папку на стол, стуча кончиками пальцев по столешнице.

— Что прикажете делать?.. — спросил Матараццо.

Харбор склонил голову и задумался.

***

Финн шёл по улице, когда его со стороны нагнал тот самый мужчина, что приходил к нему на проверку со старшим инспектором.

— Добрый день, — сказал Калеб, всё так же идя с ним нога в ногу.

Вместе дойдя до угла, они встретили вывернувшего им навстречу Гейтена.

— Позвольте потревожить, — сказал тот и показал рукой на здание, как бы намекая на то, что поговорить им стоит в более спокойной обстановке.

~~~

Они зашли в помещение, и Матараццо первый вошёл в комнату, ограждённую на входе красными шторами. Следом прошёл Финн. Они оказались в небольшой столовой с накрытыми скатертью столами, но лишь за одним из них сидел и чинно обедал Харбор.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: