Шрифт:
Король, устыдившись немного того, что она была в ночной рубашке, не прошел в
комнату. Но он указал на нее пальцем, его ладонь дрожала от пыла слов:
– Ты! Кем ты себя возомнила, крестьянка! Думаешь, можно прийти в Крейгбар и
танцевать и веселиться бездумно?
– Ваше величество! – завопила Элиана, прижимая одеяла до подбородка и отчаянно
пытаясь понять, нужно ли ей делать реверанс.
Она не успела решить, Гендри продолжил:
– Ты здесь только для одной цели: выйти за моего сына! – он вскинул руки, ругаясь
не в стиле короля. – Что с тобой такое? Не хочешь быть принцессой? Возомнила себя
выше моего Эллиса?
– Ваше величество, - возразила Элиана, - я… просто не смогла с ним встретиться…
– Не смогла? – ревел король, его лицо покраснело от ярости. – Двух ночей было
мало? – он попытался успокоиться, сжав рукой дверь. – Слушай внимательно, девчонка.
Сегодня ты станцуешь с принцем. И когда он спросит тебя, ты согласишься выйти за него.
Мы поняли друг друга?
Элиана посмотрела на лицо короля цвета свеклы, с длинными усами и сжатыми
зубами. Она увидела там тень виселицы, поняла с ужасом, что угроза смерти все еще
нависала над ее жизнью. Король убьет ее, если не из-за золота, то из-за отказа выполнять
его новую прихоть.
– П-понимаю, Ваше величество, - прошептала Элиана. Ее ладонь сжималась на
цепочке, но та стала холодной. – Понимаю.
Челюсть короля Гендри работала, словно он хотел произнести что-то еще в злости.
Но он развернулся и захлопнул за собой дверь. Комната задрожала от силы удара. Элиана
ощущала эту дрожь.
Она пыталась подавить всхлип. Что изменит появление человека в маске из дубовых
листьев? Что изменит его имя?
Никто не пойдет против воли короля.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Сделка
– Думаешь, ты можешь идти против моей воли?
Фейри стоял в дозоре на стене замка короля Оберона, он смотрел на дикую страну,
искал признак появления гоблинов. Но он был честен с собой, он мыслями был в другом
мире, в мире смертной музыки и смертных танцев, где улыбка смертной девы могла
озарить для него золотом всю вселенную.
Рев голоса Оберона прервал его счастливую дрему, и капитан фейри поежился от
ужаса. Он все еще стоял смирно, развернулся и отсалютовал, но его щеки были бледными.
Лицо короля Оберона было грозным. Он мчался по дороге на стене, за ним тянулась
тьма, его кулаки были сжаты, как для боя.
– Мой верный Пак все рассказал! – заявил он, нависнув над капитаном, от гнева он
словно раздулся вдвое, стал выше. – Он все рассказал мне о твоих шалостях со смертной,
которую я запретил тебе видеть! Хочешь провести больше времени в подземелье,
капитан? Этого желаешь? Потому что я готов бросить тебя туда на сто лет!
Капитан фейри не был трусом, и он не отпрянул от гнева короля. Он сохранил
уважительный тон, поклонился и сказал:
– Прошу прощения за оскорбления, которые причинили мои поступки. Но я не прошу
прощения за сами поступки, ведь они рождены из истинной любви.
Оберон не мог говорить от гнева. Он взмахнул кулаком и сбил бы капитана со стены
на острые камни внизу…
Но вдруг между ними возникла его жена, сияющая золотом и мило улыбающаяся
ему.
– Вот это представление. Еще и на публике! – сказала она, смеясь, как колокольчики.
– Что подумают крохи?
– С дороги, Титания! – вопил Оберон. – Пак рассказал, что ты в этом замешана, и я
разберусь и с тобой!
Но Титания за много веков их брака успела увидеть мужа в гневе, так что не боялась.
– Не смеши, - бодро сказала она, постучав по его носу длинным изящным пальцем. –
Ты хочешь помешать истинной любви? Когда ты лезешь к сердцам, ничего хорошего не
выходит, это все знают.
Тьма на лице Оберона рассеялась, он слабо улыбнулся. Он вспомнил, когда в
последний раз одолел жену в их бою воль. Вспомнил мужчину с головой осла и квартет
юных влюбленных, которые забрели в его лес ночью…