Шрифт:
Сразу стало спокойнее. Я повернулась на другой бок, закрыла глаза и наконец-то уснула.
Утро выдалось солнечным и ясным. Почему-то сегодня это особо радовало. Хотелось петь и танцевать, вспоминая вчерашние слова Рена. Он любит меня! И признался в этом. Значит, на самом деле любит. Я захватила амулет, подобрала мужской комплект из своего гардероба, завернула в плащ, чтобы нельзя было понять, что это, и постучала в двери Рениарда. Тот открыл сразу - видно, тоже давно проснулся. И, как и я, казался довольным и счастливым.
– Доброе утро, - прошла в гостиную.
– Я принес амулет. Хотел отдать вчера вечером, когда закончил, но тебя не было в комнате.
– Да, я... встречался с её высочеством, - ответил Рен.
– С Элизой? Зачем?
– сделала вид, что не понимаю.
– Чтобы рассказать о своих чувствах.
– Рен замер у окна, задумчиво глядя на парк. Похоже, это стало его любимым времяпровождением.
– И она отвечает мне взаимностью.
– Поздравляю, друг мой, - похлопала его по плечу.
– Значит, дело осталось за малым - победить.
– Да... Правда, нашей встрече помешали Лаэрни и Листиас. Что бы ты подумал, если бы увидел их в саду в полночь?
– Что они что-то замышляют.
– Приняла серьезный вид.
– Вот и мы так решили. Я проследил за ними, но... они всего лишь шли в оранжерею и искали там какое-то растение. А потом довольные вернулись обратно. Ничего! Похоже, тайна посоха так и не будет раскрыта.
– Обязательно будет, - ответила я.
– А теперь мне понадобится твоя одежда.
– Да, я приготовил, - Рениард на минуту скрылся в спальне и вернулся с черными брюками, высокими сапогами, серым жилетом и белой рубашкой. Я передала ему свою добычу, а сверху опустила запонки. Сама же забрала его вещи.
– Попробуй, - сказала Рену.
Стоило Рену сменить запонки на рукаве, как он преобразился, и передо мной стоял еще один Элиас Кавернел.
– Отлично!
– Едва удержалась, чтобы не захлопать в ладоши.
– Взгляни в зеркало.
Рен подошел к большому зеркалу в золоченой раме - и замер в изумлении.
– Не может быть, - прошептал он.
– Что за странная магия?
– Одно из моих изобретений, - подмигнула ему.
– Магия изменения, немного усовершенствованная, чтобы могла повторить чью-то внешность.
– А ведь это может быть опасно в чужих руках, - заметил Рен.
– Поверь, секрет заклинания никому рассказывать не собираюсь. Оно, конечно, не совсем мое, но я долго экспериментировал, пока добился результата. Так что, Рениард, в чужие руки моя магия не попадет. Переодевайся. Я пойду к себе.
Завернула вещи Рена в плащ - и направилась обратно. Интересно, зачем Лаэрни и Листиасу растение из оранжереи? Чтобы удивить отца? Или кому-то напакостить? От лордов можно ожидать, что угодно. Но у меня было не так много времени на раздумья. Я быстро переоделась, украсила рубашку новыми запонками и стала Рениардом Аэрданом.
Глава 22
Прятки
Я терпеливо дожидалась в комнате Рена, когда же за мной придут. В коридоре послышались шаги слуги. Наконец-то! На самом деле, было безумно любопытно, чем же станут удивлять высокие лорды. А в том, что это будет, как минимум, весело, я не сомневалась. В парадном зале собрались все, не хватало только «Элиаса Кавернела». И стоило переступить порог, как тут же пять недоброжелательных взглядов устремились ко мне. Да, лорды не любили Рена куда сильнее, чем Элиаса. Сейчас в их сердцах полыхала злоба, я ощущала её кожей.
– Доброе утро, лорд Аэрдан, - окликнул меня Ливеран.
– Что это вы без своей комнатной собачонки?
Это я-то - собачонка?
– А вы что, притащили с собой собаку?
– С вызовом взглянула на лорда.
– Думаете этим удивить короля? С его псарней у вас вряд ли это получится, разве что сами не встанете на четвереньки и не залаете.
Ливеран покраснел до корней волос, а лорды ответили дружным хохотом. Пусть знают, что я тоже могу за себя постоять. Точнее, за Рена, но когда его задевали, я не могла остаться в стороне.
– Да ладно вам, господа, - вмешался Астерис.
– Нас осталось всего семеро. Не пора ли прекратить войны?
Хоть у кого-то хватило здравого смысла это сказать!
– Не мы их начинали, не нам и прекращать, - огрызнулся Ливеран.
– Вон, Аэрдан уже пару дней демонстративно с нами не обедает. Считает выше своего достоинства, наверняка.
– Ведь вам настолько неприятно мое лицо, Ливеран. Боюсь, чтобы от него у вас не возникло изжоги.
– Похоже, Рен всю ночь упражнялся в красноречии, - рассмеялся Лаэрни.
– Но Астерис прав. Не время спорить, лорды. Нам предстоят финальные испытания. Ставки слишком высоки, чтобы тратить силы на пустую вражду.