Шрифт:
— Так-то!– самодовольно тряхнула головой Регина и направилась назад в гостиницу.
«Упаси меня проведение заключить когда-нибудь сделку с вами, ваше величество»,– хмыкнул про себя Шляпник.
Солнцеяр со своим визирем стоял в центре парка, выбирая аллеи, на которых днём должны были пройти скачки.
— И здесь они закончат, сделав круг в две мили,– объявил Раар.– А тут поставим высокую трибуну, чтобы вы могли видеть наездников в любой момент.
— Деревья на правом повороте срубить!– приказал царь.
— Вековые дубы?.. О-о… да, конечно, как пожелаете.
— А ещё мне нужна победа.
Визирь почтительно поклонился:
— Тагир - лучший наездник вашего царства.
— До Тагира тоже кто-то был лучшим…
— Понимаю. Может шип в копыте единорога Кора?
— Нет!– категорично ответил Солнцеяр.– Животное может пострадать, а вместе с ним и наездник. Мальчишка мне нужен живым и невредимым!
Джефферсон затянул потуже подпругу единорога, на котором восседала Регина, и, убедившись, что поблизости нет людей Солнцеяра, тихо сказал:
— Если почувствуете, что не можете честно выиграть скачку, применяйте магию. Какими бы ни были последствия!
— Разумеется,– высокомерно отозвалась Королева.– Я не намерена проигрывать.
— Думаю, Солнцеяр - тоже. Удачи!
— На удачу рассчитывают слабые, а я рассчитываю на себя.
Регина ударила единорога пятками в бока и вывела на линию старта. Здесь уже ожидал наездник царя - невысокий жилистый мужчина с худощавым лицом.
— Кор,– представилась женщина, взглядом расстёгивая подпругу на единороге Тагира.
Мужчина ничего не ответил, лишь смерил оценивающим взглядом соперника.
Солнцеяр устроился на троне в центре пирамидальной трибуны. Возле него, ступенькой ниже, стоял Раар, а у подножия несколько стражников.
— Мы победим?– поинтересовался царь у своего советника.
— Разумеется, солнцесияющий.
Правитель сделал знак, чтобы начинали скачки.
Едва наездники тронулись с места, Тагир вместе с седлом оказался на земле. Придворные Солнцеяра дружно охнули и попадали на колени, уже предчувствуя гнев своего правителя.
— Что-о-о?– поднимаясь с трона, ошарашенно прохрипел царь.
Но, Тагиру надо было отдать должное, он не растерялся и тут же вскочил на спину единорога, продолжая гонку. Хотя, конечно, от Регины лучший наездник Солнцедалья отстал безнадёжно.
Джефферсон, глядя на происходящее, не мог сдержать улыбки. Он и не сомневался, что падение - дело рук (точнее - магии) Королевы.
— На рассвете ты будешь казнён,– пообещал Солнцеяр визирю, уныло наблюдая, как Кор выворачивает на ведущую к трибуне аллею.
— Подожди, ликоподобный,– падая на колени, взмолился Раар.– Сейчас всё переменится. Твой алхимик сделал мне порошок, я рассыпал его в конце пути. Только единорог Тагира сможет проскакать по этой дороге.
— Да?– Солнцеяр тут же приободрился.
И действительно футов за пятьдесят до финиша, единорог Регины вдруг припал на передние ноги, и Королева, перемахнув через холку животного, полетела на землю. Всё, что она успела сделать в следующее мгновение - откатиться в сторону, чтобы не оказаться затоптанной единорогом Тагира.
Лучший наездник Солнцедалья подтвердил свой «титул», финишируя под дружные аплодисменты немногочисленных зрителей, а Регина осталась лежать на обочине.
— Я предупреждал тебя, что мой выигрыш не должен пострадать?!– зашипел на Раара царь.– Ты всё равно будешь казнён на рассвете!.. Стража! Увести визиря в темницу!
Солнцеяр поспешил на аллею, где Джефферсон уже стоял на коленях над Региной.
— Вы целы?– встревоженно спросил Шляпник.
— Я - да, моё самолюбие - нет,– безучастно отозвалась женщина, глядя на чистое синее небо.– Я ненавижу Румпельштильцхена.
— Ну-у-у… его никто не любит.
— Что с ним?– строго спросил Солнцеяр, появившись за спиной Джефферсона.– У меня хороший лекарь!
Регина чуть улыбнулась царю и приняла сидячее положение.
— Спасибо, я в порядке.
Она поправила волосы и вдруг обнаружила, что чалмы на голове нет. Вот теперь Королева оценила предусмотрительность Шляпника. Настороженный взгляд метнулся к Солнцеяру, но тот явно ничего не заподозрил. Да и возможно ли было представить женщину с короткими волосами?