Шрифт:
«Мерседес» летел по дороге, удаляясь от негостеприимного Хазарда. Крис снова был за рулем, Спайк сидел рядом, а Кейт, Стив и верный Джерри устроились на заднем сидении.
— Стив, почему ты не позвонил мне, когда… Ну, после того как бабушку с дедушкой убили, — спросила Кейт.
— Я потерял мобильник, когда убегал от убийцы. А старый остался дома.
— Плохо, что потерял, — нахмурился Крис.
После истории с кредиткой он начал опасаться возможностей киллерши. Поэтому в Кливленде, когда Спайк сделал им новые документы, они купили для Стива мобильный телефон, вбили в него новый номер и отправили мальчику бандероль, вернее, отцу Кейт. Она вложила в коробку записку с просьбой никому, кроме нее, с этого телефона не звонить. Почему — обещала объяснить потом, при встрече. С родителями Кейт с тех пор тоже общалась только по телефону Стива. Правда, сама же, когда не сумела дозвониться Стиву, в панике начала названивать на городской. Но так как трубку там тоже не сняли, можно было не опасаться, что убийца вычислит их по тем звонкам. Если бы родители Кейт ответили — Крис попросил бы Спайка срочно зачистить сведения о соединении, а на прослушке, как проверил по полицейским базам хакер, телефон не стоял. Но если к киллерше в руки попал мобильник Стива — возвращаться на озеро им, похоже, нельзя.
— Да нет, потом-то я мобилу нашел, — успокоил его мальчик. — Вообще думал, что оставил его в доме. Но дня три спустя мы с Джерри гуляли по лесу, и вдруг я услышал звук своего мобильника. Но пока нашли его, он, зараза, разрядился прямо у меня в руках. Я только и успел увидеть, что звонила ты, мам. Но возвращаться домой, чтобы зарядить телефон я боялся.
— А киллерша не могла его туда подкинуть? — запараноила Кейт. — Вдруг она выследила тебя…
— Нет. Тогда я вспомнил, что вечером не забрал мобилу из куртки. Видимо, он выпал, когда надевал куртку. Это было уже далеко в глубине леса. Мы с Джерри долго бежали без оглядки, но потом совершенно выдохлись, пошли медленнее, и мне стало холодно.
— Господи, как же ты совсем-то не заблудился в этом лесу, да еще ночью! — Кейт вспомнила собственные приключения на охоте.
— Мам, дедушка учил меня ориентироваться. И со мной же был Джерри.
— Ладно, — Кейт тяжело вздохнула. — Расскажи, что случилось в доме.
— Ночью я проснулся от того, что Джерри как-то странно и очень зло рычал. Потом услышал незнакомый женский голос в соседней комнате. «Где твоя дочь, сука?» — приглушенно прокричала она. Бабушка клялась, что не знает, и молила о пощаде. Затем вдруг затихла — совсем затихла. Я бросился в коридор… и налетел прямо на убийцу. Она схватила меня за шиворот, приставила к голове пистолет. Но тут Джерри вцепился ей в руку с пистолетом. Она выронила оружие и меня тоже выпустила, завопив от боли. Но не очень громко — не хотела, наверное, чтобы ее услышали. Я побежал вниз, Джерри за мной. А она все выла и ругалась. В общем, мы с Джерри убежали. Ну а дальше ты уже знаешь. Я послал к Кристиану Джерри с запиской, через него Кристиан подкармливал меня. Правда, что делать дальше, я понятия не имел. Надеялся только, что когда-нибудь убийца уберется из города — Кристиан писал, она все возле приюта терлась. И тогда я вернусь домой и наконец позвоню тебе. Твой новый номер я наизусть не помню, поэтому не мог даже Кристина попросить связаться с тобой.
— Бедный мой мальчик, — Кейт ласково прижала к себе сына.
— Странно, что Джерри не залаял, когда киллерша напала на твоих дедушку с бабушкой, — заметил Крис.
— Так я специально отучал его лаять на чужих — чтобы соседи не жаловались, — объяснил Стив. — Хоббсы ненавидят собак!
— Стиви, ты…
— Мам, не называй меня Стиви, сколько можно просить! — взвился мальчик.
— Извини, я забыла, — поспешно оправдалась Кейт.
— Ты вечно забываешь!
— Не рычи на мать, — осек его Крис.
— Все, больше не буду, — покорно отозвался Стив. — Но имя Стиви я все же терпеть не могу! — вся его покорность улетучилась так же мгновенно, как и возникла.
Впереди на дороге показался полицейский патруль. Крису его присутствие сразу не понравилось. И точно — один из копов выставил жезл, требуя, чтобы они остановились.
«Тормозить или нет?» — мелькнуло в голове. И все-таки он предпочел не нарываться.
— Будьте добры ваши документы, — полисмен заглянул в приоткрытое водительское стекло. — И ваши тоже, — обратился он к пассажирам.
Кейт обмерла — ведь никаких документов на Стива у них не было в помине. Крис сверлил копа тяжелым взглядом. Вдруг тот развернулся и понуро побрел к своей машине.
— Это не те, кого мы ищем, — сказал он напарнику.
Второй хотел было что-то возразить, но внезапно тоже потерял всякий интерес к Мерседесу и его пассажирам. Компания отправилась дальше.
— Крис, что это было? — вопросил Спайк, тараща на друга глаза. Правда, выждал, пока они отъехали на полкилометра — словно боялся, что копы их услышат.
— Да, прямо как в «Звездных войнах»! — восторженно подхватил Стив. — «Это не те дроиды, что мы ищем».
— Действительно, — заговорила, оправившись от изумления, и Кейт. — С чего бы вдруг полицейские отстали от нас? Крис, ты что, еще и гипнозом владеешь?!
— Не знаю, возможно… — он смотрел только на дорогу. — Во всяком случае, они реально послушались.
— А там, в приюте, — вспомнил Спайк. — Кристиан проснулся и пошел в сортир тоже по твоему желанию?
— Не уверен… Но я хотел, чтобы он облегчил таким образом нам задачу.
— Черт возьми, какими еще способностями ты обладаешь? — воскликнула Кейт. — Сколько возможностей скрыто в тебе?! Чем еще тебя наделили?
— Что-то я ни фига не понимаю… — вставил Стив, по очереди глядя на взрослых.
— Ай, ребенок, не грузись, — вздохнул Крис. — Это мы о своем, о взрослом.
— Я вовсе не маленький, как вы все считаете, — насупился мальчик.
Мерседес мягко прошуршал по траве и остановился возле дома на озере. Вокруг сгущались сумерки.