Вход/Регистрация
Не буди короля мертвых
вернуться

Лайм Сильвия

Шрифт:

Может быть, там живет Рейв? Кто знает, что он любил тогда, много лет назад: богатые залы, как Герхард Айрис, или маленькие комнаты под крышей огромного замка?

В этот момент мои раздумья оборвало какое-то шуршание. Я повернула голову и едва не подпрыгнула на месте. Зомзом стоял за моей спиной и неподвижно смотрел мне в затылок своими мертвыми остекленевшими глазами.

Ладонь в тот же миг перестала чесаться. Нить Тьмы исчезла.

— Как ты напугал меня, — выдохнула я, делая шаг в сторону.

Все же я успела отвыкнуть от зомби за это время, и теперь он меня слегка пугал.

Мертвец не двигался и ничем не давал понять, что вообще слышит. Только глаза с желто-серыми белками глядели, не отрываясь.

Что ж, не стоит тянуть нетопыря за клыки. Пора задать этому созданию пару вопросов.

— Зомзом, — начала медленно. — Я тут подумала… Вдруг ты как правая рука самого короля мертвых…

Можно же и польстить немного мертвецу, правда? Кто его знает, что у нежити в голове?

— … в общем, может, ты знаешь, что за магия у меня появилась и зачем она нужна Рейву?

Зомби молчал. Однако теперь он склонил голову набок и, кажется… нет, точно! Он улыбался!

— Ты сейчас ржешь надо мной, что ли? — возмутилась я, сложив руки на груди.

Даже страх куда-то пропал.

Бледные губы Зомзома натянулись еще сильнее.

— Нет, ну это никуда не годится, — фыркнула я. — А ну-ка говори! Я знаю, что ты умеешь говорить. Рейв разговаривал с тобой, и ему ты точно отвечал!

Зомби неторопливо сложил руки на груди, словно дразнился. Правда он едва не запутался в ладонях, и в итоге неловко засунул их в подмышки, но факт оставался фактом.

— Вот хамло, — бросила я, притопнув ногой. — Ну, ты хоть скажи, комнаты твоего хозяина там?

Я указала рукой на дверь наверху, но мертвец продолжал молчать и дразнить меня.

— Может, ты все-таки не можешь говорить, — сдвинула брови я. — Может с языком что-то…

В этот момент Зомзом мечтательно закатил глаза, высунул язык и облизнулся.

Я чуть не подавилась от возмущения. Однако гнев внезапно вернул мне немножко ума: ведь Рейв говорил, что с нежитью нужно общаться на эшгенрейском!

Я тщательно порылась в собственных воспоминаниях и не без труда, но все же составила простенькую фразу, чтобы объединить все прозвучавшие ранее вопросы:

— Ebiery vir labde in!*

Зомби прищурился, из груди у него донеслось сдавленное рычание. Словно он был недоволен, что веселая игра вдруг закончилась.

Затем он, наконец, ответил:

— Eshaur dande ker Angelina Valbur fhaltre liber nlad. Eshaur steir bartende nlsd Angelina vupleh ilzen trenda fierew Illisharin. Nur den halfe Bielndevir, sageq yntrebaltiegh. Baste un fhaltre liber nlad masu Eshaur vier. Basedhar Eshaur inkt.

Звуки, срывающиеся с мертвых губ, были похожи на шепот, смешанный с шипением. От них пробирало до костей. Но теперь мне было не до страха, ведь надо было понять, что он говорит!

В общем, когда зомби снова замолчал, очевидно, надеясь, что до меня так и не дошел смысл его слов, я довольно кивнула.

— Спасибо, Зомзом, ты душка, — помахала ему рукой и стала подниматься по лестнице вверх, предоставив нежить самому себе и переваривая полученную информацию.

То, что зомби произнес на эшгенрейском, было ужасно. И переводилось примерно так: «Хозяин знает, что Ангелина Вальбур — носительница золотой крови. Хозяин использовал девственную кровь Ангелины, чтобы пробудить одного из Иллишарин. Того, чье имя Бьельндевир, благословленный бессмертием. Связь с носительницей золотой крови делает Хозяина сильнее. Покои Хозяина наверху…».

Я не вполне уверена в деталях перевода, но общий смысл точно уловила. Кроме того, мне стало ясно еще кое-что: я была и остаюсь нужна Рейву только ради магии моего предка — Ульфрика Айрис. Магии, которая неведомым образом проснулась в моих жилах. А сам король мертвых никогда меня не любил.

Ebiery vir labde in!* — отвечай на мои вопросы (эшгенр)

Рейв

Сегодня утром с гонцом пришло письмо. Трясущийся от страха парень прошел в кабинет короля мертвых и под конвоем из трех молчаливых стражей вручил Рейву конверт.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: