Вход/Регистрация
Серебро ночи. Трилогия
вернуться

Герцик Татьяна Ивановна

Шрифт:

— Я не святая, Роуэн, — укоризненно заметила Фелиция. — К тому же ты даешь пищу для сплетен, которым не место в святой обители. Прошу, не смотри больше на меня так.

С трудом отвернувшись, Роуэн пробормотал:

— Хорошо. Но вы лишаете меня того единственного счастья, что мне изредка выпадает. Но я все равно всю свою жизнь буду служить только вам.

Фелиция с упреком покачала головой.

— Не нужно служить мне, Роуэн. Служи лучше Господу нашему, заступнику и покровителю.

— Я буду служить вам, Фелиция, — твердо заверил ее Роуэн, и добавил, смягчая свои слова: — А уж вы молитесь за меня и заступайтесь перед Господом нашим. Уверен, вас он услышит.

Глава пятая

Холодный ветер сильными злыми порывами бил в лицо, и Феррун сильнее закутался в свой черный плащ. Но ежился он больше от негодования, чем от холода. Ему не нравилась его нынешняя жизнь. Все ему указывали, что делать, он постоянно кому-то что-то был должен. Как хорошо было жить в замке графа! Никто ему не мешал делать то, что он хочет.

А сейчас? Медиатор требует, чтоб он мчался за Сильвером в Северстан, Беллатору меч понадобился. А что дальше? Кто еще вздумает им командовать? Может, забраться обратно в свой темный уголок в замке Контрарио и остаться там? Но кто будет готовить еду? Если в замке никого нет, то нет и еды. Правда, там наверняка остались старые запасы, но есть всухомятку после деликатесов кухни наместника ему больше не по нраву.

За последнее время он многое увидел и испытал, но нужно ли ему все это? Единственное, что ему понравилось — это обилие книг в королевской библиотеке. Но внутренний голос заставил его признать: воевать ему тоже очень понравилось! Феррун погладил рукоять своего меча и горделиво усмехнулся.

Пусть говорят, что хотят, но Мерриград пал бы без его помощи! И, если б не его сажа, воинов погибло бы гораздо больше. Но вместо благодарности он, как мальчик на побегушках, только и делает, что выполняет чужие указания. Вот и теперь ему придется шариться по замку в поисках совершенно не нужных ему мечей.

Интересно, где граф раздобыл свой меч? В оружейной замка есть немало интересных вещей, но ничего подобного там не было, это Феррун знал точно. Он вообще все в замке Контрарио знал куда лучше, чем его владелец.

Хотя побывать в нижних ярусах подземелья, там, где он еще не бывал, любопытно. Прежде ему никогда не доводилось заглядывать в самые глубины рукотворной горы. Что-то его останавливало. Он и сам не мог понять, что именно. Казалось, над самой глубиной подземелья довлеет какой-то запрет, переступить который невозможно.

Но ему придется это сделать, хочет он этого или нет. А иначе где он возьмет меч? Там, где бывал, таких мечей он не видел. Он и свой-то меч нашел случайно, в верхнем ярусе подземелья, в темнице. Но его меч не похож на меч графа. Он совершенно другой. Никакому мечу не выстоять против его меча. Вот только жаль, что он не умеет предупреждать об опасности, как кинжал Агнесс.

Но, возможно, в нижнем подземелье он найдет и подобный кинжал?

С этой приятной мыслью Феррун похлопал Агфе по холке и попросил:

— Давай поскорее, моя лошадка! Я уже начинаю замерзать!

Кобылка послушно прибавила ходу, и всадник сильнее закачался в седле, задумавшись о себе и своей беспокойной жизни. Если считать дорогу от Мерриграда, то он ехал уже несколько суток, останавливаясь передохнуть всего-то на пару часов. И для чего он так спешит? Куда торопится? Что глубоко внутри заставляет его так тревожиться? Он всегда может скрыться в замке графа от любой напасти, и никто его не найдет. И все-таки он постоянно ввязывается в дела, никакого отношения к нему не имеющие.

Зачем он это делает?

Решив, что это природная пытливость, пожалел, что не взял с собой никакой новой книги. Но ее пришлось бы оставить в замке, а этого ему не хотелось. Книг ему было жаль. Не то что надоедливых людишек.

Возле деревни Контрарио замедлил ход. Стемнело, и улицы селения были пустынны. Только на постоялом дворе в общей зале еще горел неяркий приветливый огонек. Любопытно, что нового в замке? Уверенный, что там наверняка болтают о происходящем вокруг, он привязал Агфе во дворе подле стога сена, а сам подкрался к окну.

Благодаря долгой жизни в тихих дымоходах слух у него был тонкий, и он без труда расслышал грубые крестьянские разговоры даже через закрытые окна. Сначала говорили о скверном урожае, о скорой войне и о прочей неинтересной Ферруну ерунде.

Но вот за крайним столом кто-то уверенно произнес:

— Крыс в замке больше нет. Куда делись, никто не знает. Исчезли, и все тут!

Ферруну тут же захотелось гордо заявить, что это он утопил их в гнилой воде рва, но вовремя спохватился. Что скажут эти глупые трусливые людишки, если он объявит им это? Он давно заметил, что обычные люди его попросту боятся.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: