Шрифт:
— Первое, что я сделаю, когда его достану, — угрожающе произнес мужчина, — это дам ему в морду, — он снова дернул Ариану за руку, — аккуратнее. Не спеши, а то успеешь.
— Я и так осторожно, — Ариана с опаской наступила на следующую плиту, подождала, убедилась, что все в порядке и отправилась дальше.
Конец коридора был совсем близко, но никаких поворотов не было видно. Перед путешественниками была гладкая стена без малейших зазоров.
— Пришли, — сказал Коаллен, — и что теперь?
— Но кто-то же кричал, — возразила девушка, — эй, кто кричал? — повысила она голос.
— Я здесь! — послышался знакомый вопль, — здесь, за стеной. Вытащите меня отсюда, пожалуйста!
— Как?
— Там какой-то механизм. Я наступил на плиту, меня тут и накрыло. Я просто не успел отпрыгнуть. Там, сбоку есть рычаг.
— Что-то он подозрительно много знает о рычагах, — пробурчал Коаллен себе под нос.
Ариана тем временем осматривала стену в поисках рычага. Она наугад нажимала на разные выступы, но пока ничего не происходило. Вздохнув, Коаллен шагнул к стене и с силой надавил на один из чуть выступающих камней.
Раздался громкий скрежет, а потом плита медленно поехала вверх, открывая проем в стене, небольшой, где могло поместиться от силы четыре человека впритирку. И в этой нише стоял мужчина среднего роста со светлыми, вьющимися волосами, слегка чумазый. На плече у него висел походный мешок.
Ариана сдержала смешок, припомнив инсинуации своего спутника насчет блондинок.
Тем временем, мужчина проворно метнулся вперед, миновав опасное место.
— Давайте отойдем подальше, — сказал он, опасливо косясь на плиту.
Они так и сделали. Теперь, когда ловушка оказалась открыта, все кругом выглядело достаточно безобидно.
— Спасибо вам, — поблагодарил их мужчина, внимательно разглядывая своих спасителей.
Коаллен не вызвал в нем особого интереса, зато на Ариане его глаза задержались гораздо дольше.
— Ты кто такой? — спросил Коаллен, прерывая его созерцание.
Ариана тем временем старательно оглядывала нишу, чувствуя себя не совсем удобно. До сих пор еще никто так на нее не пялился.
— Я? — переспросил мужчина.
— Нет, я, — сердито отозвался Коаллен, — не строй из себя дурачка, давай, выкладывай.
— Да я просто мимо проходил, — стал оправдываться тот, — смотрю, камни как-то необычно нагромождены. Подошел ближе, гляжу, мать честная!…
— Ага, — перебил его Коаллен. — знакомая песня. Вот что, приятель, для начала, скажи, как тебя зовут. А кто ты, я знаю и так.
— И кто он? — полюбопытствовала Ариана.
— Гробокопатель, — презрительно отозвался ее спутник, — расхититель гробниц.
— Между прочим, это очень сложная и кропотливая работа. — обиделся мужчина, — и не надо так грубо. Я изыскатель.
— И как тебя зовут, изыскатель?
— Баррет Нейс. А кто вы?
— Мы — благородные спасители твоей шкуры.
— Да, и я ценю это, — Нейс улыбнулся, показав превосходные белые зубы. — но ведь у вас есть имена, как и у всех людей?
— Не сомневайся в этом.
— И как давно вы попали в эту ловушку? — задала вопрос Ариана.
— Уже два дня, прекрасная мисс. Хорошо, что я догадался взять с собой припасы, иначе…, - тут он красноречиво закатил глаза.
— За два дня от голода ты бы не умер, — внес уточнение Коаллен.
— От голода — нет, но от жажды — вполне возможно. Это воистину огромная удача, что вы проходили мимо. Примите мою глубочайшую признательность.
— Странная какая-то гробница, — заметила девушка, — а где же ее обитатель?
— Наверное, он был где-то здесь, — отозвался Нейс, поведя рукой, — но время идет, а в лесу дикие звери. Вы ведь понимаете, мисс?
— Точно, — хмыкнул Коаллен. — слопали покойничка вместе с гробом и постаментом. Очень голодные, видать, были.
— Мне-то откуда знать?
— Ну да, ну да. Ты мне сказки не рассказывай. Ты наверняка тут не впервые и много чего успел вынести.
— Но что здесь брать? — недоумевала Ариана.
— Вот именно, — поддакнул изыскатель.
— Здесь нечего. Но там, — и Коаллен указал на плиту, — там наверняка много ценного. Видать, ты очень торопился, приятель, раз позабыл про опасную плиту.
— Я вообще про нее не знал.
— Конечно, — хмыкнул тот, — не знал он. А что тебя в эту нишу понесло?