Вход/Регистрация
Стать ближе
вернуться

Ротерт Бренда

Шрифт:
*** 

— Он говорит, что я не могу отправиться в кемпинг.

Морган практически плачет, когда я спускаюсь по главной лестнице следующим утром. Она сидит на диване в большом зале, одна ее нога лежит на журнальном столике.

Дэниел стоит рядом с ней у журнального столика со скрещенными на груди руками. Выражение его лица — смесь обеспокоенности и умиления.

— Я на самом деле думаю, что буду в порядке, — говорит Морган, выдавая убеждающую улыбку. — Сейчас стало намного лучше.

— Это потому, что мы убрали твой вес с нее. Это определенно растяжение, Морган. Ты даже не можешь пересечь эту комнату сейчас, и уж конечно не пять миль по лесу.

— Но я хочу пойти. Я поменялась с Леонардом так, чтобы Элисон и я могли пойти в кемпинг вместе.

— Пойдешь в другой раз, — говорит ей Дэниел.

Она откидывается назад на кожаный диван и с шумом выдыхает.

— Это отстойно.

— Согласен, — говорит Дэниел. — Но, учитывая, что ты упала с самого верха лестницы, я просто рад, что тебе не хуже.

Он оглядывается на меня, когда я присоединяюсь к ним.

— Она несла свой рюкзак вниз и пропустила верхнюю ступеньку. Напугала нас всех до ус... до смерти.

— Вы можете сказать «до усрачки», доктор Ди, — говорит Морган угрюмым тоном. — Это определенно подходящий случай для данного слова.

Она смотрит вверх на меня с дивана и говорит:

— Ты все же должна пойти. Не оставайся здесь только из-за меня.

Я сажусь рядом с ней и обхватываю рукой ее плечи. Она склоняет голову ко мне и тяжело вздыхает.

— Я знаю, ты разочарована, Морган, — говорит Дэниел. — Как на счет того, что мы отправимся в пеший поход до того водопада, который ты любишь, когда у тебя появиться возможность перенести поход?

Она поднимает голову.

— Правда? Хорошо. Когда это будет?

Дэниел смотрит вниз на ее лодыжку, которая распухла раза в два.

— Ну, посмотрим, как все пойдет. Доктор Тиллман зайдет проверить тебя, когда закончит обход.

Сара, медсестра, которая запала на Дэниела, выходит из кухни с пакетом льда и вручает его Дэниелу, специально задевая его своей рукой.

— Я могу еще чем-нибудь помочь? — сладко спрашивает она.

Дэниел наклоняется, чтобы положить лед на опухшую лодыжку Морган.

— Найди Леонардо и спроси, хочет ли он еще пойти в кемпинг? Скажи ему, что мы выдвигаемся через десять минут.

— Конечно, без проблем.

Уух. Сара настолько оживленная и угодливая. Она мне тут же разонравилась. Полагаю, это должно быть как-то связано с ее очевидными чувствами к Дэниелу.

«Что если они встречаются?» От этой мысли в животе все сворачивается. Но он живет посреди леса, рядом с больницей для душевнобольных, так что его варианты очень ограничены.

Во мне все еще кипит ревность, когда Сара возвращается пару минут спустя.

— Леонард говорит, что не может пойти, потому что после полудня будет помогать в конюшне.

— Ох! — в голосе Дэниела звучит нотка разочарования. — Ладно, спасибо.

— Что-нибудь еще? — спрашивает его Сара, положив руку ему на спину. — Что угодно?

Я закатываю глаза от ее сверхвоодушевления. Дэниел мотает головой, не глядя на нее.

— Морган, хочешь остаться здесь или отправиться в свою комнату? — спрашивает он. — Я могу отнести тебя туда, если хочешь.

— Вполне могу остаться и здесь, — пожимает она плечами.

— Можешь отправить кого-нибудь принести ей завтрак сюда? — вставая, спрашивает Дэниел Сару.

— Конечно же. Что на счет тебя? Ты уже завтракал? Может принести и тебе что-нибудь?

— Нее, мы в порядке, — Дэниел осматривает меня. — Готова?

Я киваю и быстро обнимаю Морган.

— Полагаю, мне не нужно беспокоиться о том, что ты заставишь меня завидовать, рассказывая истории о том, как великолепно это было, — говорит она мне со слабой улыбкой.

— Пока, ребята, — говорит Дэниел, подбирая гигантский рюкзак и закидывая его на одно плечо.

На нем футболка и темные штаны-карго, и мускулы на его руках перекатываются, когда он поправляет вторую лямку рюкзака. Сара практически пускает слюнки, и не могу сказать, что виню ее за это.

С его татуированными руками и походными ботинками Дэниел сегодня не выглядит как доктор. Он больше похож на горячего лесоруба, с которым бы я с удовольствием затерялась бы в лесу.

Однако шансы на это мизерны. Он знает эти леса, как свои пять пальцев. Когда он ведет меня глубже в лес, и Хоторн-Хилл исчезает из вида, я чувствую волну возбуждения от того, что нахожусь наедине с ним здесь, в месте, которое он любит больше всего. Ему даже не нужно говорить этого; я могу с уверенностью сказать, что ему наиболее уютно снаружи. Даже двигается Дэниел здесь по-другому. Выражение его лица открыто, он выглядит так, будто вес ответственности исчез с его плеч.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: