Вход/Регистрация
Разбойник
вернуться

Морозова Виктория

Шрифт:

— В чем дело? Почему вы так быстро приехали? Что-то случилось? — спросил взволнованно Красавчик.

— А как ты думаешь? — ответил вопросом на вопрос Джон. — Меня едва удар не хватил, когда мы увидели обломки лодки сегодня утром на берегу. Вчера, когда начался шторм, мы так переживали. Как вы?

— Все в порядке. Нашу лодку перевернуло, но мы успешно добрались до берега, — ответил Габриэль. Он умолчал о том, что Скарлетт едва не утонула, и ему пришлось делать ей искусственное дыхание в хижине.

— Мы привезли еду! — объявил Эдвард, и Скарлетт радостно улыбнулась. Она ужасно проголодалась. Красавчик посмотрел на нее и тоже улыбнулся. Да уж, любовь отнимает много сил, пришло ему в голову.

— А как с выпивкой? — спросил он. Ему нужно было хоть как-то успокоить расшатанные нервы и отвлечься от мыслей о ночи со Скарлетт.

— Пиво, — ответил Джон. — Будешь?

— Нет, ты же знаешь, я пью только коньяк.

— Ах, ну конечно. Ты же у нас джентльмен! — пошутил Джон.

После сытного ужина разбойники настолько были пьяны, что едва держались на ногах. Все они, кроме Габриэля, пили пиво, таким образом, уничтожив всю привезенную выпивку. Когда Красавчик выходил на улицу покурить, мужчины даже начали приставать к Скарлетт. Она испугалась и позвала Габриэля. Он вошел и отвел девушку в соседнюю комнату, приказав запереть дверь изнутри. А сам начал ждать, когда его пьяные друзья, наконец, уснут.

Поздно вечером Скарлетт услышала стук в дверь. Она подошла и открыла. Это был Габриэль. Тихо скользнув в ее комнату, он запер за собой дверь.

— А как же…

Она не успела договорить — разбойник закрыл девушке рот поцелуем. Когда он отклонился, то ответил:

— Они спят. Не волнуйся!

И снова вернулся к ее губам. Скарлетт ответила. За целый день, когда рядом находились остальные разбойники, она сходила с ума, глядя на Габриэля. И сейчас готова была растаять в его объятиях.

— Это так захватывающе, правда? — спросила девушка, позволяя разбойнику снять с себя платье. Когда он удивленно посмотрел на нее, она продолжила: — Заниматься любовью, зная, что сюда могут войти твои друзья.

Габриэль улыбнулся, окончательно раздевая ее. Скарлетт сняла с него рубашку, и они вдвоем упали на кровать.

— Ты уверенна, что не пожалеешь завтра об этом? — прошептал мужчина, отстраняясь. — Только скажи — и я уйду.

— Нет, — едва не расплакалась Скарлетт. — Не уходи, пожалуйста. Ты уже ушел вчера. Это было самое большое разочарование в моей жизни.

— Но ведь я вернулся! — улыбнулся Габриэль.

— Не играй со мной. Просто будь рядом, Габриэль. Люби меня! — молила она. Из глаз девушки побежали слезы.

— Тише-тише. Я не уйду. Я буду здесь.

Он склонился к ней, целуя и лаская. Скарлетт закрыла глаза, когда Габриэль любил ее. С ее уст сорвалось его имя, а он едва слышно прошептал:

— Я люблю тебя…

Скарлетт внезапно проснулась среди ночи. Совсем как когда-то дома, в своей постели и… одна. Но сейчас она находилась далеко от дома и лежала в чужой кровати, в объятиях мужчины, которого любила. В комнате было темно. Свеча давно угасла, и в окно пробивался призрачный свет луны. Голова девушки покоилась на груди разбойника, а его сильные руки обвились вокруг ее тела. Габриэль тоже проснулся. Было холодно, потому он натянул одеяло до подбородка и еще сильнее прижал к себе Скарлетт.

— Габриэль? — позвала девушка.

— Да?

Он ласкал губами ее ухо, а руками шарил под одеялом, прикасаясь к ее телу и даря удовольствие.

— Расскажи мне о чем-то, — попросила она.

— О чем именно? — улыбнулся Красавчик и посмотрел на нее.

— Ну, не знаю. О себе, о твоих родителях… У тебя же есть родители?

— Да, есть, — грустно ответил он. — Вернее, были.

— Извини, я не знала, — шепнула она. Габриэль ее успокоил:

— Не волнуйся. Все в порядке. Я рад, что ты меня спросила об этом. Я никому этого не рассказывал.

Скарлетт было приятно, что он решил поделиться с ней своим секретом.

— Моего отца звали Джейкоб Айронс. Он был из простой семьи, жил в Сантричи. Когда папе исполнилось 20 лет, его отец умер, и ему пришлось одному кормить своих младших братьев и сестер. Тогда он и встретил Чарльза Грэга, который взял отца в свою банду. Однажды к Грэгу приехал один богатый господин из Новой Франции. Его звали Мишель-Габриэль Винсенье.

Девушка удивленно посмотрела на Габриэля. Тот засмеялся.

— Да, не удивляйся. Сейчас все поймешь. Так вот, Грэг вел с ним какие-то дела, но собирался убить. У Винсенье была дочь — Маргарита. Чарльз хотел жениться на ней, но отец девушки был против. Тогда Грэг отправил свою банду, чтобы они убили Винсенье, а его дочь привезли Чарльзу. Однако мой отец предупредил господина Винсенье. Когда пришли бандиты, моего отца не было среди них. В это время он и Маргарита сбежали. Вскоре они поженились, и родился я.

Скарлетт улыбнулась.

— Ах, вот оно что. Значит, тебя назвали в честь деда и у тебя французские корни?

— Да.

— Но что было дальше? Грэг так и не узнал, куда делась Маргарита? — спросила с интересом девушка.

— Нет, не узнал. Бандиты привели господина Винсенье к Грэгу. Тот пытал его, но дедушка ничего ему не сказал. Чарльз убил его. А мой отец после моего рождения ушел из банды Грэга и собрал собственную. Они не убивали людей — только грабили скупердяев. Мы жили в Сантричи, пока мне не исполнилось девятнадцать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: