Шрифт:
Я чувствую, что моя губа дергается, но все, что я делаю, пожимаю плечами и улыбаюсь.
— Когда-нибудь.
Один из младенцев, Себастьян или Оливия, чихает, и Поппи невольно поправляет фланелевое полотенце, прикрыв крошечную головку младенца как капюшоном.
— Ты будешь очень занятой матерью.
Она улыбается.
— Знаю, они того стоят.
Мистер Давенпорт кладет руку на предплечье.
— Если вы не справитесь с детьми, я найму дополнительную помощь. Я хочу, чтобы мои дети росли здоровыми и счастливыми.
Поэтому мы приехали в столицу, — говорит мужчина. Судя по подобию, он, должно быть, отец мистера Давенпорта. — Если у вас возникнут проблемы, все, что вам нужно сделать, это отправить нам письмо. Мы можем помочь, после воспитания восьми детей.
— Мы будем приходить каждый день, — сэр Монтгомери говорит оживленно, как будто это какая-то конкуренция. — Мы убедимся, что наши внуки не будут нуждаться.
В этот момент Себастьян начинает издавать странный звук и тянет свои крошечные ноги в воздух.
— Он голоден, — говорит свирепая женщина. Судя по ее простой одежде и грубому акценту, она, вероятно, акушерка. — Лучше, чтобы мать начала кормить грудью. Хорошо давать малышам что-то для разогрева животиков.
Это сигнал для нас, уйти. Прежде чем я ухожу, беру Поппи за руку.
— Я приду в другой раз. Мне нужно познакомиться со своими крестниками.
Поппи сияет и сжимает мои пальцы.
— Обещай мне, что это будет скоро, Кэт.
Мы улыбаемся друг другу. Именно тогда понимаю, как я скучаю по женской подруге в Ателии. Амели и Мейбл — мои ровесницы, и мы часто смеемся и шутим друг с другом, но все еще есть тонкая разница, когда им платят за меня. Эдвард ближе всего к лучшему другу, но его привязанность слишком смешана с сексуальным желанием. Насколько мне нравится его общение, мне нужны другие друзья, такие как Мак и Элл.
Мы болтаем еще какое-то время, пока не появляется экономка, и спрашивает, не желаем ли мы чаю или прохладительных напитков. Сэр Монтгомери быстро соглашается, потому что он только прибыл этим утром. Увидев, что и Поппи и Дэвенпорт тоже устали, мы желаем им удачи и выходим из комнаты.
Когда экономка приносит нам чай, я замечаю, что Элле сидит в углу, выглядя немного одиноко. Неудивительно, эта комната наполнена парами — мной и Эдвардом, сэром Монтгомери и его женой, а также родителями мистера Дэвенпорта. Когда сэр Монтгомери подходит к нам, я шепчу Эдварду, что мне нужно поговорить с Эллой и отпускаю его руку.
— Элли, — я спешу к ней. — Я не видела тебя какое-то время. Как дела?
— Хорошо, Кэт. Жизнь полна хлопот, но у меня нет другого пути. Разве эти дети не восхитительны? Я с нетерпением жду твоих. Она пытается озорно улыбнуться, но в ее глазах виднеется печаль.
— Как поживает твоя семья?
У Миссис Тэтчер все хорошо, она даже присоединилась к обществу вязания крючком. Билли пошел в школу. В конце концов, Элле теперь может позволить себе образование. Она отправила его в одну из лучших начальных школ в столице, хотя он по-прежнему ходит к мистеру Уэлсли в выходные.
Билли работает лучше, чем мы ожидали. Возможно, это влияние мистера Уэллсли, — говорит Элли, улыбаясь, вспоминая своего маленького брата. — В частности, он очарован насекомыми, жуками и маленькими животными. Мамочка вечно говорит ему прекратить приносить домашних животных и ящериц в дом, особенно после того дня, — она смотрит вниз, похоже, она смущена.
— Того дня? — переспрашиваю я, чувствуя, что в ее словах кроется что-то большее.
Элли отпивает чай перед тем, как заговорить.
— О, этого не должно было быть, но полагаю, даже если бы это не так, ее милость все равно не одобряла меня.
На мгновение мой ум пуст, и я понимаю, о ком она должна говорить.
— Мать Генри?
Она кивает.
— Когда Генри рассказал о нашем желании пожениться, ее милость пришла к нам в гости. Меня не было дома. Мамочка позаботилась о том, чтобы убрать квартиру, но она пропустила любимую лягушку Билли, которая пряталась под стулом.
О, Боже. У меня есть подозрение, что дело идет к катастрофе.
Элли встретила мой взгляд и вздохнула.
— Когда ее милость приготовилась уйти, лягушка прыгнула на её новое платье. Естественно, это очень испугало её, и она попыталась выхватить свой зонтик, чтобы ударить лягушку, но Билли поймал золотой конец зонтика. Она назвала его дерзкой обезьяной, и сказала, что Мамочка и Билли не подходят для общения с Генри.
— О, дорогая, — Элли должно быть действительно чувствует себя очень плохо, но инцидент с лягушкой звучит так смешно, что мне приходится подавить улыбку. — Что она сказала Генри? Что он сказал?