Вход/Регистрация
Давным-давно
вернуться

Линг Айя

Шрифт:

Он пробовал успокоить Её Милость, но она неприклона. Либо я отрекаюсь от своей семьи, либо не могу выйти замуж за Генри. Конечно, я не могу отказаться от Мамочки и Билли. Генри предложил, подождать, пока ее милость успокоится, — Элли опустила взгляд на колени. — Мне уже повезло, что я могу обеспечить Мамочку и Билли, и это все, что я когда-либо хотела. Больше счастья было бы благословением, — Элле допивает свой чай и выдыхает. — Я должен идти. Господин Гален любезно согласился предоставить нам дюжину горшков с папоротником для музыкального выступления девочек на этой неделе, и я должна проконтролировать доставку растений. Ты посетишь мюзикл? Твоя племянница будет участвовать. Это также принесет пользу, если другие родители увидят, что ты присутствуешь.

Я удостоверяюсь, что дата не совпадает с моим следующим уроком танцев.

— Конечно, Элли. Я буду.

Глава 24

В эти дни Эдвард стал еще более занятым — он почти не посещал меня за утренним чаем. Король попросил его помочь с городским планированием столицы, с тех пор как мэр захотел обустроить больше общественных парков и садов. Наряду с его обычными обязанностями разрабатывать меморандумы и соглашения, работая с Генри и другими членами парламента по различным актам, а также уроки танцев, я рада, что приняла решение отменить наши ночные встречи и создать пространство в его кабинете. Если Эдвард продолжит в том же духе, я буду ходатайствовать о королевском восьмичасовом рабочем дне от его имени.

Каждый день после завтрака я возвращаюсь в наши комнаты — точнее в свой кабинет с окном, — и просматриваю бесконечную кучу писем. Затем прочитываю газеты. Запросила подписку на трех издателей, чтобы могла узнать об одном и том же событии с разных точек зрения. Просматриваю проекты Эдварда и вношу предложения или исправления. Затем, во второй половине дня, отправляюсь в его кабинет в другой части дворца.

Сегодня мне нужно покинуть дворец, но я хочу увидеть своего мужа, прежде чем сяду в карету. И прежде чем вхожу в дверной проем, слышу голоса, исходящие изнутри.

— Женщина в этом месте — это опасное влияние, Ваше Высочество, — голос лорда-камердинера звучит искренне озабоченно. — Как вы сможете сосредоточиться на своей работе, пока она здесь?

— Моя жена не должна быть отмечена как опасная, Дюбуа, — жестко говорит Эдвард.

Лорд-камердинер вздыхает в неодобрении.

— Я слышал рассказы о том, как Вы становитесь менее подавленным с тех пор, как она переехала во дворец. Попытайтесь вспомнить наставления своего отца. Необузданная страсть — это грех, и вы хорошо знаете, как некоторые из ваших предков были восприняты, когда они заводили любовниц и…

— У меня нет намерений, заводить любовницу, — Эдвард звучит раздраженно. — Если бы я был слабым в выполнении своих обязанностей, мой отец, или премьер-министр, были бы первыми, кто прочитал мне лекцию. Дюбуа, я предлагаю тебе вернуться к своим обязанностям по управлению королевским хозяйством. Мне нужно закончить работу.

— Но Ваше Высочество, люди говорят, и вы должны хорошо знать, как Его Величество беспокоит ваш имидж.

Мне действительно не хочется прерывать их разговор, но мне нужно скоро выходить, если я не хочу опоздать на мюзикл к Рози.

Я с силой открываю дверь и вхожу в комнату, как будто только что пришла, и не слышала ни слова из их разговора.

— Мистер Дюбуа, — я киваю ему и улыбаюсь, прежде чем обратиться к Эдварду. — Сожалею, Я не собиралась вмешиваться в ваш разговор, но мне пришлось зайти, чтобы сообщить, что я не присоединюсь к тебе сегодня.

Эдвард кивает.

— Куда ты идешь?

— В Принцессы — колледж. Рози принимает участие в мюзикле, и она по достоинству оценит, появление её тети Кэт. Из-за этого я решила закончить редактирование черновика по торговому соглашению за чаем этим утром, — я кладу пачку бумаг на стол Эдварда. — Отметила несколько ошибок согласованности, сделала предложения по какой-то неловкой формулировке и исправила каждую грамматическую и орфографическую ошибку, которую смогла найти. Если у вас возникнут какие-либо вопросы, мы сможем вернуться к ним, когда я вернусь на ужин.

Эдвард сверкает мне ослепительной улыбкой. На мой взгляд, он, скорее всего, будет отвлечен, чем я.

— Спасибо, Кэт. Ты сберегла мне часы работы.

Я делаю реверанс и усмехаюсь.

— Всегда, пожалуйста, Ваше Высочество. Увидимся.

Когда прохожу мимо лорда-камергера, который выглядит так, как будто он превратился в камень, я останавливаюсь.

— Почти забыла — также составила для вас таблицу стилей.

— «Таблица стилей?» Объясните, пожалуйста.

Я поднимаю бровь. Эдвард прекрасно знает, что такое таблица стилей — он спрашивает, только потому, что камердинер слушает.

— Список использования слов и пунктуации, поэтому вы будете держать след вашего сочинительства и поддерживать последовательность.

— Это звучит, как полезный инструмент, — усмехается Эдвард. — Вы не согласны, Дюбуа?

На этот раз лорд-камергер уходит в тишине. Эдвард и я обмениваемся улыбками, и впервые понимаю, что на самом деле наслаждаюсь своей ролью принцессы.

Когда карета гремит по дороге в Принцессы-колледж, я задаюсь мыслью, когда Крю собирается вернуться. Хотя Эдвард и я померились, призрак нашей первой ссоры висит над моей головой. Пока не смогу заверить Эдварда, что Крю не собирается возвращать меня в современный мир, он всегда будет неохотно отпускать меня из поля зрения. Единственное решение состоит в том, чтобы появился Крю, но это что-то вне моего контроля.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: