Шрифт:
– Беспредел!? – орет вышедший вперед жандарм, брякнув усеивающими грудь орденами. – А когда вы насиловали женщин на улицах это не беспредел? Когда резали моих братьев, как скот?
– Начальник, ну ты чего? – в привычной ему манере пытается отшутиться каторжник.
Офицер вскидывает руку и по телу бандита проходит судорога.Он пытается вздохнуть, но из носа и рта быстрым потоком выливается кровь. Не успевает каторжник упасть, гремит залп. Без команд, к жандармам присоединяются и некоторые драгуны. Крики и мольбы завладевают площадью, но преступников добивают быстро и без жалости. Кого-то нанизывают на штыки или секут шашками.
– Барон, это уже слишком, – конь Максима едва не налетает на Алексеиного. – Мы солдаты, а не башибузуки.
– А что мне с ними делать? – шипит рассерженной кошкой Швецов, дергая подбородком в сторону кровавой расправы. – С ложки кормить? Или обратно на каторгу отконвоировать? Мы не знаем, что творится за пределами города, и не удержим столько пленных.
Четко, безжалостно и до скотского практично. Такого от тылового служащего Максим никак не ожидает. И ведь не просто так назначен Швецов именно сюда. Знал Великий князь, отдавая приказ? Догадывался? В глубине души майор и сам возмущен волной разбоя, учиненной этими горе революционерами, но всему есть предел. Вот так, на глазах у всего города, перед женщинами и детьми…
– Заканчиваем. Остальных увести и обеспечить охрану, – командует Алексей. Он закрывает глаза и несколько раз, с шумом вдыхает и выдыхает. – Ольхово отныне считать на осадном положении.
А за извращенным аутодафе наблюдает связанный капитан Майкл. Взгляд, наполненный ненавистью, прикован к одному человеку. Алексею Швецову.
«Нет, – понимает готский офицер нечто важное, изменившее всю его жизнь, – я столкнулся не с варварами. Мой враг – сам дьявол»
Этот день мир никогда не забудет.
Глава 8 Ольховский дьявол
Симерийское царство . Ольхово
4 июня 1853 г. Ок. 6 — 00 (17 дней до часа Х)
Швецов просыпается с первыми лучами солнца. Сон не идет вот уже вторые сутки, даже прием пищи превращается в механическое движение челюстями. Алексей все это время проводит в хлеву, ночуя в стоге сена и смыкая глаза на короткие часы под храп лошадей и перестукивание копыт.
– И тебе тоже доброе утро, – переступая через солдат, барон подходит к коню.
Командир проводит рукой по шее, запускает пальцы в гриву.
– Ну извини, – смеется он, губы животного щекочут ладонь в поисках лакомства, — нет ничего.
Лежать без дела, уставившись в дырку от потолка сил нет. Подполковник выходит из недостроенного кирпичного строения, перекинув китель через плечо. Измотанный и физически и морально, с большими мешками под глазами. Весь перепачканный, до сих пор не смывший грязь битвы. Не офицер, а пугало огородное, весь обросший прилипшими соломинками.
– Утречка, господин подполковник, – стоящий с винтовкой у входа солдатик, поспешно прячет кисет с табаком за пазуху и пританцовывает, не иначе в попытках затушить самокрутку.
Швецов только смеется.
– Смирно положено говорить, боец, — Алексей осматривает караульного с головы до ног. Штаны рваные, в лаптях, да и сам далеко не призывного возраста, борода вся седая.
— Дык, мы народ не ученый, – драгун чешет затылок, – наше дело малое – из винтовок по врагу палить.
В последнем сомневаться не стоит. Швецов не перестает удивляться своему батальону. В Екатеринграде, солдат, тот в первую очередь конный шаг должен освоить, да на парадах и церковных шествиях себя показать. Что шашка не наточена, не суть важно, абы сияла красиво.
"А как я легко произношу это, – дивиться сам себе Алексей, — мои солдаты"
Впервые за все время службы офицер понимает, каково это — гордится вверенным войском. Пребывать в восторге от одной мысли -- я тут, я стою рядом с этими людьми.
– Ты мне лучше стол помоги вынести, – Швецов закидывает китель и пояс с шашкой и револьвером на ветку высохшего дерева.
Уже очень скоро Алексей погружается в работу. Закатив рукава, по локоть в масле и пороховой саже склоняется над разложенным оружием. В ходе боев за город, батальону в качестве трофеев достается не мало винтовок и пистолетов. Из бунтовщиков, беглых воров и прочей шпаны вояки не очень, но вооружали их знатно. Даже тут чувствуется тянущаяся из-за рубежа рука Готии – большая часть смертоубийственных игрушек из Республики. Системы не знакомы, но оружие вещь гениальная, ни одну деталь "ни туда" пристроить нельзя даже при желании. Довольно быстро руки военного привыкают и он начинает разбирать арсенал на запчасти.
– Вы, барон, хоть спали?
Швецов оборачивается, что бы вернуться к работе. Командир как раз пытается содрать намертво приставшую сажу с винтовочного поршня.
– И вам не хворать, Максим Петрович.
Начальник штаба многозначительно кашляет. Похоже майор не для обмена любезностями приходит.
– Барон, видимо вы не в курсе, но ночью жандармы арестовали одного из драгун. Едва ли из казарм не вытянули. Он между прочим до сих пор там.
– Боюсь вы ошибаетесь, господин майор, – подполковник вытирает руки о ветошь и поворачивается к Максиму. – Более того, жандармы действовали по моей личной просьбой.