Вход/Регистрация
Древняя кровь
вернуться

Заболотников Ярослав Гивиевич

Шрифт:

– Это что же получается? – вдруг произнёс следопыт. – Хрупкая девушка обладает недюжинной силой, прекрасным обонянием и отменным слухом? Ты превосходишь меня практически во всём.

– В таком случае не забудь про светлый ум, – вымолвила Лайла, и Джон почувствовал, как она улыбается. – Я, по крайней мере, знаю, что не стоит легкомысленно относиться к полученным ранениям.

– Пожалуй, добавлю к твоим достоинствам хорошее чувство юмора, – он рассмеялся и взглянул на принцессу.

Вампирша ничего не ответила и, одарив его тёплым взглядом, вновь сосредоточилась на ране.

* * *

Пустота осторожно пересекла перелесок и остановилась у поросшего чертополохом оврага. Ни то родники, ни то не сошедшая дождевая вода, образовали на его дне крохотное озерцо. Разбойница, ощущая сухость во рту, покосилась на солнце и синее безоблачное небо. День обещал быть тёплым, и отказываться от возможности утолить жажду было непрактично. Спустившись к водоёму с менее заросшей стороны, Пустота оказалась на травянистом берегу. Тяжело рухнув на колени и наклонившись вперёд, она зачерпнула воду ладонями и сделала несколько жадных глотков, обдавших горло приятной прохладой. Разбойница уже хотела встать и двигаться дальше, но взгляд, случайно брошенный на зеркальную гладь, заставил её завороженно замереть. Из отражения на неё смотрела растерянная девушка в голубом платье.

Техника перевоплощений являлась одним из аспектов профессиональных наёмных убийц. Но сменить амплуа и слиться с толпой, ничего не имея под рукой, было не так просто, как могло показаться на первый взгляд. Погибшую от удара в висок женщину разбойница заприметила ещё по пути к дому Люция Дорвертана, следуя простенькой карте, выданной ей подручным Бальтазара. Пустота вернулась к припрятанному телу уже после убийства капитана, минуя стражников тёмными ночными переулками. К этому времени многочисленные полученные при падении ссадины уже перестали кровоточить. Оставалось лишь ополоснуться в бочке, чтобы на относительно чистом платье, снятом с мёртвой горожанки, ненароком не проступили вызывающие лишние вопросы красные пятна. Всё остальное зависело от мастерства актёрской игры. Игры между жизнью и смертью.

Разбойница потянулась к своему отражению, но раздавшиеся вдалеке детские голоса заставили её отдёрнуть руку и быстро встать. От секундной умиротворённости не осталось и следа. Взгляд Пустоты снова стал холоден и суров.

– Отец нас вылупит, если узнает, что мы ушли так далеко от дома, – констатировал звонкий голосок.

– А он и не узнает, – ответил мальчишка постарше. – Если ты, конечно, сам не проболтаешься.

– Вот ещё…

– Ну и славно. Мяту со зверобоем мы ему собрали, теперь можно и лягух половить. Я тебе сейчас такое место покажу…

На краю оврага возникли два сорванца. Тот что повыше деловито поцокал языком и указал вниз палкой, которую до этого использовал как клюку:

– Вон там…

Мальчуган помладше попытался протиснуться между двумя кустами чертополоха.

– Да обожди ты лезть… Спустимся с другой стороны… Там колючек поменьше.

Они обошли овраг и спустились к бережку, даже не заметив, что остановились на уже примятой кем-то траве.

* * *

Близился полдень. Над лесом, высматривая добычу, медленно кружил ястреб. Увидев идущих по полю людей, он закричал и устремился в небесную высь, потерявшись в облаках. Рэксволд тоже заприметил принцессу и следопыта, несущего на плечах кабана. «Да она издевается,» – донеслась в сердцах воскликнутая фраза ассасина до чуткого слуха вампирши.

– Какая клыкастая тварь, – сказал убийца, когда добытчики приблизились.

Лайле эти слова показались двусмысленными, и она с прищуром посмотрела на Рэксволда, но тот не удостоил её ответным взглядом.

– Да-а… здоровенный, – впечатлённо произнёс Алан, когда восьмидесятикилограммовая туша упала на землю, – Это ж сколько хвороста нужно, чтобы всё пережарить. Пойду собирать…

– Тебе помочь? – спросила девушка.

– Я справлюсь, – бодро ответил юнец. – Ты только вернулась. Отдохни лучше.

– Я и не сомневаюсь, что ты справишься, но в четыре руки всё же быстрее. Да и с чего мне уставать? Я лишь привела Джона к цели, а он уже сделал всё остальное, – вампирша поправила волосы и улыбнулась.

– Ну, если ты настаиваешь… Тогда лучше начать оттуда, – парнишка указал на стоявшие вдалеке мёртвые деревья. – Там много сухостоя.

Воины проводили глазами удаляющихся собирателей хвороста.

– И чего ты теряешься? – вдруг спросил Рэксволд.

– В смысле?

– Думаю, даже Алан заметил, как ты на неё смотришь, когда она не видит. Она же тебе нравится. И, судя по всему, ты ей тоже.

– Даже если так, – тихо произнёс следопыт. – Она принцесса, а я простолюдин.

Ассасин приложил ладонь к лицу и покачал головой:

– Мне бы твои проблемы… Её королевское происхождение не имеет значения. У неё нет ни замка, ни подданных, ни официального титула.

– Так приударь за ней, если для тебя всё так просто, – с долей вызова бросил мечник.

– Нет, спасибо. Она ясно донесла до меня, что я не в её вкусе. Поверь, Джон, Лайла сложнее, чем кажется. Но с другой стороны она не дала бы тебе заскучать в тихой жизни на востоке.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: