Вход/Регистрация
Готамерон. Часть I
вернуться

Рид Элисон

Шрифт:

— Как все связно, — пробормотал рыжий парень. — Никогда об этом не думал.

Миранда набрала в рот побольше воздуха, собралась с духом и без интонации произнесла:

— Ты не думал.

Открыв глаза, она убедилась, что Шанти и мама на нее смотрят, и добавила:

— Не думал, что твоя голова похожа на дерево? Она проходит три стадии дубления.

Парень поглядел на нее во все глаза, ничего не поняв. Зато поняла мама. Сидевшая в кресле у алхимического стола стройная женщина строго на нее шикнула. Миранда захихикала и спрятала голову под плащ. Не обязательно было смотреть на то, что происходит в пещере. С того момента как туда в середине дня приволокли незадачливых грабителей могил, ничего не изменилось. Первой, разумеется, пришла она, напугав маму окровавленной рукой и гноящейся царапиной.

Впрочем, родительнице не составило труда все исправить.

Мореллу все звали ведьмой-целительницей, коей она и была, только приписывали этому качеству далеко не самые светлые черты. Крестьяне проклинали ее и боялись, но стоило на остров обрушиться моровым поветриям, как у пещеры собирались целые толпы с мольбами о помощи. Мама помогала всем. Она была слишком доброй и не отказывала в приюте даже слугам Ниргала, считая, что к любой жизни нужно относиться с уважением. Если бы к ним в пещеру завалился раненный никт, сердобольная ведьма, наверное, и его бы выходила, ведь он, как и прочие существа, был создан ее ненаглядной Нигмой.

Миранда тихонько фыркнула. Когда у входа в пещеру показались разбойники с кладбища, Морелла и их приняла с привычным радушием. Рыжую девчонку с изуродованным лицом и городского парня с разбитой башкой положили на доски, устланные холстиной, и накрыли шерстяными плащами. С тех пор они там и лежали, словно стволы упомянутых деревьев, по ее мнению, медленно приближаясь к третьей стадии.

— Я думал, она умерла. Почему она так долго без сознания? — раздался из тьмы за веками озабоченный голос Шанти.

Зашуршала ткань. Послышались шаги. Миранда догадалась, что мама встала и подошла к девушке. Наверное, опять показывала фокус с отражением. Круглое зеркальце в костяной оправе Морелла всегда носила при себе. У всех ведьм были такие штучки. С их помощью они видели божественную искру человека и находили невидимых существ.

— Видишь свечение? Значит, она жива. Я погасила в ней огонь, чтобы заглушить боль. Сейчас она похожа на мертвеца, зато, когда проснется, будет совершенно здорова.

— И когда это случится?

— В ближайшие дни.

— А Павел?

Раздалась какая-то возня и хруст соломы под ногами. Миранда долго вслушивалась в молчание. Маму этот тощий парень беспокоил с самого начала. Наверное, его выходить она все-таки не сумеет.

— У твоего друга тяжелая рана. Я сделала все, что могла. Остается лишь надеяться на милость Нигмы.

— Только Нигмы? — неуверенно произнес толстяк. — Я не алхимик, но все-таки в толк не возьму… Зачем вы брали у них кровь? Обычно так поступают не самые хорошие люди.

Воцарилось молчание. Миранда догадалась, на что намекает гость из города. Ничего удивительного в этом не было. Просто сравнил маму с некромантом. Обычно за помощь именно так ее и благодарили.

— Я не колдую на крови, Шанти, — мягким голосом произнесла ведьма. — Она нужна мне для зелья. Простые травы и настойки такие раны не лечат. Павлу сейчас любая помощь пригодится.

— Хорошо. Я должен рассказать обо всем его отцу. Ларс тоже алхимик. Возможно, он еще что-нибудь придумает.

— Думаешь вернуться в Готфорд? Уже поздно, но если хочешь, я проведу тебя через лес.

Глаза вновь открылись. Она раздвинула завесу волос и огляделась. Шанти перебрался в центр пещеры и сидел на полу возле тела крестьянки, держа ее за руку. Глядя на эту картину, Миранда умилилась. Анабель была еще той заразой, но парень, похоже, был к ней неравнодушен. Как это романтично и захватывающе. Бросить любимую, чтобы помочь другу или пожертвовать другом во имя покоя любимой.

Шанти все еще колебался с ответом, поочередно бросая взгляды то на завернутое в тряпки лицо крестьянки, то на лежащего в стороне парня.

— Его съест Косматик, — решила помочь ему с решение Миранда.

Толстоватый парень снова посмотрел на нее в недоумении.

— Она говорит о мирквихтте, — пояснила Морелла. — Вечером он иногда приходит к пещере. К нашему запаху он привык, но тебя будет преследовать.

Миранда с удовольствием заметила как побледнел парень. За размеры, дурной нрав и острые когти мирквихттов боялись все. Теперь сын пекаря точно наружу не высунется.

— Утром проводите меня, — наконец попросил Шанти.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: