Шрифт:
— Ну, если приснилось, должно быть, я видел тот же сон.
— Значит, мы действительно поцеловались, танцевали под дождём, и я почувствовала твой фонарик.
Твой ответ вызвал у меня смех, но внутри я съёжился.
— Мы определённо поцеловались и танцевали под дождём, но с фонариком ничего не было; должно быть, тебе это приснилось, — я услышал твоё хихиканье на другом конце провода, и это вызвало у меня улыбку. — Так чем ты хочешь сегодня заняться?
— Целоваться.
Моя улыбка стала шире.
— Хорошо, это мы определённо можем сделать. Что ещё?
— Мы можем найти пляж.
У меня было ощущение, что ты это скажешь. Ты всегда хотела пойти на пляж.
— Звучит отлично. Дай мне позавтракать, и я приду.
— Брэкс? — произнесла ты, прежде чем я повесил трубку.
— Что?
— Ешь быстро, я не могу дождаться, когда снова тебя поцелую.
— Хорошо, — хохотнул я. Чувство определённо было взаимным.
Через двадцать минут я постучал в твою входную дверь. Ты уже была одета в своё бикини и белый сарафан. Твои длинные каштановые волосы были связаны в высокий хвост. Ты выглядела красиво — я впервые не чувствовал себя виноватым за такие мысли. Ты теперь была моей девушкой, так что мне разрешалось думать такие вещи.
Ты бросила взгляд через плечо, чтобы убедиться, что поблизости нет родителей, а затем схватилась за перед моей майки и притянула меня для обжигающе жаркого поцелуя. На вкус ты была сочетанием мяты и сладости.
Я сидел за кухонным столом с тобой и твоим отцом, пока твоя мама готовила тебе завтрак.
— Ты поел, Брэкстон? — спросила она, поставив перед твоим отцом кофе.
— Спасибо, любимая, — сказал он, улыбаясь ей из-за своей газеты.
— Да, я уже поел, — ответил я, не сводя с тебя взгляда. Ты тоже смотрела на меня, и я довольно уверен, что у нас у обоих на лицах были мечтательные улыбки.
— Что с вами двумя? — спросила твоя мама, переводя взгляд между нами. Твой отец сложил перед своей газеты, чтобы тоже посмотреть на нас обоих.
— Ничего, — быстро сказала ты, опуская взгляд на свой апельсиновый сок.
— Вы оба выглядите как коты, съевшие канарейку.
— Нет, это был не я, — сказал я. — Что насчёт тебя, Джем, ты ела канарейку?
— Определённо нет, — ответила ты, яро качая головой. — Мне не нравятся канарейки, они на вкус как… перья.
Я не мог сдержать смех. Твой отец просто покачал головой и улыбнулся, прежде чем вернуться к своей газете. Однако твоя мама продолжала скептически смотреть на нас обоих.
Закончив с завтраком, ты сложила для нас в сумку солнцезащитный крем, закуски и холодные напитки.
Ты протянула мне ключи от своей машины, пока мы шли по двору. Ты предпочитала, чтобы за рулём был я. хоть твои водительские навыки стали лучше, я должен признать, что, будучи за рулём сам, я чувствовал себя безопаснее.
Я потянулся за твоей рукой, как только выехал на дорогу. Нужно было привыкнуть прикасаться к тебе, но я был счастлив и мог сказать, что ты тоже.
— Остановись, — сказала ты, когда я повернул за угол.
— Зачем? Ты что-то забыла?
— Просто остановись, — потребовала ты.
Как только мы остановились, ты отстегнула свой ремень безопасности и прильнула ко мне.
— Просто я хочу тебя поцеловать.
В тот день мы много целовались… И я совру, если скажу, что мне не нравилась каждая минута этого.
После невероятно горячих поцелуев в машине, мы, наконец, приехали на пляж. Держась за руки, мы пришли на своё любимое место, после чего расстелили на песке полотенца. Ты сняла свой сарафан, в то время как я через голову стянул свою майку.