Шрифт:
Император подвел Бернадет к брату, а сам занял место… жениха?!
— Леди Сара Мутт, — объявил голос, и все снова повернули головы в сторону двери.
Леди Сара шла по проходу в сопровождении своего младшего брата в белом платье и букетом цветов в руках. Тишина была гробовая. Лорды и леди осмысливали происходящее: кто-то беззвучно хватал ртом воздух, у кого-то глаза были размером с золотую монету! А уж когда Ирнест передал руку сестры Императору!
Я посмотрела на Вильяма и очень тихо спросила его.
— Ты знал?
— Нет, — он отрицательно помотал головой.
— Я догадывалась, — тихо ответила мама, чуть повернув голову в мою сторону. — Но думаю, что самое интересное ещё впереди.
Заинтриговала, так заинтриговала!
— Их Императорские Величества Дитмар и Сара Джетори! — провозгласил глашатай.
В храме раздали не смелые аплодисменты, которые быстро переросли в довольно шумные.
Мама стояла боком, и по её лицу было видно, что они чего-то ждала.
— Как вы все знаете, с леди Сарой я был знаком и до своего первого брака, — начал Его Величество, а мама хмыкнула. Бернадет была бледная как поганка и явно чувствовала себя не лучше, а принц стоял с такой серьезной миной, словно думал как какой-то сложной математической задачкой!
— Её Величество, — он улыбнулся своей жене, — подарила мне первенца!
Вот тут даже у меня рот открылся! По толпе прокатилась волна удивления, а Император жестом попросил кого-то подойти. Лорд Мутт занят место по правую руку.
— Я Дитмар Джетори сегодня и сейчас перед вами и Богами признаю сына леди Сары Джетори своим первым сыном!
Я смотрела на Мутта, который только что приобрел статус принца. На нём не было его гвардейской формы, одет он был наподобие его… отца. Мужчины были одного роста, носили одинаковую прическу и даже как-то стояли одинаково. Леди Сара выглядела весьма довольной и улыбалась своему… сыну.
Я глубоко вздохнула.
— Всё-таки первенцев любят больше, — сказала мама, а Николя возмущенно на неё уставился.
— Вопрос с престолонаследием будет решен после завершения расследования по делу заговорщиков, — заявил Император, — а сейчас прошу всех гостей пройти во дворец на праздничный ужин и бал!
XXVIII
Вечер продолжался. Вильям не отходил от меня ни на шаг, его рука весь вечер лежала на моей талии и никуда деваться оттуда не собиралась. Ирнест и Бернард обитали в разных концах тронного зала, собирая вокруг себя своих друзей. Я и Вильям тоже подошли к нему.
— Поздравляю, Ваше Высочество, — поклонился ему Вильям, а новоявленный принц скривился.
— Я всё тот же Ирнест, — произнёс он с раздражением, а затем улыбнулся. — С возвращением! — принц чуть приподнял бокал, а затем залпом его выпил.
— Спасибо, что помог, — поблагодарил его Вильям.
— Невесте своей спасибо скажи, — проворчал он. — Я всего лишь выполнял свою работу.
И от обмена светскими фразами мужчины перешли к более серьезным темам.
— Когда это твой отец решил жениться?
— Сегодня утром. Честно говоря, я не думал, что он действительно женится. Видел бы ты лицо матери, когда она услышала эту новость!
— О-о-о, я представляю! — улыбнулся Вильям.
— Она этого двадцать семь лет ждала.
— А Бернард?.. — влезла я.
— Пожал руку, поздравил и больше не подходил.
Ирнест и Вильям повернулись в сторону Бернарда, который стоял оперевшись об одну из колонн, что стояли вдоль стен с обеих сторон. В руке у него был бокал с вином, которое он цедил и наблюдал. Взгляд его то становился рассеянным, то снова осмысленным. Я начинала чувствовать к нему жалость.
— Дитмар собирает передать трон тебе? — спросил Вильям прямо.
— Не знаю, — честно ответил принц. — Не стоит жалеть его, леди Черн. Бернард ещё тот проныра.
Что?!
Я уставилась на него удивленно.
Та-а-ак! Кажется, я совсем потеряла форму с этими моральными потрясениями. И тут же сделала дружелюбно-вежливое лицо. Мужчина как по команде закатили глаза. А вот меня интересовала совсем другое.
— А у вас есть право на престол? — спросила осторожно.
Ирнест молча продемонстрировал мне синий некромантский огонь на своей правой ладони, а на левой клубы тьмы.
Уважение к нему у меня выросло втройне.
— Теперь я такой же законный наследник, как и мой сводный братец.
— Нам ждать поединка? — уточнила я.
— Смотря, кого отец выберет наследником.
А вот у Вильяма было другое мнение:
— Вряд ли будет поединок.
— Уж я-то с ним точно драться не собираюсь, — озвучил свою позицию Ирнест. — Вы в курсе? Сегодня собрание глав родов.
— Нет, — озвучил наш ответ Вильям.
— У Императора же первая брачная ночь! — удивилась я. — Как он может быть на собрании?