Шрифт:
— Да! Ристез был богом! Банковская династия Уиллоузби была подобна детишкам, просящим игрушки, в сравнении с Ристезом. Ристез когда-то занимал самое привилегированное место на Мелоренском базаре, где наложницы платят за свои шелка и парфюмы рубинами и бриллиантами.
— Расскажи мне ещё, должны быть другие, подобные тебе…
— Их было так много! Дерринджеры из Камбрии, Беоригарды и Векселы с восточного О'Баниона, Киплинги с Великого Изгиба…
Сейчас Криона походила на мастера-рыбака, выбирающего время для подсечки.
— Расскажи мне, где люди, подобные тебе, наиболее сильны? В Каладоне?
— Нет! В Таранте! Величайшем городе из них всех! Тарант, он как великий зверь, дремлющий на мелководье залива Морбиан. Тарант закалён в боях и дерзок, его дороги и бульвары — это беспорядочная сеть, оплетающая замки и монолитные здания торговцев!
Эх, как же низко ты пал, о великий Ристез — подумал я. Уверен, ты никогда не видел Тарант собственными глазами.
— Пожалуйста, расскажи мне о людях промышленности… на кого они похожи?
— Они как коронованные особы! Короли и Принцы, их корабли нагружены товарами и сырьём, данью с земель ближних и дальних!
Этим он меня добил, я отвернулся и сделал вид, что кашляю, так как уже не мог сдерживать смех. Ристез нагло цитировал рассказы из бульварного журнала "Истории Арканума", который я тоже иногда почитывал.
— Это столь захватывающе… Кто эти великие люди? — Задала главный вопрос Криона, видимо посчитав, что рыба полностью проглотила крючок.
— Их так много в Таранте! Муры, Престоны, семейство Тарреллон-Даннс. И ещё эти странные Скайлеры, которые, как и я, занимаются редким и необычным.
Плюх! Рыбка оказалась в садке. Теперь можно сматывать удочки.
— Это звучит так интригующе. Просто мечтаю отправиться в Тарант. — Произнёс я, вставая.
— О, вы должны! — Всё не унимался Ристез. — Хоть раз взглянуть на её реки и мосты, её фабрики, её небеса, заполненные летающими машинами и её лоно, прошитое стежками ревущих поездов. — Вслед за мной, Ристез тоже встал, а затем, приложив к сердцу правую руку, выбросил её вперёд и в верх, — Если увидите её… скажите ей… Ристез передавал привет! — Говоря это, он потрясал растопыренной кистью. — В добрый путь, друзья!
После разговора с Ристезом, мое настроение сильно улучшилось. Из его заведения я выходил словно после похода в театр на хорошую комедию. Да, этот господин первостатейный врун, но, нужно отдать ему должное, у него есть класс. С таким мелодраматическим талантом можно ехать в столицу и выступать с большой сцены.
— Идём, — подтолкнула мой локоть Криона, — Время навестить Персиваля Туна, очень мне любопытно, что там на самом деле случилось с его матушкой.
Постучав, мы вошли внутрь большого дома. У журнального столика в гостиной сидели немолодой мужчина и здоровенный огр, видимо охранник. Мужчина читал газету, а огр не читал ничего, он внимательно нас осматривал, от вида его холодных немигающих глаз меня пробрал холодок.
— Здравствуйте, я ищу Персиваля Туна, — поприветствовала их Криона.
— Я… Я Первсиваль Тун. — Отозвался старик, бросив на меня косой, испуганный взгляд. — Почему вы спрашиваете? — На его лице выступил пот, словно он ждал от нас неприятностей.
— Мне бы хотелось расспросить вас о вашей матушке. А почему вы так нервничаете?
— Что?.. уф, — он с облегчением выдохнул, — Думал, вы здесь чтобы убить меня. Тот "бизнесмен", которому я был вынужден продать рудник, довольно беспринципен. Он очень раздосадован рудой из шахты, которая выходит "убогой", а теперь эти воры на мосту, срывающие поставки, — Персиваль в отчаянии заламывал руки. — Мне нужно найти способ освободить мать, это её призрак портит руду каким-то образом, — подвёл он итог речи, глядя на Криону покрасневшими глазами.
— Призрак вашей матери?
— Да, моя бедная мама, — печально качнул головой Персиваль, — она убила себя, вот так. Когда серебро закончилось и дела пошли плохо, она совсем упала духом. Она отправилась на рудник, уволила работников и наложила на себя руки. Я не смог восстановить добычу и был вынужден его продать.
— У меня есть некоторый опыт общения с призраками. Возможно, я смогу помочь духу вашей матери?
Услышав это, я почувствовал, как ком подкатывает к горлу. Мы что, снова будем заниматься охотой на приведения?
— Это было бы чудесно! — Он аж хлопнул в ладоши. — Если бы вы сделали это, я был бы очень благодарен. К тому же это бы означало денежное вознаграждение в пять сотен монет.
— Звучит неплохо. Я посмотрю, что можно сделать.
— Если решите спуститься в рудник, возьмите с собой охрану. Из-за перекрытого моста добыча прекратилась. Уже месяц как туда никто не спускался. Я слышал, что в руднике поселилась волчица, видимо приведение её не пугает. Зато она с радостью перегрызёт глотку любому живому, если подумает, что тот угрожает её выводку.