Шрифт:
Оставалось самое сложное — набраться терпения и выждать оставшееся время до момента Х, чтобы потом войти в столицу триумфальным шагом победителя.
Глава 70 — Шагами победителя
Хотя благодаря магической бумаге мы постоянно поддерживали связь, выезжать снова Тилль уже не решался — у врага явно было агенты в столице, и они могли доложить о готовящейся хитрости, если бы что-то заподозрили.
Чтобы отвлечь их внимание, мы распустили слухи, что наша армия ещё в неделе пути отсюда (поскольку скрыть то, что мы идём в столицу было невозможно). Враг же, судя по донесениям, торопился изо всех сил, чтобы прибыть раньше нас. Отлично, отлично.
Наверное, я бы мог тайком приехать в замок и управлять всем действием оттуда. Но… я слишком ярко представлял себе свой торжественный и победоносный въезд в город. Во главе войска — теперь я не собирался прятаться куда-нибудь в середину.
В назначенный день, ещё на рассвете, я получил сообщение от Тилля. Оно было максимально лаконичным, как всегда. «Враг показался из-за холма, через час будет в городе. Скелеты и горгульи наготове».
Я знал, что появление нежити напугает обычных горожан не меньше появления врага, и поэтому заранее, ещё до начала всего похода, обговорил это с Верховными. Они должны были не просто выпустить скелетов, а превратить это в шоу, с пафосными речами о защите и всем подобным.
Что до нас, то мы стали собираться. Первые из нас — а я ехал в начале войска, пересев из кареты на коня — должны были добраться до города через часа два-два с половиной, как раз тогда, когда закончатся силы защитников.
Своей ловушкой мы планировали запечатать вход — враг не сможет ускакать обратно в бескрайние поля, если во всех воротах прибывают и прибывают наши войска. Я планировал покончить с этим мятежом раз и навсегда и надеялся, что больше внезапных резервов у врага не обнаружится.
Наверное, я совершил ошибку, проехав весь путь на коне. Два с лишним часа верхом — это то ещё удовольствие, и меня чуть укачивало. Когда городские стены показались вдали, я послал разведчиков доложить обстановку, не заезжая в сам город. Конечно, враг мог нас заметить… Но сейчас это уже не имело значения.
Вернувшиеся солдаты доложили, что в городе идёт бой, и пока враг выигрывает с небольшим перевесом, хотя и сильно деморализован появлением нежити и монстров. Вместе с ними врагу давали отпор некоторые горожане, вооружившись чем попало, и городская стража. Меня порадовало то, что они не побоялись встать спиной к спине со скелетами и горгульями — а, судя по донесениям, так оно и было.
Однако численность была на стороне врага. До сих пор — пока мы не вошли в город.
Ехали мы быстро, но при этом не неслись. Мои полностью закрытые доспехи и шлем с опущенным забралом — дико неудобная штука, кстати — не оставляли открытых участков, но герб на груди и корона показывали, кто я такой.
— Это король! — крикнул кто-то в толпе. — И войско! Мы спасены!
Ну, до спасения ещё дело не дошло. Мы быстрым шагом ехали по улице, заваленной трупами, обломками костей, мёртвыми лошадями — из мирной столицы Растон в одночасье превратился в поле боя.
Я отметил, что ничего не горит, однако звуки битвы доносятся отовсюду. Войска распределились по улочкам, прочёсывая город в поисках врага, я же сам поехал в центр столицы — на главную площадь.
И первым, кого я там увидел, был Верховный Лич.
— Эти смерти неугодны богине! — вещал он с балкона храма… Клораса?! Очевидно, оттуда его могли видеть и слышать все, а не пустить его перепуганные жрецы не посмели.
Я мысленно захлопал Личу. Придумать лучшего пиара Культу Смерти, наверное, было нельзя. Проповедь с балкона светлого (!!!) храма, сопровождаемая поднятием мертвецов во имя защиты народа.
Однако пришла пора взять речь и мне. Мои войска лавиной хлынули на площадь; враг ошалело застыл. Только что он выигрывал — и тут невесть откуда взялась элитная королевская гвардия лично с королём во главе.
Я поднял забрало.
— Предательство, — произнёс я так, чтобы слышали все, — всегда должно быть наказано. Вы покусились не только на мой народ — вы покусились ещё и на свой народ! Наказание за это одно — смерть!
И, опустив забрало обратно, ринулся в атаку, ведя за собой отряды.
Мои войска заполняли площадь; нас было не просто много, а очень много, в то время как враг за час с лишним потерял почти половину своих. Это было легко — давить их количеством. Народ, вооружённый импровизированным оружием и трофеями, подобранными с трупов, ликовал, однако я подозревал, что не всё так просто.
— Их подозрительно мало, — сказал я подъехавшему Сорли, когда площадь и близлежащие улицы были полностью завалены трупами врагов. — Должны быть ещё.
— Это просто, Ваше Величество, — Сорли указал мне рукой в сторону. — Зачем им сама столица, когда есть куда более вкусная добыча.