Шрифт:
– Возможно.
– У нас на него уже лет пятьдесят лежит розыскной лист от Церкви. По приметам вылитый он.
– Пятьдесят лет? Это какой-то другой алхимик. Может быть, его отец или даже дед.
– Это уже не наша головная боль. Есть розыскной лист, есть задержанный. Пусть демонологи дальше сами разбираются, если мы каким-то чудом не повесим экипаж за мошенничество, за пиратство, за контрабанду и за организацию побега.
– Хотя бы пассажиров-то вы отпустили?
– Единственный человек с действительно безупречной репутацией - это пассажирка.
– Да?
– Макс искренне удивился.
– Вдова героя Мариньяно. С законно полученным наследством и подлинными документами на него. Уж кто-кто, а Банк делает документы, которые крайне затруднительно подделать. Мы сразу же нашли пару ветеранов, которые ее узнали.
– Что вы с ней сделали?
– Как что?
– чиновник искренне удивился, - Выделили тележку, охрану и проводили со всем грузом в приличный банк.
Макс облегченно выдохнул.
– Вы, наверное, беспокоитесь, вдруг мы приняли всерьез сказки из Генуи, будто она с покойным мужем разнесла таможню?
– Да.
Если бы "Санта-Мария" вчера утром пришла в Марсель, а не на Корсику, она бы была здесь раньше, чем генуэзские новости. Но ничего не поделать, новости Марсель узнал еще сутки назад.
– Для непредвзятого человека это просто смешно. Во-первых, Маркус из Кельна мертв, иначе Банк бы не выдал наследство вдове. Во-вторых, не будь он мертв, вдова бы не путешествовала с любовником.
– С любовником?
– Макс искренне удивился.
– Этот цирюльник, Бонакорси. Вы не заметили?
– Как-то действительно не заметил.
– Вам-то простительно, для Вас они просто разовые попутчики.
До сих пор чиновник гадал, что связывало пассажиров, но после такого явного удивления решил, что почти ничего.
– Да, конечно.
– Он тоже весьма подозрительный тип.
– Он просто уличный зубодер.
– Мы проверили. Действительно, в зубах разбирается, рвать умеет. Но у него пороховой ожог лица. Он умеет стрелять. И меч держать он умеет, это сразу видно. Мне что-то подсказывает, но я не могу это доказать, что руки у него по локоть в крови, и не так давно он командовал несколькими десятками солдат.
– Сейчас он просто уличный зубодер, а раньше он был лейтенантом стражи в одном венецианском городке, - уточнил Максимилиан.
– Откуда Вы знаете?
– Был там на турнире два года назад.
– Да уж, разнообразная жизнь у человека, - чиновник посчитал вопрос о сущности Бонакорси закрытым и продолжил, - Вернемся к фрау. Женщина, получившая больше двадцати тысяч дукатов, не будет в этот же день нападать на государственное учреждение. Да и мужчина бы на ее месте не стал. Даже при наличии мотива, которого у нее, кстати, нет. Как можно серьезно относиться к донесению, что на таможне опознали фрау Марту, если в этом же донесении поминают рядом с ней ожившего мертвеца? Разбойники часто надевают маски или рядятся в черт знает кого. Третьим выжившим после налета вообще был суккуб, прикажете и этому поверить? Уверен, что рядом с налетчиком в маске Маркуса была даже никакая не женщина, а парень в парике и с подушками под платьем.
Макс пожал плечами. Его такая версия отлично устраивала.
– Значит, Бонакорси Вы тоже отпустили?
– Конечно. Зачем он нам нужен? Теперь о Вас.
– Ко мне есть какие-то претензии?
– несколько наигранно удивился Максимилиан. Вдруг де Вьенн внезапно выздоровел и подал в розыск?
– Вы везете подозрительно много золота в казначейских ящиках и без сопроводительных документов.
– Эти деньги - наш трофей с "Зефира"!
– Ваше право брать трофеи несколько неочевидно и, как мы уже говорили, нуждается в доказательствах, - ответил чиновник.
– Вы не верите честному слову благородного человека?
– возмутился Макс.
– Я верю, что имело место сражение на море между "Санта-Марией" и "Зефиром". Будь на месте "Зефира" какой-нибудь тунисец, я бы и слова не сказал. Но, как Вам отлично известно, не любой конфликт между благородными подданными Его Величества является пиратством и дает право на самозащиту и трофеи. Вы знали капитана "Зефира" раньше?
– Знал.
– У Вас с ним были личные разногласия и поводы скрестить мечи и преломить копья?
– Были, - честно ответил Макс и погрустнел.
– По рождению Вы, определенно, подданный императора.
– Я законный супруг наследницы титула де Круа и на службе у Его Величества.
– С какой целью Вы поехали из Генуи в Марсель?
– С целью вернуться в действующую армию. Через Милан как-то не сезон.
– Вернуться? Вы прибыли в Геную из Милана?
– Верно. У меня были дела в Генуе, требующие личного присутствия. Я так понимаю, что отступить к Адде армия способна и без моей помощи?