Шрифт:
– В чем ты меня обвиняешь? – не сбавляя шага и не оборачиваясь, спросил Фоско.
– Ни в чем. Я просто интересуюсь. И раздумываю над тем, что является правдой в той легенде, которая гуляет по Сузе?
– Если ты считаешь меня тем самым чудовищем, можешь прямо сейчас убить меня. У тебя ведь есть нож, – без эмоций заметил Фоско.
Алехандро растерялся. В самом деле, он мог бы достать нож и воткнуть в спину Фоско – тот был совершенно беззащитен, ибо повернутый спиной в узком туннеле он не смог бы оказать сопротивление.
– Что я, сумасшедший что ли… – пробурчал Алехандро.
Фоско резко остановился и обернулся.
– Кстати, подозреваю, что именно с сумасшедшим нам и придется встретиться. Так что постарайся не вмешиваться, иначе это может плохо закончиться.
Пораженно воззрившись на Фоско, Алехандро несколько мгновений молчал, застыв, а Фоско тем временем продолжил свой путь.
– Значит, ты все-таки знаешь, кто украл мою сестру? – догнал его Алехандро.
– Нет. Это только предположение.
– Что ты мне пудришь мозги?! – разозлился Алехандро.
– Прежний хозяин этого замка был сумасшедшим, – процедил Фоско сквозь зубы. – Я думал, он давно мертв, ибо видел, как он погиб. Он, разумеется, знал о потайном ходе под замком. Значит, это либо он вернулся, либо кто-то другой открыл этот ход.
– Откуда вернулся? – не своим голосом спросил Алехандро. – С того света? То есть… он призрак?
– Ты веришь в призраки? – усмехнулся Фоско.
– Никогда не верил…
Фоско резко замер, и Алехандро, наткнувшись на него, выглянул из-за плеча, чтобы выяснить причину задержки. Оказывается, они подошли к развилке. «Если сейчас выбрать неправильный путь, мы можем опоздать…» – в отчаянии подумал Алехандро. Фоско опустился на колени, внимательно вглядываясь в пол. На первый взгляд, ничего, что бы могло повлиять на выбор дальнейшего направления, не было. На гладком полу виднелся тонкий слой песка, но нигде не наблюдалось следов. При этом один проход оставался достаточно высоким, чтобы двигаться в полный рост, а второй проход резко сужался. По нему бы пришлось идти, пригнувшись.
– Я думаю, надо пойти влево. Человеку, который тащит на плечах кого-то, сложно было бы идти, согнувшись пополам, – высказал Алехандро свои предположения.
Однако Фоско, встав с колен, согнулся и направился в узкий проход.
– Почему сюда? – недоуменно поинтересовался Алехандро.
– В том песок нанесен естественными неровностями, а здесь приглажен, будто полой плаща, – коротко пояснил Фоско, протискиваясь вперед.
– Ты не боишься, что мы застрянем?
– Тсссс, – вдруг шикнул Фоско.
Алехандро прислушался. Дальше по туннелю раздавались какие-то редкие шуршащие звуки.
– Что это? – шепотом спросил Алехандро.
– Потревоженные летучие мыши, я вижу, как они кружатся там, на фоне блеклого светового пятна. Двигайся, как можно бесшумней.
Аккуратно ступая, они, по-прежнему согнувшись, пошли дальше. Вскоре проход стал свободнее, а дневной свет все ярче заливал его. Для Фоско и Алехандро это было даже на руку: глаза постепенно привыкали к свету. Алехандро действительно разглядел силуэты летучих мышей, шныряющих у самого выхода, а ведь днем они должны были спать, повиснув вниз головой под потолком. Значит, кто-то их встревожил и причем совсем недавно! Это вселяло надежду!
У самого выхода Фоско остановился и, прижавшись к стене, осторожно выглянул наружу. Умопомрачительная панорама открылась его взору: бесконечная гряда горных вершин тонула в прозрачной дымке. Фоско заметил сбоку движение, и от картины, представшей его глазам, у него похолодело сердце.
– Дай мне свой нож, – шепнул Фоско, обернувшись к Алехандро.
– Что там? – обеспокоенно спросил он, доставая из-за пазухи нож.
– Я подкрадусь сзади, а ты останешься здесь. И ничего не предпринимай. Если не хочешь остаться наедине с умалишенным, – сказал Фоско, вручив ему лампу.
Глаза Алехандро в страхе округлились. Фоско, взяв нож, кошачьей, совершенно неслышной походкой, вышел из пещеры. Алехандро встал на его место и выглянул наружу.
Сестра, связанная по рукам и ногам и с заткнутым ртом, стояла на краю пропасти, а перед ней возвышался человек в черном. По комплекции он очень напоминал Фоско, только у этого волосы длинными нечесаными космами свисали до плеч. Рядом на земле валялась черная материя, возможно, плащ, который он скинул. Но что показалось Алехандро усугубляющим ситуацию – так это сверкающее лезвие ножа, занесенное над Марисоль. Он что-то говорил ей приглушенным басом, а она, оцепенев от ужаса, взирала на него.
Вдруг на миг она отвела взор и посмотрела на Фоско, но он тут же подал ей знак, чтобы она никак не обнаруживала его присутствия. К счастью, Марисоль была очень смышленой и тут же снова в страхе воззрилась на человека в черном.
Фоско неслышно подкрадывался сзади, но чтобы напасть на незнакомца, ему требовалось спрыгнуть с уступа. Сделать это бесшумно не представлялось возможным. Фоско в нерешительности остановился, оценивая расстояние. Ему предстояло прыгнуть так, чтобы как можно быстрее кинуться на спину мужчине, но при этом по инерции не упасть на Марисоль и не спихнуть ее в пропасть. Фоско сделал несколько шагов назад для разбега. А человек шагнул в направлении Марисоль. Она инстинктивно отпрянула и балансировала теперь у самого края обрыва. Еще шаг – и она полетит вниз.