Шрифт:
Как я спасся, об этом надо писать отдельную историю.
Упал, тяжело дыша, за границей Золотой рощи.
— Поднимайся! Не время разлеживаться, — повелел Эбен Ли.
Ему легко говорить. Ему бы там попрыгать…
— Зачем ты мне помогаешь? — спросил я, едва переведя дух.
— Если ты в самом деле Кармаэль, то должен помнить, что…
— Что?
— Что у нас с тобой договор. Ты помогаешь нам убраться отсюда. Ты знаешь, как это сделать?
— Э-э… — Вообще-то у меня было много вариантов, но не думаю, что Эбен Ли они бы понравились. — Как-то некогда было это выяснить. — Воспоминания моего пра-пра-пра… дедушки вытеснили все остальные мысли.
— Как? Ты же сказал, что у тебя есть соображения…
— Соображения-то есть, но проверить их не удалось. Прости.
— Прости? Это все что ты можешь сказать?
— Прости… ну, пожалуйста. Так сойдет?
— Значит, ты не поможешь?
— Ну почему… Когда-нибудь.
— Нет, — резко махнул рукой фей. — Мы должны вернуться в Финиковую рощу, и ты сделаешь для этого все, а иначе…
Интересно, что он мне сделает? В лягушку превратит?
— Ты останешься в Черных Лугах навеки!
И почему мне все угрожают?
Я встал и отряхнулся.
— Послушай, Эбен Ли, я помню, что у нас договор. И что ты меня обманул. Я все помню. Зачем ты столкнул меня в яму с кольями?
— Я летел следом за тобой. А ты резко остановился. Я не хотел, чтобы ты пострадал.
А тем временем все только и делают, что предоставляют мне возможность лишний раз пострадать.
Из-за дерева вышел Венди, следом показался кэшнаирец. Кажется, все целы.
— Зачем ты взял книгу? — тут же спросил Эсмирато, явно недовольный моим поступком. Взял. Интересное он слово выбрал. Предполагая, что ее нужно будет вернуть.
— В ней могут оказаться подсказки, как выбраться из леса подобру-поздорову. И я хочу ими воспользоваться.
— А попросить было нельзя?
— Попросить? До того, как Вента приказал запустить ловушки, или после?
— А он что здесь делает? — кивнул кэшнаирец на Эбен Ли, парящего возле моего плеча.
— Хочет, чтобы я выполнил свою часть договора и помог финикам вернуться в Финиковую рощу.
— Ты знаешь, как это сделать?
— Понятия не имею. — Но когда меня это останавливало?
— Вот значит как! — повисло в воздухе. — Ты заключил договор с демоном! — Из-за шиворота Венди вылетел Эсмаил Вента и грозно уставился на внука. — Что ты предложил ему взамен? Свою душу?
Не знаю, что тут происходит, но, похоже, меня приняли не за того человека… вернее, демона.
— Дедушка, все не так, как ты думаешь, — растерялся Эбен Ли, прозрачные крылышки за его спиной взволнованно затрепетали.
— Как ты посмел? Как решился на такое?
Ага, то есть топить в священном озере несчастного принятого за божество невиновного человека — можно. А договор с демоном — нельзя. Хотя я и не демон в полном смысле этого слова.
— Зачем ты притащил сюда старейшину? — посмотрел я на Венди, который запустил руку за шиворот, не меньше нас всех удивленный появлением главы поселения. Если он еще кого оттуда вынет…
Растерянность Эбен Ли длилась недолго. Он взял себя в руки.
— А ты почему показал им книгу Откровений?
Настала очередь старейшины оторопело открыть рот.
— Потому что мы все хотим одного, — продолжил Эбен Ли, — вернуться! И для этого рискнем всем.
Пока что они рисковали исключительно моей шкурой. Но это детали.
— Ты знаешь, что в книге есть наша история, история финиковых фей. И она не закончена.
Слова внука заставили Венту призадуматься.
— Ты ведь тоже веришь, что он сможет ее закончить, — ткнул в мою сторону пальцем Эбен Ли, не отводя взгляда от деда. — Наши истории переплетаются. Это должно что-то значить.
А нельзя было это обсудить до того, как было принято решение запустить ловушки? А если бы я не выжил?
Пока феи выясняли, кто прав, а кто виноват, и что делать в таком случае, я открыл книгу. Вгляделся в закорючины, которые постепенно приняли понятный для меня вид, превратившись в знакомые символы. История фей. Про Великую Бурю мне уже рассказывал Шакта Ма. Я переворачивал одну страницу за другой, пока не наткнулся на… Их спаситель вовсе не выглядел страшным монстром, он был прекрасен.
— Что? — нахмурился я.
— А что? — заинтересовался Венди, осторожно заглядывая в книгу.
— Он был прекрасен.
— Кто?
— Их спаситель, — кивнул на фей.
— Ты понимаешь, что здесь написано? — удивился друг. — Что это за язык?
Я захлопнул книгу, чуть не прищемив ему нос.
— Так. Все понятно. — Привлек я внимание всех, в том числе и Эбен Ли с начавшим выходить из себя старейшиной — хотя мое мнение: он в себя и не приходил. — Я не должен был превращаться в монстра. — История снова идет в разрез с действительностью. Или наоборот.