Вход/Регистрация
Расправа в замке Бельфорсбрук
вернуться

Комарова Инна Даниловна

Шрифт:

— Мисс Уокер, вспомните, пожалуйста, где живёт подруга детства миссис Мейбл и как её зовут.

Собеседница задумалась. Она молчала, Мейсон терпеливо ждал.

— Как — то в разговоре между слов она назвала имя Дженнифер Уилсон. Говорила, что девушка из богатой и знатной семьи, в детстве была очень усердной ученицей и добилась больших успехов на музыкальном поприще.

— Это имя проскальзывало в газетах, на афишах. Она пианистка, да?

— Не знаю, я с ней не знакома. Концерты давно не посещала.

— Хорошо, я проверю. дрес её не помните?

— Нет, конечно. Она не говорила.

— Поищу.

Якоб и поварёнок принесли угощение.

— Пожалуйста, мистер Мейсон, присядьте к столу. Вы с дороги, надо подкрепиться, — сказала заботливая мисс Элисон. — Якоб, спасибо.

— Благодарю, вас. Продолжим беседу за чаем.

— Сударыня, мы принесли чай для вас тоже.

— Чудесно, Якоб. Спасибо. Составлю компанию нашему гостю.

— Поварёнок, подойди сюда, пожалуйста, — попросил Мейсон.

Мальчик посмотрел на Якоба с опаской и недоверием.

— Иди, сынок, иди, не надо бояться. Мистер Мейсон наш помощник и защитник, — настраивал поварёнка мудрый дворецкий.

Мальчик подошёл ближе. Мейсон взял его за руку и сказал:

— Передай отцу, что я помогаю мисс Элисон и хочу помочь всем вам. Мне нужно поговорить с ним и с тобой. Скажи отцу, что я здесь и вам ничего не угрожает. Передашь?

Мальчик кивнул.

— Иди, не забудь о моей просьбе. Договорились?

— Да, — сказал мальчик и убежал.

— Мисс Уокер, поговорите с поваром. Пусть позволит мальчику рассказать мне всё, что он видел. Это очень важно.

— Что Мартин присутствовал?!

— Он случайно задержался в гостиной, спрятался в проёме между камином и буфетом, это спасло ему жизнь, преступница его не видела.

— Какое счастье. Поговорю с поваром, обещаю.

— Да, вот ещё. Завтра пришлю к вам своего помощника. Если вы не против, конечно, он поживёт у вас. Операция выходит на завершающий этап, мне спокойнее, если вы будете под надёжной защитой.

— Пожалуйста, присылайте. Сделаю всё, что скажете.

— Благодарю за понимание.

— Это в моих интересах.

— И в моих.

Пропажа нашлась

В доме царила особая атмосфера. Элисон принимала высокого гостя. К ней приехал её жених герцог Гарольд. Она подолгу проводила время, беседуя с ним в гостиной и на прогулке в парке. Они не расставались ни на минуту.

В первый же день девушка почувствовала, как Гарольд соскучился по ней. Элисон заглянула в его глаза и увидела то, чего ранее не замечала. Он смотрел на неё с таким теплом и лаской, что её сердечко затрепетало, забилось сильно — сильно, и она с трудом переводила дыхание. Но виду не подала.

— Элисон, дорогая, давай обвенчаемся. Срок траура давно истёк. Зачем откладывать? Я увезу тебя отсюда в наш замок, окружу тебя вниманием, заботой, ты отвлечёшься от скорбных мыслей, и твоё настроение улучшится. Поверь мне.

— арольд, дорогой, я верю, что так и будет. Только душа болит. Не сейчас. Пойми, ну какая из меня невеста в таком настроении? Скоро всё закончится. Мистер Мейсон очень старается, он работает, не жалея сил. Прошу тебя, пожалуйста, наберись терпения. Мне нужно, что бы в этом вопросе появилась определённость, тогда я смогу подумать о нас. Обещаю тебе, тянуть с венчанием не буду.

— Хорошо, дорогая, буду ждать. Ничего другого мне не остаётся. Я очень люблю тебя уже много лет. Ты это знаешь.

— И я тебя. Не грусти. Мы скоро будем вместе.

В один из дней визита герцога арольда молодые за завтраком о чём-то оживлённо разговаривали, строили планы. Элисон так была увлечена, что не заметила, как в гостиную вошёл управляющий. Только когда он закашлялся, Элисон повернулась в его сторону.

— Доброе утро, Джастин.

— И вам доброе, мисс Элисон и вашему гостю. Простите, я не вовремя.

— Ничего не случилось, мы трапезничали, теперь вот беседуем.

Что вы хотели, Джастин?

— Я поручил служанке Марлен, которая занимается уборками помещений, произвести большую уборку в спальне барона и баронессы. Знаете, когда в комнате долго никто не находится, в ней скапливается пыль, грязь.

— Всё верно. Правильно сделали.

— Так вот, — продолжил управляющий, поправляя лацкан пиджака.

— Я внимательно слушаю, — поторапливала его Элисон.

— Марлен отодвинула мебель и под кроватью ваших родителей обнаружила письмо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: