Шрифт:
— Имени её не знаю. Мисс Уокер, сказала, что ваша дочь отпросилась у неё на несколько дней и поехала к подруге.
— Как же так, не заехав домой?
— Я не знаю всех обстоятельств, она сказала, что у подруги случилось несчастье и ей понадобилась срочная помощь.
— Теперь понятно, почему Кэтрин не заехала.
— Вы не волнуйтесь. Она на обратном пути заедет к вам. Правда, — Мейсон замялся, — по срокам она должна была уже вернуться на работу.
— Что-то помешало, — озадачено сказала мать.
— Очевидно.
— Могу я попросить у вас адрес подруги вашей дочери? Мне надо торопиться.
— Да-да. Сейчас запишу вам. Район дальний, поискать придётся.
— Ничего, я найду.
— Вот, возьмите, — сказала мать Кэтрин и передала Мейсону адрес.
— Благодарю. Оставляю вас, пора мне. Надо поторопиться.
— Если заблудитесь, спрашивайте, — подсказывала женщина.
— Спасибо. Надеюсь, что доберусь без приключений.
— Счастливого пути, — пожелала она.
— Благодарю.
Мейсон искал долго. Спрашивал у всех, кто встречался на пути. Подруга проживала на окраине города, в старом районе. Наконец он пришёл по указанному адресу.
— Добрый день, девочка, — поздоровался Мейсон.
Большие чёрные глаза маленькой пухленькой девчушки смотрели на него в просвете входной двери. Малышка с трудом дотягивалась до ручки.
— Здравствуйте. А вы кто? — полюбопытствовала она. Незнакомец вызвал у неё интерес.
— Джулия дома? — спросил он у малышки.
— Да. А вы кто? — повторила она вопрос, разглядывая незнакомца.
— Меня зовут Уильям Мейсон.
В этот момент в маленький коридор вышла женщина средних лет, по её внешнему виду Мейсон сразу определил, что она тяжело работает, у неё был измождённый вид.
Увидев Мейсона, она спросила:
— Вы к нам?
— К Джулии. Можно мне войти?
— Заходите, пожалуйста.
— Спасибо.
— Я её мама. Что-то срочное? — поинтересовалась она.
— Очень хорошо, что вы мама. Могли бы позвать вашу дочь?
— Сейчас. Джулия, это к тебе, — громко сказала женщина.
Вскоре вышла девушка лет восемнадцати, с болезненной бледностью на лице и скромно одетая.
— Вы Джулия?
— Да. Вы ко мне?
— Кэтрин у вас? — задал он встречный вопрос.
— Да. А что случилось?
Подруга служанки очень удивилась посещению незнакомого мужчины.
— Позовите, пожалуйста.
— Подождите здесь.
Из комнаты донесся шёпот.
— К тебе какой-то мужчина.
— Ко мне? Странно.
— Сходи, узнай, что ему нужно.
— Может быть, мисс Уокер послала. Но я не оставляла ей твоего адреса. Странно, очень странно.
— Иди, он ждёт.
Кэтрин не особо желала беседовать с незнакомцами, но пошла.
— Вы?! — вскрикнула она, выйдя в коридор. — Я чувствовала, что рано или поздно вы меня найдёте.
— Вот видите. Поэтому сбежали?
Кэтрин ничего не ответила, опустив голову.
— Что Вы здесь делаете? Как нашли меня? — спустя несколько минут спросила она.
— Сколько вопросов… не для этого я проделал такой длинный и долгий путь, чтобы на пороге отвечать на ваши вопросы. Пожалуйста, оденьтесь, выйдем на улицу, мне необходимо поговорить с вами. В доме чужие люди, неудобно. Поторопитесь, мне нужно до темноты вернуться назад.
— Да-да, сейчас.
Кое-что вырисовывается…
Они вышли на улицу.
— Пройдемте, присядем на скамейку, — предложил Мейсон. — Стоя неудобно беседовать. Вы догадываетесь, по какому поводу я к вам приехал?
— Нет.
— Кэтрин, я вижу, вы девушка умная, хочу, что бы знали. Дело чрезвычайно серьёзное. Убиты достойнейшие люди, члены уважаемой семьи. Если вы намерены скрывать правду, пойдёте по статье, как соучастница.
— За что? Я ничего не делала, — возмутилась служанка.
— Давайте разберёмся по порядку, а потом решим, хорошо?
Кэтрин молчала и постоянно теребила руки.
— Скажите, когда вы познакомились с женой покойного Георга Уокера?
— С Мейбл?
— Да. Насколько я осведомлён других жён у него не было.
— Действительно, не было. Почему вы о ней спрашиваете?
— Давайте договоримся, здесь вопросы задаю я, вы отвечаете. Согласны?
— Вы мне не оставляете выбора, — растерялась служанка.
— Если вы не хотите отвечать, скажите, так и запишу в деле. Но потом пеняйте только на себя, — Мейсон терял терпение.