Вход/Регистрация
Расправа в замке Бельфорсбрук
вернуться

Комарова Инна Даниловна

Шрифт:

— Тебе бы надо поспрашивать у людей. Человек не мог бесследно исчезнуть, кто-то наведёт на след твоего возлюбленного. Поверь, он узнает о малыше, обрадуется. У него наверняка родственники есть. Он из простых?

— Нет, из дворян.

— Тем более, расспроси тех, кто учился с вами. Кто-то да скажет, где живут родственники, а они-то точно знают, где он.

— Спасибо вам большое.

— Пустяки.

— Если бы не вы, я бы пропала. Попробую сходить к знакомым, расспрошу. Больше откладывать нельзя. Вы правы.

— Обязательно выясни. А за ребёночка не тревожься и не горюй, у меня остались вещички от моих детей, они тебя выручат какое-то время, а там Бог даст, заработаю, подкупим новое. Пусть малыш растёт, всё же радость в доме.

— Благодарю, Матильда. Так грустно мне. И на сердце камень.

— Родителям почему не напишешь? Волнуются за тебя.

— Я пишу, езжу на вокзал, подхожу к отъезжающим и прошу, чтобы отправляли с дальних станций.

— Ты призналась им?

— Нет. Ещё рано, всему своё время.

— Скучаешь?

— Очень. Я у них одна и у меня, кроме них, никого на всём белом свете нет. Думала Эгберт… — и она горько заплакала.

— Будет слёзы лить. Надо написать правду. Пожурят, пожурят и простят.

— Они у меня такие хорошие, — сокрушалась Увенхильда.

— Вот видишь.

— Ещё не время, их надо подготовить. Я написала, что уехала за любимым.

— Бедные родители.

— Да, они не заслужили такого. Я всегда была преданной дочерью.

— Ничего, дай срок, всё наладится, — успокаивала Матильда. — Иди, милая, приляг, поспи. В твоём положении нужно много отдыхать, набираться сил.

— Спасибо вам.

Время шло незаметно, но быстро.

В один из рождественских дней Матильда развешивала во дворе белье, как вдруг услышала:

— Помогите.

Она вбежала в дом и поняла, что пришло время рожать.

Матильда заранее заняла у знакомой денег, чтобы пристроить девушку в частную клинику и расплатиться за роды.

Увенхильда родила двойняшек: мальчика — вылитого Эгберта и очаровательную улыбчивую девчушечку с ангельским личиком. Роды были тяжёлыми, но молодой здоровый организм победил.

Матильда всё время была рядом.

Увенхильда, увидев деток, сквозь слёзы прошептала:

— Это мы с Эгбертом в младенчестве.

Миновал год.

Жизнь шла своим чередом. Матильда нанялась на другую работу, там ей платили больше. Увенхильда подрабатывала на дому. Детки росли и привносили в её одинокую жизнь крупицу радости, но с горьким привкусом полыни.

В выходной Матильда хлопотала по хозяйству на кухне. В дверях появилась Увенхильда.

— Матильда, я уложила ребят, а сама пройдусь.

Женщина повернулась к ней.

— Хорошо, милая. Не беспокойся, я присмотрю. Ты надолго?

— Не знаю. Постараюсь не задерживаться.

— Ты сможешь забежать в пекарню, у нас хлеба нет, а я не поспею к обеду испечь?

— Схожу обязательно, — ответила Увенхильда и ушла.

Матильда с чувством выразила свои мысли вслух:

— Тревожно у неё на душе, мается, бедняжечка. Пусть Бог поможет.

К обеду Увенхильда вернулась.

— Матильда, дорогая, я сходила к одной из сокурсниц, с которой учился Эгберт, и она сказала, что давненько прошёл слух о том, что Эгберт нашёл родного дядю, и тот приютил его у себя. Во что бы то ни стало, найду этого дядю. Знаешь, кто он?

— Нет, откуда мне знать?

— Его дядя — граф.

— Ой, какая радость. Вот видишь, тебе тогда надо было заняться этим.

— Вы правы. Не послушалась я вас, потеряла время.

— Ничего, всё наверстаешь. Ты хлебушек принесла?

— Конечно.

— Тогда бери детей и будем обедать. Я им читала, вышла на минутку, они играют. Чудные малыши.

— Спасибо вам.

— Не за что. И моих ребят заодно позови, они во дворе гуляют.

— Уже зову. Я очень довольна, что сходила, — повеселела Увенхильда.

— Всё наладится, увидишь.

Я найду его

Мысли об Эгберте не покидали Увенхильду. И она решилась.

— Поеду туда, где живут дворяне. Наверняка, найдётся хоть один человек, который был знаком с графом.

Она добралась в экипаже.

— Здесь выходите, — подсказал возница.

Уенхильда осмотрелась и увидела на противоположной стороне улицы дворника. Он подметал улицу, что-то напевая под нос. Она подбежала к нему и на ходу обратилась:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: