Шрифт:
— Тебе бы надо поспрашивать у людей. Человек не мог бесследно исчезнуть, кто-то наведёт на след твоего возлюбленного. Поверь, он узнает о малыше, обрадуется. У него наверняка родственники есть. Он из простых?
— Нет, из дворян.
— Тем более, расспроси тех, кто учился с вами. Кто-то да скажет, где живут родственники, а они-то точно знают, где он.
— Спасибо вам большое.
— Пустяки.
— Если бы не вы, я бы пропала. Попробую сходить к знакомым, расспрошу. Больше откладывать нельзя. Вы правы.
— Обязательно выясни. А за ребёночка не тревожься и не горюй, у меня остались вещички от моих детей, они тебя выручат какое-то время, а там Бог даст, заработаю, подкупим новое. Пусть малыш растёт, всё же радость в доме.
— Благодарю, Матильда. Так грустно мне. И на сердце камень.
— Родителям почему не напишешь? Волнуются за тебя.
— Я пишу, езжу на вокзал, подхожу к отъезжающим и прошу, чтобы отправляли с дальних станций.
— Ты призналась им?
— Нет. Ещё рано, всему своё время.
— Скучаешь?
— Очень. Я у них одна и у меня, кроме них, никого на всём белом свете нет. Думала Эгберт… — и она горько заплакала.
— Будет слёзы лить. Надо написать правду. Пожурят, пожурят и простят.
— Они у меня такие хорошие, — сокрушалась Увенхильда.
— Вот видишь.
— Ещё не время, их надо подготовить. Я написала, что уехала за любимым.
— Бедные родители.
— Да, они не заслужили такого. Я всегда была преданной дочерью.
— Ничего, дай срок, всё наладится, — успокаивала Матильда. — Иди, милая, приляг, поспи. В твоём положении нужно много отдыхать, набираться сил.
— Спасибо вам.
Время шло незаметно, но быстро.
В один из рождественских дней Матильда развешивала во дворе белье, как вдруг услышала:
— Помогите.
Она вбежала в дом и поняла, что пришло время рожать.
Матильда заранее заняла у знакомой денег, чтобы пристроить девушку в частную клинику и расплатиться за роды.
Увенхильда родила двойняшек: мальчика — вылитого Эгберта и очаровательную улыбчивую девчушечку с ангельским личиком. Роды были тяжёлыми, но молодой здоровый организм победил.
Матильда всё время была рядом.
Увенхильда, увидев деток, сквозь слёзы прошептала:
— Это мы с Эгбертом в младенчестве.
Миновал год.
Жизнь шла своим чередом. Матильда нанялась на другую работу, там ей платили больше. Увенхильда подрабатывала на дому. Детки росли и привносили в её одинокую жизнь крупицу радости, но с горьким привкусом полыни.
В выходной Матильда хлопотала по хозяйству на кухне. В дверях появилась Увенхильда.
— Матильда, я уложила ребят, а сама пройдусь.
Женщина повернулась к ней.
— Хорошо, милая. Не беспокойся, я присмотрю. Ты надолго?
— Не знаю. Постараюсь не задерживаться.
— Ты сможешь забежать в пекарню, у нас хлеба нет, а я не поспею к обеду испечь?
— Схожу обязательно, — ответила Увенхильда и ушла.
Матильда с чувством выразила свои мысли вслух:
— Тревожно у неё на душе, мается, бедняжечка. Пусть Бог поможет.
К обеду Увенхильда вернулась.
— Матильда, дорогая, я сходила к одной из сокурсниц, с которой учился Эгберт, и она сказала, что давненько прошёл слух о том, что Эгберт нашёл родного дядю, и тот приютил его у себя. Во что бы то ни стало, найду этого дядю. Знаешь, кто он?
— Нет, откуда мне знать?
— Его дядя — граф.
— Ой, какая радость. Вот видишь, тебе тогда надо было заняться этим.
— Вы правы. Не послушалась я вас, потеряла время.
— Ничего, всё наверстаешь. Ты хлебушек принесла?
— Конечно.
— Тогда бери детей и будем обедать. Я им читала, вышла на минутку, они играют. Чудные малыши.
— Спасибо вам.
— Не за что. И моих ребят заодно позови, они во дворе гуляют.
— Уже зову. Я очень довольна, что сходила, — повеселела Увенхильда.
— Всё наладится, увидишь.
Мысли об Эгберте не покидали Увенхильду. И она решилась.
— Поеду туда, где живут дворяне. Наверняка, найдётся хоть один человек, который был знаком с графом.
Она добралась в экипаже.
— Здесь выходите, — подсказал возница.
Уенхильда осмотрелась и увидела на противоположной стороне улицы дворника. Он подметал улицу, что-то напевая под нос. Она подбежала к нему и на ходу обратилась: