Шрифт:
— Ваше Величество! — влетевшего в комнату гвардейца так и распирало от страшной новости. — Там…. Там чрезвычайное происшествие, Ваше Величество! Убийство! Или покушение!
— Так убийство или покушение? — недовольно уточнил король, а так и оставшийся неизвестным безопасник был уже у двери, нависая — притом, что был на голову ниже — над гвардейцем.
— Где?
— Зе…. Н-на зеленой террасе.
— Кто?
— В-виконт…. Б-брайн Фертис, с-сэр.
Произнесенное имя заставило всех — хотя бы внутренне — вздрогнуть и, казалось, потерять дар речи. Кроме безопасника, разумеется.
— Жив? Мертв?
— Неизвестно, сэр! — от строгого голоса командира гвардеец начал приходить в себя.
— Оцепление поставили?
— Так точно, сэр!
На весь допрос безопаснику понадобилось полминуты, после чего он развернулся ко мне.
— А ну-ка пойдем! — предложил он.
— Без проблем, — принял вызов я, в общем-то понимая его мотивы.
— Ты думаешь? — остановил безопасника Его Величество, но тот только осклабился. Впрочем, говорить ни ему, ни мне ничего не понадобилось, так как за меня вступилась Таис.
— Это невозможно, о чем ты думаешь, папа! Этьен все это время был со мной!
— Да я и так догадался, — скривился тот. — Могла бы и не озвучивать.
— Тогда почему….
Что Таис хотела спросить, я уже не услышал, так как, следуя за безопасником, покинул комнату. Шли мы быстро, почти бежали.
— Крингтон, — вдруг обернулся ко мне мой провожатый, протягивая руку. — Для всех ты мой новый сотрудник, — добавил он, когда я рукопожатием скрепил знакомство.
Искомая зеленая терраса находилась в другой части дворца, но шли мы к ней сначала по галерее, затем по парку. Так было быстрее, по словам Крингтона. Место происшествия было очевидно по относительно большому скоплению гвардейцев в красно-синих мундирах, образовавших периметр, внутри которого обнаружились несколько личностей в штатском, очень похожих на самого главу службы безопасности, и пара лекарей в официальных синих мантиях.
— Докладывай, — обратился Крингтон к первому попавшемуся подчиненному, как оказалось, нарочно поджидавшему начальство. Тот покосился на меня, тем не менее, беспрекословно начал отчитываться.
— Пострадавший был найден на веранде, лежал лицом вниз….
— Жив?
— Живой, но лекари утверждают, что в критическом состоянии. Мэтр Зирран скажет более подробно.
— Кто нашел?
— Нашел рядовой из двухчасовой смены, как раз совершал обход. Никто более рядом им замечен не был.
— Ясно. Зови Зиррана.
Тот оказался рядом.
— Пострадавший в сознании? Можно провести допрос? — с ходу спросил у лекаря глава службы безопасности.
— Исключено, сэр! — тут же возмутился тот. — Потребуется интенсивная терапия, прежде чем виконт сможет говорить. Повреждения затронули….
— Сколько? — нетерпеливо прервал его Крингтон. — Как долго? — повторил он, видя непонимание.
— Как минимум неделю, — поджал губы мэтр.
— Долго, — недовольно заметил Крингтон. — Пока свободен, — строго добавил он, вызвав настоящий переполох на лице лекаря. — Жду детальный доклад через два часа.
Оставив хлопающего глазами лекаря приходить в себя — видимо тот не ожидал подобной нагрузки — глава службы безопасности и я вместе с ним направились на осмотр самого места происшествия. Непосредственно тот участок пола, на который упал Брайн Фертис, был очерчен по контуру мелом. Судя по положению тела, я мог бы сказать, что виконт упал, причем упал с высоты, но выразить свое мнение Крингтону не успел, так как к этому моменту подоспел Его Величество, и безопасник бросился докладывать уже ему. Я же, не чувствуя необходимости присутствовать при пересказе, посмотрел наверх.
Зеленая терраса была нижней из каскада четырех террас — столько же было этажей во дворце — и расположены они были зигзагом. То есть четвертая, самая верхняя, пурпурная, находилась над второй по счету, оранжевой, а расположенная между ними голубая над зеленой. Террасы были соединены друг с другом лестничными пролетами и на каждой, кроме нижней, присутствовало отделанное позолотой ограждение, должное защищать — по крайней мере, теоретически — посетителей от падений. Однако видимо не всех. Логично было предположить, что виконт Фертис, тем или иным способом перевесившись через перила, упал с оранжевой террасы на зеленую, вот только край ограждения первой находился почти в пяти ярдах от того места, где был обнаружен виконт. Можно было предположить, что Фертис пролетел это расстояние по воздуху, но тот магом не был, а значит…. кто-то должен был ему помочь. Все-таки покушение.
Преодолев пролет, я осмотрел перила по периметру и уже шагов через пять от лестницы обнаружил то, что искал. Небольшие царапины, словно кто-то, изо всех сил цепляясь за перила, соскреб позолоту ногтями. Быстро спустившись вниз, я поймал еще не успевшего покинуть зеленую террасу лекаря.
— При осмотре потерпевшего находили позолоту под ногтями?
— Не знаю, — удивился тот.
— Заново осмотрите и немедленно сообщите о результате.
Тот, вздохнув, кивнул и почти немедленно скрылся в парке.