Вход/Регистрация
Искушение
вернуться

Комарова Инна Даниловна

Шрифт:

Чанг Ван Си задумался, гамма чувств пробежалась по его лицу. Он на мгновение забыл о нас.

— Отвлёкся я, простите. Да, вам предстоят большие испытания, но вы с корнями вашего рода унаследовали выносливость и выдержку, нет сомнения — обязательно справитесь. — Он мимолётно взглянул на меня. До этого момента гость тупо смотрел в одну и ту же точку в полу. — Принёс вам кое-что. — Я вздрогнула. Прохор Петрович занял позицию беркута.

— Там, на ярмарке, когда я увидел ваши глаза, — продолжал свою исповедь маг, — захотелось помочь вам. Возьмите. — Чанг Ван Си достал из кармана маленькую коробочку, которая была плотно заперта. — Вот ключик, он поможет увидеть, что внутри.

— Что это? — не выдержала я.

— Это ваш самый главный оберег. С ним вам ничего не страшно. Камень, который своими чарами подчёркивает красоту ваших глаз и разговаривает с сердцем на понятном только вам языке. Это камень счастья. Носите его всегда при себе, он защитит вас. Бирюза — имя камня, запомните.

— Мне тётушка о нём говорила. Бирюза.

— Он — чудотворец, способен примирять враждебно настроенных людей, а вы знаете, что это такое и как это важно? Сводить к нулю ссоры, восстанавливать мир в семье, отводить неоправданный гнев и злобные помыслы со стороны недоброжелательно настроенных людей. Будет служить вам весь век.

— Благодарю. Тётушка искала его для меня, но всё, что она видела, находилось у кого-то в коллекциях, а она хотела мне подарить не запятнанный, новый камень.

— Права ваша тётушка, тысячу раз права. Тот камень, который побывал в чьих-то руках, для вас не пригоден. Этот чист, как слеза младенца.

— Благодарю за заботу. Приятно ваше внимание.

— Вы ошибаетесь, моя госпожа. В данном случае я всего лишь посредник. — Маг опять сразил меня своим ответом.

— Простите, Чанг Ван Си, я долго молчал и всё же решусь задать вам вопрос. — Прохор Петрович весь разговор сидел в бездействии. Сейчас он приподнялся с дивана, в его движениях прослеживалось напряжение. — Вы действительно уверены, что камень чистый? Его никто не держал в руках, на нём нет налёта чужих страданий либо несчастий? — Теперь Федотов озадачил меня, проявив интерес, эрудицию и осведомлённость в данной области. Услышав его слова, я поразилась. Откуда Прохор Петрович владеет познаниями в магии?

Чанг Ван Си повернулся в сторону хозяина дома.

— Вы задали очень правильный вопрос, мой господин. Я не ошибся в вас, — ответил ему маг, подошёл ближе, открыл ключиком коробочку и сказал: — Посмотрите сами. Насладитесь, после расскажу — у этого камня своя история. — Федотов заглянул и не сумел оторвать глаз.

— Божественно красив! — с чувством выговорил Прохор Петрович. — Нина Андреевна, он так же прекрасен, как вы! — восторженно произнёс он.

Я сидела, как завороженная, на моих глазах одна тайна сменяла другую, только успевала пропускать через себя и удивляться.

— Вы правы, госпожа прекрасна, — ответил маг, погружаясь в свои мысли. Его взгляд вновь застрял между досками в полу. — Когда я был на севере, мало с кем соприкасался, жил обособленно, лечил людей. Однажды ко мне в чум пришла старушка и без предисловия сказала:

— Знаю, что ты маг.

— Откуда? — поинтересовался у неё.

— Не трудно догадаться. Люди о тебе многое рассказывают, но отзываются на твоё добро благодарными чувствами. Выслушай меня. Сегодня ночью пришла ко мне во сне матушка и наказала — заветный камень передать через тебя девушке с бирюзовыми глазами. Она предупредила, что найти девушку можно в Санкт-Петербурге, назвала дату и подсказала, что встреча состоится на ярмарке.

— Боже! — Меня оглушили, дыхание не могла перевести.

— Так и сказала: «Передай магу, что ему предстоит дальняя дорога и поиск будет нелёгким. Не найдёт на ярмарке, пусть едет в Павловск, девушка часто навещает те места».

— Трудно поверить, — выговорил Прохор Петрович.

— Я и сам не сразу отправился в путь, задействовал силы, чтобы прояснить кое-что непонятное и убедиться, что старушка ничего не напутала. Светлая магия — наука, она подтвердила мне, что наказ матери старушка передала правдиво. Только после этого я отправился на поиски.

Слова мага вызвали оторопь, я опешила от услышанного, не проронив ни звука. Прохор Петрович надолго задумался. Меня вернул к беседе голос мага:

— Удаляюсь с лёгким сердцем. То, что мне было предписано, выполнил. Желаю здравствовать и ловить на ходу радостные посылы провидения. — После этих слов маг развернулся и ушёл. Мы остались оглушённые, ошеломлённые, в полной растерянности и неведении, не понимая, как такое возможно? И как дальше жить.

Испуг — Вася в опасности

В последнее время мне плохо спалось. Накопились переживания, вызванные чередой событий. Днём я отвлекалась по разному поводу, однако ночами мозг начинал усердно работать, перемалывая пережитое. Мысли перенасыщали голову фактами, перескакивали с одной новости на другую, атакуя меня. Гнала их, но безуспешно. Утром поднималась сонная и уставшая, походила на курицу-хромоножку в нашем имении. Когда я была маленькой, помню, детвора так дразнила наседку, у которой одна ножка была короче другой. Она, ковыляя, носиком цепляла всё по пути. Так я, в полусонном состоянии, спотыкаясь о предметы, передвигалась по дому, что вызывало у слуг смешок. Слышала, как они посмеивались надо мной, но внимания не обращала. Точно в таком же состоянии я поднялась в тот злосчастный день. Подошла к окну, а там: «Скворцы прилетели, скоро весна навестит нас, а я в унынии пребываю. Нехорошо это. С весной наступают обновления в природе. Бог даст, и у меня наступит новая жизнь».

У входной двери зазвонил колокольчик, и я услышала чужой голос.

— К Софье Гавриловне, наверное, кто-то приехал.

Вдруг какое-то беспокойство поднялось в душе.

— Кто бы это мог быть с утра пораньше? — Не успела я найти ответ на вопрос, постучали в дверь. Я повернулась, в комнату вошла тётушка в растрёпанных чувствах.

— Что с вами, Софья Гавриловна, голубушка? — В её взгляде поселился испуг, губы дрожали, в глазах стояли слёзы, крупные, как две горошины.

— Да что случилось? — Я подбежала к ней. — Присядьте, пожалуйста. — Тётушка посмотрела на меня так, словно настал её смертный час. — Умоляю вас, говорите, не молчите, — взмолилась я.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: