Шрифт:
– Вот и Левушка, наконец, изволил прибыть, - сказала она с легкой укоризной.
– Можно подумать, что ты из Балашихи, от брата своего непутевого ехал!
– Вы путаете нас с Алешей, Марина Осиповна, - разулыбался Лев.
– Это я пока непутевый, потому что неженатый, а Алексей уже сенатор и породил шестерых детей!
– Сена-атор.... Детей наплодил.... Вот только двух уже незаконных! Жену свою из дома выгнал, а мещанку распутную пригрел, которая на радостях ему и десяток может народить! Как, бишь, фамилии-то у деток этих будут?
– Перовские, - суховато ответил Разумовский.
– Фамилия похожа на настоящую, не то что у бастардов Сашки Голицына: де Лицыны! А поди ж ты, его Александр Александрыч царевну за себя умудрился взять, Багратион Анну. Каких чудес только меж людей не бывает! Ну, так что, когда же ты у нас нагуляешься?
– Некогда мне пока жениться, тетушка. Я ведь офицер, а сейчас война идет с турками, на которой раз-раз - и ты уже без головы! А без нее жениться не хочется: вдруг мне рябую или кривую девицу подсунут?
– Шуточки все шутишь, Лева.... Смотри, дошутишься, другая беда с тобой может приключиться: женишься лет под пятьдесят, а жена беременеть откажется. Или все же родит, да только от приятеля твоего, помоложе годами. Вот вроде этого молодца, что возле тебя с ноги на ногу переминается. Поди, сослуживец твой, поручик или даже прапорщик? И род его по лицу не пойму: то ли из Трубецких, то ли из бесчисленных Голицыных?
– Не угадали, тетушка, причем совсем. Позвольте рекомендовать: Майкл Галан, студент университета Кембридж, что в Англии. Из дворян, конечно, но не знатных. Говорит только по-русски и не чисто (В конце этого представления Миша счел за благо щелкнуть каблуками и дернуть головой).
– C,est dommage, - сказала гран-дама.
– Bon par lui-meme, mais comment le marie est sans espoir.
(Жаль, - вдруг выскочил текст перед глазами Миши, и он понял, что это перевод.
– Хорош собой, но как жених бесперспективен.
– Епрстэ,- офонарел Миша.
– Я и не знал о существовании такой функции в "Параллельном мире"!)
– Je ne suis pas sur quil ne connaisse pas vraiment le francais,- сказал Лев и посмотрел в упор на Мишу.
– Il me la dit, mais les entrangers aiment etre ruses avec nous (Я не уверен, что он действительно не понимает по-французски. Он так мне сказал, но иностранцы любят с нами хитрить).
Миша состроил недоуменную физиономию, а Марина Осиповна заметила по-русски:
– Мы хитрим не меньше иностранцев.
И спросила Мишу:
– Для чего Вы приехали в Россию, юноша?
– В Россия можно отлично зарабатывать деньги, сударыня, - ответил Миша с открытой улыбкой и поклоном.
– Ай, молодец!
– рассмеялась гран-дама.
– Бесстыдно и честно. А каким способом Вам удается зарабатывать?
– Я применять на практика знания, которые мне преподавать в университете, - признался "англичанин"
– Например?
– Он большой умелец по части механических устройств, - вмешался Лев.- Я потом Вам расскажу подробно, тетушка. Ибо Лев Александрович уже здесь и что-то хочет объявить.
– Что может он объявить, кроме начала бала?
– проворчала дама.
Глава двенадцатая. Ботан в компании Наставницы и Ветреницы
Когда гости перебрались в бальный зал (значительно больше гостиной), и дамы расселись вдоль его стен (на те же оттоманки и кресла, принесенные слугами из гостиной и откуда-то еще, так как их хватило и для девушек), с антресолей раздалась тихая прекрасная музыка - хорошо знакомая Мише, но почему-то удивлявшая. Одновременно двери в торце зала открылись, и из них стали попарно выдвигаться домочадцы Кунцево во главе с хозяином и хозяйкой. Лев Александрович и Марина Осиповна шли по паркету легкими скользящими шагами, держа смежные руки перед собой и отведя противоположные руки в стороны. Их церемониальный выход в точности копировали молодые люди (их дети), которых набралось на три пары. В хвост этим парам тотчас стали пристраиваться гости - в том числе и Лев Кириллович, подхвативший какую-то знакомую ему даму.
Миша стоял, конечно, в сторонке и мучительно соображал, почему музыка марша кажется ему инородной - хотя по духу очень соответствует 18 веку. И вдруг вспомнил, что это за музыка: композитор Гладков, мультфильм "Бременские музыканты"!! Как так, откуда, почему?! Но чуть остыв и вернув себе способность рассуждать, Миша едва не рассмеялся: ну, конечно, это ведь один из самых легких и верных способов заработка в "Параллельном мире" - внедрение новых мелодий из более поздних времен!
Меж тем все желающие прошли, наконец, через зал и вновь расселись по оттоманкам и притулились к стенам зала. Лев Кириллович вернулся к Мише и спросил:
– Надеюсь, ты умеешь танцевать менуэты и вальсы?
– Так точно, господин полковник, - дурашливо отрапортовал Миша.
– Еще танцую контрданс, экосез, англез, котильон и вальс.
– Изрядно, - кивнул головой Разумовский.
– Тогда я скажу тебе две новости: печальную и бодрительную. Печаль в том, что все хорошенькие девицы и многие дамы свои танцы кавалерам уже раздали, записав их в карре - вон те книжицы, что болтаются у них на запястьях. Ну, а бодрящая новость состоит в том, что Марина Осиповна прониклась к тебе приязнью и потому изволь встать подле нее, а она будет указывать тебе на свободных в данный момент дам. Так что не подкачай, покажи себя во всем блеске....