Вход/Регистрация
Пророчество королевы Севера
вернуться

Делаж Лара

Шрифт:

 — У него есть и воспитание, и образование, и в нем чувствуется порода, — подхватил Фада. — Я готов побиться об заклад, что он принадлежит к одному из древних родов.

— Если он из Давикулюсов, почему тогда не назвал свое имя и не сел на трон? — возразил Чадер. — Зачем объявлять правителями чужестранцев только потому, что они являются родственниками свергнутой правящей семьи, если сам являешься наследником?

— Я не сказал, что он является потомком Давикулюсов. Я заметил лишь, что в нем, вероятно, течет кровь одного из древних родов, — повторил свои последние слова Фада.

Он самый лучших охотник среди братьев, настоящий следопыт. И сейчас он идет по следу, стараясь разобраться в том, что происходит вокруг, чему они все стали свидетелями.

— Во время предыдущего переворота захвативший власть Травал постарался уничтожить всех представителей благородных фамилий, опасаясь противостояния. Практически весь Валлас был поделен заново, а Тареш вообще разрушен и сожжен. В старой столице Вирсандии не осталось ни одного целого дома, — уточнил Ландос.

— Но можно ли быть уверенным, что во всей большой стране не осталось никого, кто может оспорить право на престол? Я так не думаю... Кто-то спасся, кто-то бежал на юг, кто-то уцелел под чужим именем. И с этим Эрландом какая-то загадка — что-то тайное, сокрытое... Фактически он управляет всем. Почему ему самому не назвать себя правителем, если он имеет права на престол? — продолжал размышлять Фада.

— Значит, он не имеет права на престол, — нахмурил белый высокий лоб Чадер.

— Но все равно странно, что он упорствует, оставаясь, практически, анонимом.

— Есть еще один человек, который не назвал свое настоящее имя, — задумчиво произнес Ландос.

— Гладиатор, — глухо пророкотал охотник, почти не раскрывая рта, подхватив мысль брата. — Да, Варг... Ты видел, как он себя вел? Он не робел перед нами, на наш поклон лишь склонил голову, указывал командующему гарнизоном столицы, что тому делать, перебивал Верона. Варг в курсе всего происходящего в стране, и это будучи за решеткой! Годы рабства не испортили ни его манер, ни его ума. Если и остались на свете Давикулюсы, то это он.

 — Ты думаешь, что наследника свергнутого императора могли держать рабом все эти годы? Не опасаясь побега, предательства, заговора? Ведь он фактически любимец народа — непобедимый Варг! — возразил Ландос. — Нет, слишком большой риск. Я готов согласиться, что он один из военачальников Империи, но не ее наследник.

— Вы видели, как его устранили вчера, когда рассматривали путь движения войска? Зачитывали письма и донесения, переданные с гонцами? Казалось бы, что все люди, причастные к управлению армией, должны быть на совете. Даже если он был болен, как нам сказали, совещание можно было отложить или доставить его туда на носилках. Но нет, все решили граф Бен и колдун Эрланд. Изду, как командующего, поставили в известность... Нет, Варгу отведена конкретная роль: собрать мужчин страны, объединить Валлас, провести основные сражения. Потом его устранят.

— Гладиатор — ценный человек. Может, мы сможем найти с ним общий язык? Те, кто кажутся зачинщиками переворота, не друзья ему... как и нам. И вы видели, что граф Бен не отрывает от него глаз?

— Но почему он тогда отказался назвать свое настоящее имя? — не успокаивался Чадер.

— Если он действительно последний уцелевший из семьи императора, он может опасаться, что у него нет свидетелей — нет никого, кто может подтвердить его слова... либо просто из осторожности. Возможно, он решил выждать, прояснится ли ситуация.

— Я согласен с тобой, — Фада привлек их руками еще ближе друг к другу. — Ландос, неужели ты действительно думаешь, что кто-то из семьи императора спасся?

— Мы не знаем, пока не знаем... Дэрон Серв Давикулюс, могущественный владыка, перед смертью завещал Империю единственному сыну, Дэву, который правил всего три месяца. Его убили вместе с женой и детьми в первую же ночь свершившегося переворота. Их мертвые тела были выставлены на площади на всеобщее обозрение...

— У старого правителя было несколько детей: четыре сына и две дочери. Трое мальчиков умерли задолго до смерти отца.

— Как они умерли? — вставил слово Чадер. События двенадцатилетней давности пришлись на его детство и казались историей.

— Старший сын, Терик, скончался от ран, порванный медведем еще в ранней юности. Второй, Идиэр, не перенес лихорадки, свирепствовавшей во время прохождения черной кометы. У Дэва, ставшего императором, был брат-близнец Тимур, утонувший во время охоты за много лет до кончины отца.

— А девочки?

— Одна умерла в родах вместе с ребенком, а другая сорвалась в пропасть. Ее кобыла понесла в горах.

— Тело нашли?

— В том-то и дело! Травал побеспокоился показать народу останки членов императорской семьи и их кровных родственников, а из шести детей Дэрона Давикулюса троих не обнаружили: старшего сына, брата-близнеца последнего императора и младшей девочки. А трупы... ты знаешь, есть искусство, позволяющее их преображать. Возьми любого мертвеца, покрась волосы в нужный цвет, немного порежь лицо, потом все это покрой кровью и грязью, одень в просторные одежды и можешь объявлять тело чьим угодно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: