Вход/Регистрация
Суа сонка – птичка цвета неба
вернуться

Кочетова Евгения

Шрифт:

– Вас только что спустили с гор за шиворот! – в переносном смысле возгласил мистер Вэнс фон Ваухан о провале мужчин. – Значит, вы приехали на свой страх и риск на территорию чужеземцев без оружия?! – задал вопросы гостям.

– А зачем нам здесь оружие… – непонимающе молвил Та.

Самоуверенный Гидеон откликнулся:

– Альберт, оружие, а особенно вот такое огнестрельное (показывает рукой на пояс), удел высокоразвитых людей, как мы, у нас револьвер всегда рядом на любой случай жизни!

– Так и куда они могут его повесить или положить, если только в широкие штаны! – громко с сарказмом высказал Ричард.

Уиллорд начал смеяться, подхватил Альберт, кашляя и не закрывая рот перед сидящей рядом Лорой. Мистер Прэйер оценил остроумные, по его мнению, шутки и речи сына, поддерживая во всём. После веселья мужчин пожелала поинтересоваться волнующими до жути вопросами Люси.

– Извините, – обратилась без имени и чуть наклонившись для видения собеседников. – Меня, как и всех, задело отсутствие надлежащей одежды на вашем теле, особенно ее верхней части, у нас так непринято и, конечно, подобное шокирует приличных воспитанных дам, а видя ваши широкие, состоящие лишь из большого количества ткани штаны, возникает логичный вопрос – зачем вам столь непрактичные для ношения вещи?.. Полагаю, шить-то у вас уже умеют… – в своей манерной и надменной форме поинтересовалась она.

Видимо, колкость дамы стала граничащей каплей терпения Сэмти, но, не теряя самообладания, он посмотрел на Люси с ироничным выражением лица и ответил:

– Чтобы в нужный момент быстрее снимать… – в конце гость приподнял бровь и озорно вздернул, закидывая нотку игры с намеком додумать.

Безусловно, дама пришла в шок, сразу же замолчала и убрала голову обратно, выпучив глаза. Как и знал мужчина, каждый из присутствующих подумал о своем, в меру собственного понимания и воспитания, придя к разным выводам значения слов, но в своем большинстве совпадая в одном… Уиллорд громко засмеялся в бесстыдных мыслях, Альберт тоже присоединился. Будучи похотливым человеком, он с открытым ртом повернулся в сторону Иви и, шевеля торчащими бровями, бросал посылы. Являясь страстной и раскрепощенной в постели, развеселилась и София, ей очень понравилось отсутствие одежды на мужчине, его крепкие руки и грудь, виднеющаяся испод жилетки. Женщина сравнила с Дональдом и вспомнила падение мужа с кровати, отчего еще больше развеселилась. Виланд же нервно затёр лоб рвущейся на кусочки мокрой салфеткой, от которой на лице остались кусочки. Ему стало не по себе и почему-то голову посетили мысли о руках Мэри, снимающих его штаны недавно. Очнувшись, мужчина попросил Энтони, что находился неподалеку, принести чистую салфетку. Слуга отправился на кухню, дивясь гостю и сам себе незаметно улыбаясь. Взбудоражилась и Иви, девушка не могла оторвать взгляд от Сэмти, а манера высказывания его фразы особенно взволновала. Она приходила к выводу о влюблённости в самого неординарного, колоритного и изумляющего мужчину на свете. Гидеон разозлился, ему было не по нраву остроумные ответы дикаря и то, как ловко гость увиливал. Иви явно игнорировала посылы престарелого Альберта и молодого Ричарда, поглядывающих иногда на неё, однако если мистера Вэнс фон Ваухана данное поведение сейчас не особо трогало и не замечалось, то самоуверенному парню бросалось во внимание. Лео смятенно поглядывал и, будучи скромным, незамысловатым человеком, не мог понять, почему все хохочут над потребностью в естественной нужде. Мистер Кинг же сразу понял тонкий и нарочный ответ гостя, собственно, ему не было это удивительным, ведь обыватели сами подталкивают вести себя именно подобным образом. Мужчина поначалу чуть приподнял брови, смотря вниз, после чего молча наблюдал.

– Точно! Особенно в молодости тело может понадобиться в любой момент!.. – сквозь смех пошло заявил мистер Вэнс фон Ваухан.

Люси также не обрадовало высказывание одного из своих, дама была ошеломлена.

– Вы-то знаете, у вас наверняка был большой опыт?! – задал вопрос к престарелому мужчине, но больше в утвердительной форме Уиллорд.

Ему сделала замечание Лора. Альберт на позитиве гордо похвалился:

– Ох, и не только был, а всё еще есть! Я до сих пор познаю, так сказать, компоненты любовных утех!

Люси бросило в жар, она начала обмахивать себя салфеткой. Софию ничуть не смутили эти речи, женщина с интересом слушала и хихикала. Белинда, уже привыкшая к подобным выходкам и фразам, шепнула Иви:

– Чего еще ожидать от друга мистера Вормонда…

Отвлекаясь, она подняла глаза; Люси тут как тут недовольно наблюдала, уловив суть сказанного.

– Нашла время для обсуждения… – сразу же тихо попрекнула.

Между тем Эмма и Мэри подали чай, расставляя и наполняя кипятком чашки желающим; среди них практически все мужчины в начале стола. Вытирая уголки сырых глаз после потехи, Альберт спросил, одновременно лепя с пальцев на рукав комочки, что достал, вызывая отвращение у Лоры.

– Уважаемый гость, говоря о любви и всех отсюда вытекающих последствий со снятием штанов или платьев, интригует вопрос о женском поле в вашем племени…

– Много ли их у вас?! – перебил Уиллорд, посмеиваясь с характерным для него похрюкиванием.

– Не совсем то, о чем я. Мистер Ту ваш постоянный помощник или у вас есть супруга? – продолжил замысловато Альберт, чем вызывал новую волну смеха.

Очередная додумка присутствующих, но с явными элементами пошлости.

– Ой не могу… – сквозь слезы уморы пробормотал Уиллорд. – Это самый крутой ужин когда-либо, если б отец знал, что пропускает!..

– Так сказать, помощник на обе руки… – подколол ехидный Ричард, коварно похихикивая.

Использовал момент и Гидеон, с ухмылкой грубо сострив:

– Одеватель и сниматель непрактичных штанов!

Внезапно вмешалась Иви, уставшая от унижений.

– По-вашему, это смешно? – нахмурив брови, обратилась она ко всем веселящимся в первой половине стола. – Вы ведете себя ужасно! – смело заявила она.

Уиллорд немного утихомирился, выглянул Гидеон и с удовольствием вступил в полемику.

– Кто тут еще ужасный… это ваши гости кидают постельные намеки! – выкрикнул он.

– Это наши общие гости и нужно проявить, по крайне мере, каплю уважения, хотя, наверное, оно у вас полностью отсутствует, мистер Гидеон… – парировала девушка и, не боясь, посмотрела в глаза.

Сэмти милостиво наблюдал за Иви, затем устремил грозный взгляд исподлобья на мужчину.

– Неужели? – подняв брови, переспросил Гидеон. – А где было твое уважение, когда ты швырнула подарок Ричарда в мою комнату!.. – аргументировал он, нарочно задевая за живое при всех.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: