Шрифт:
— Ну как, удалось решить ту вашу проблему? — спросила Хулия в своей обычной манере. — Я имею в виду ту драку в субботу вечером.
На лице Грегорио отразилось удивление: он явно не понимал, о чем она говорит.
— В субботу вечером? — переспросил Грегорио.
— Ну да. Мне сказали, там случилась большая драка, было много раненых...
— И кто же тебе такое сказал?
— За Хакобо и Килианом приехал бой, потому что без них никто не мог навести порядок.
Брови Грегорио удивленно поползли вверх. Он не знал, насколько тесные отношения связывают эту девчушку с братьями, и сейчас как раз представился случай это выяснить.
— В субботу на плантации ничего такого не было.
Хулия растерянно заморгала.
— Но как же...
— Более того, я видел Хакобо и Килиана у Аниты Гуау. Это было где-то часов в одиннадцать... — Он сделал паузу, выжидая, какое впечатление произведут его слова. Увидев, как Хулия покраснела, он продолжил: — Все молодые люди из Сампаки там бывают. В хорошей компании, естественно.
Хулия стиснула зубы, и ее подбородок яростно задрожал. Теперь она поняла все, и все ее недавние иллюзии развеялись как дым. Хакобо ее обманул. И ее родителей тоже...
Сколько раз, прокручивая в уме их разговоры, она снова и снова убеждалась, что они идеально подходят друг другу. Их связывали общее детство в Пасолобино и опыт жизни в Африке. Совершенно невозможно, чтобы для него не было столь же очевидно, как для неё, как много между ними общего. С другой стороны, он никогда не упускал случая поболтать с ней. Никогда не упускал! Он явно наслаждался ее обществом и непринуждённо смеялся. Порой смотрел ей в глаза; больше того, просто не сводил с неё своих дивных зелёных глаз долгие и сладкие минуты... И уже трижды касался ее руки!..
Теперь же ее охватило глубокое разочарование.
А Грегорио в своей ушлой манере поспешил ее добить. Мягким, ласковым голосом, словно добрый отец, наставляющий детишек, он рассказывал всевозможные гадости про обоих братьев, стараясь как можно больше очернить их в глазах девушки, с интересом при этом разглядывая лежащие на стойке товары.
— Про Килиана ничего не скажу — не знаю, но Хакобо — тот ещё кобель... Не удивлюсь, если окажется, что он и своего братца приохотил к этим делам. — Он сокрушенно цокнул языком. — Юнцам здесь трудно сберечь невинность: слишком много выпивки и женщин. В конце концов, — он поднял взгляд и улыбнулся, довольный собой, а Хулия уже вот-вот готова была расплакаться, — в конце концов, такое уж это место. Не первые они, и не последние.
Тут, к счастью, вернулся Килиан, за которым следовал Эмилио, и Хулия отвернулась, изо всех сил закусив губу и стараясь сдержать слезы, уже текущие по щекам.
— Грегорио! — поприветствовал его Эмилио, протягивая руку. — Давно же я тебя не видел! Ну, как у тебя дела? Так и не выходишь из леса?
— Некогда, Эмилио, некогда... — ответил тот, крепко пожимая протянутую руку. — Работы всегда хватает... Только и получается, что иногда выбраться по субботам, сам ведь знаешь...
Хулия резко отвернулась. Ей не хотелось, чтобы отец узнал о непорядочности братьев, а Грегорио, казалось, очень радовался такому положению дел.
— Папа, — вмешалась она подчёркнуто спокойно, — я никак не могу найти болтов нужных размеров. — Она протянула ему болт. — Посмотри на складе, пожалуйста.
— Да, конечно.
Килиан заметил, как изменилась в лице девушка. Она отводила взгляд, и руки у неё дрожали. Затем он посмотрел на Грегорио, гадая, чего тот мог наговорить.
— Надеюсь, я тебя не сильно расстроил?.. — прошептал Грегорио, хмуря брови с фальшивой обеспокоенностью.
— Меня? — перебила Хулия, стараясь сохранить остатки гордости. — Можно подумать, мы, белые женщины, не знаем, как и с кем вы проводите время? — она смерила Килиана суровым взглядом. — Не считайте нас идиотками!
— Эй! Что случилось? — спросил Килиан, не сомневаясь, что Грегорио сказал ей какую-то гадость. — Хулия, в чем дело?
— Кажется, я дал маху, — признался Грегорио, с притворным сожалением покривив губы. — Я ей сказал, где мы были в субботу тем вечером... причём все. Ты даже не представляешь, как мне жаль.
Килиан сжал кулаки, но сказать ничего не успел, потому что как раз в эту минуту вошёл Эмилио. Килиан посмотрел на Хулию, и ему стало не по себе при виде ее взгляда, полного боли.
Хулиа тут же отвела глаза и поспешила удалиться на склад.
Поговорив ещё несколько минут, они распрощались. Грегорио вышел из лавки с торжествующей улыбочкой на губах, а Эмилио тут же бросился на поиски Хулии.
— Ты хорошо себя чувствуешь, дочка? — обеспокоенно спросил он. — Что-то ты побледнела.
— Все хорошо, папа, — ответила она.
Хулия изобразила дружелюбную улыбку, хотя внутри у неё все кипело от ярости. Она ещё не знала, как именно это сделает, но непременно даст понять Хакобо, что разоблачила его обман. Сейчас как раз настал момент изменить стратегию. Тяжело вздохнув, она решила набраться терпения и дождаться подходящего случая.