Вход/Регистрация
Предназначенная для крылатого лорда-2
вернуться

Снежная Марина

Шрифт:

Разочарование. Боль. Обида. Возмущение. Все эти эмоции раздирали меня на части и мешали мыслить здраво. Хотя единственную здравую мысль я все же ухватила. Нужно немедленно убираться отсюда, пока не заметили!

Я узнала все, что хотела знать. Насколько глупыми были мои наивные мечты о счастливой семье! Все, что нужно Дарнелу Лодару от женщины, он наглядно демонстрирует прямо сейчас. Раз жена не может дать того, в чем он нуждается, это легко можно получить с другой. Причем даже не видеть в этом чего-то предосудительного. Не удивлюсь, что если бы вздумала ему предъявлять какие-то претензии, еще бы и недоумение выразил. Мол, сама виновата, раз оказалась плохой женой, вынуждающей мужа искать утешение на стороне. А свое обещание он ведь выполняет. Не принуждает меня к близости, пока не окажусь готова. Только с чего должен сам от этого страдать?

Может, конечно, к Элизабет он относился иначе. Она была ему дорога не только как постельная игрушка. Но вот со мной все очевидно! Тут не только о каких-то чувствах, но даже об элементарном уважении речь не идет.

Глаза заволокло пеленой слез. Все вокруг начало расплываться. Я сама не заметила, как, пробираясь к выходу, налетела на стул. Опомнилась от тупой боли в ушибленной ноге и громкого звука, с которым тяжелый предмет опрокинулся на пол. В кабинете ковра не было, и грохот показался оглушающим.

Вскрикнув от досады и тут же закусив губу, я бросилась к двери, надеясь сбежать до того, как парочка в мастерской отправится посмотреть, кто наделал шуму. На ходу смахнула слезы, ни за что не желая показывать, насколько больно задело предательство. Даже то, что я еще не стала по-настоящему женой Дарнела, не казалось достаточным оправданием. Он не захотел и несколько дней подождать, добиваясь моего отклика! Дал понять, насколько легко я заменима и как мало его заботят мои чувства.

– Кэтрин?! – нагнал хрипловатый голос мужа уже у самой двери.

Мысленно выругавшись, резко развернулась. Чего мне стоило сохранять сдержанный вид, один Создатель знает! Смотрела на лихорадочно приводящего в порядок одежду Дарнела и испытывала желание подойти и залепить ему пощечину. Хотя нет. Мне даже прикасаться к нему после увиденного противно! Даже смотреть в его лживые синие глаза!

Ненавижу инваргов! Похотливые, беспринципные животные! Все они одинаковые!

– Послушай, то, что ты видела, это…

– Все в порядке! – оборвала его, изображая ледяное безразличие. Такое же, какое недавно демонстрировал он сам. – Не хотела помешать вашим развлечениям, лорд Дарнел. Простите за это. Но я стучала. Никто не ответил. Потому и решилась войти.

– Ты что-то хотела? – он тоже постарался придать себе более подобающий вид, но в этот раз получилось плохо.

Даже показалось, что в глазах мелькает чувство вины. Хотя это явно уже плод моего воображения!

Лихорадочно думала, что сказать. Разумеется, настоящую причину теперь ни за что не назову!

– Вы говорили, что я могу сама разбираться со слугами, – наконец, возникла в голове спасительная идея. – Но все же по поводу одного момента я вынуждена обратиться к вам. Вы не будете против, если на место садовника я найму человека, служившего моему отцу? Его зовут Кристофер. И я знаю, что он к своим обязанностям будет относиться очень ответственно.

– Разумеется, – пробормотал Дарнел, не сводя с меня какого-то странного взгляда. Так, будто пытался заглянуть в самую душу и понять, о чем сейчас думаю. – Уже сказал, что в этом даю тебе полную свободу действий.

– Да, но только за ним придется послать кого-то из крылатых. А ими я распоряжаться не могу, – сухо пояснила. – Так что без вашей помощи, к сожалению, не обойтись. Иначе бы не осмелилась вас беспокоить.

– Хорошо, я отдам такое распоряжение. А ты напиши письмо отцу и этому самому Кристоферу, где объясни, в чем дело.

– Благодарю, – коротко кивнула и хотела опять развернуться к двери, но напряженный голос Дарнела остановил:

– Кэтрин, я хотел бы все же объясниться. То, что ты видела… я…

– В этом нет нужды, лорд Дарнел, – улыбнулась уголками губ. – Я не питала никаких иллюзий по поводу нашего брака. Если жена не может удовлетворять ваших потребностей, вы вправе найти кого-то другого. Вполне справедливо. И я не имею права требовать от вас соблюдения супружеской верности. А теперь не буду мешать. Вас ждут. У меня же еще много дел, которые требуют моего вмешательства.

И не дожидаясь, что он на это ответит, все-таки вышла из кабинета. А потом кинулась прочь, будто за мной свора собак гналась. Хотелось побыстрее добраться до своей комнаты, чтобы хоть немного успокоиться.

Своей? Губы тронула ироничная улыбка. Те покои, где живу сейчас, принадлежат лорду! Но для меня должны были приготовить отдельные. И переезд я больше откладывать не намерена! Даже хорошо, что и правда нашлась куча дел, которыми следовало заняться. Так легче было не думать о том, что почему-то не отпускало и причиняло боль.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: