Шрифт:
Мешок, чтобы не мешал, Ирж сняла и положила рядом. Ловко перешнуровала обувь, повернулась и обнаружила лишь примятый мох. Надо же, кто-то обладает весьма специфическими навыками.
Иржин легко поднялась на ноги и подошла поближе к магистру. После чего громко и четко произнесла:
– Верр-шайрах!
И через несколько секунд между леди дер Томна и магистром Альтином рухнула чумазая запыхавшаяся девица. В ее волосах запуталась паутина и мелкие веточки, а руки были исцарапаны до крови.
— И что это значит? — вскинул бровь магистр.
Но прежде, чем Ирж успела открыть рот, заверещала девица:
— Она у меня мешок отобрала! И в овраг столкнула, а я потом ее догнала и обратно свой мешок отобрала! А она вон, возвращалку на него повесила! На мой-то мешок.
— Ваша версия, студентка дер Томна.
— Это мой мешок, — со сдержанным достоинством произнесла Иржин. — Я повесила на него возвращалку, когда увидела, что у некоторых студенток отсутствуют мешки.
— Что вы на это скажете, студентка дер Раст?
— Она промолчит, потому что невиновным нечего расстилаться перед гряз… перед воровками, — раздался чей-то тягучий, надменный голос. — Я видела, как дер Томна толкнула дер Раст в кусты. Мы с дер Раст не подруги, так что мне можно верить.
Иржин резко развернулась и увидела перед собой ту самую девицу, бывшую подружку Тродваг.
— Неправда! — крикнула Лесса и встала рядом с Иржин. — Мы бежали вместе, и Ирж никого не толкала!
— Вы бежали вместе все время? — с лукавой улыбкой уточнил магистр.
Тродваг на секунду смешалась, и Иржин успела ей шепнуть:
— Только не ври.
— Нет, потом я вырвалась немного вперед. — Лесса опустила взгляд. — Ненадолго. Мне просто тяжело долго сохранять ровный темп.
— Что ж, студентка дер Раст, меня вы убедили.
— Значит, полбалла мои? — заулыбалась студентка.
— За легкую пробежку? — вскинул изумительно ровные брови магистр Альтин. — Я бы за такую пробежку снимал баллы. Итак, все ли пациенты исцелены?
Дер Раст скомканно ругнулась и убежала куда-то в сторону — искать корягу-пациента.
— Почему ты не дала мне соврать? — зашипела Тродваг. — Эти суч…
— Надо дожить до конца дня, — покачала головой Иржин. — Все, что мы можем сделать, — это потребовать разбирательства у ректора. На деле наше слово против их слова. И мы просто не успели. Я хотела выпендриться, бросить воровку к ногам магистра. Что ж, бросить бросила, но в итоге сама же и попалась. Излишний пафос.
Внутри леди дер Томна и близко не была столь спокойна, как показывала подруге. А в том, что они с Лессой теперь подруги, у Иржин не было сомнений. Тродваг рискнула выйти на свет, выступить перед магистром, показать, что у нее есть свое мнение. Она, в конце концов, попыталась заступиться за Ирж, так что же это, если не дружба?!
— Он интересно акцентировал «меня вы убедили», — задумчиво провела пальцем по губам Тродваг. — Может, впереди будет что-то еще?
— Может, — пожала плечами Иржин. — Он же сказал, что за такую пробежку надо баллы снимать. Но я с ним, в принципе, согласна. Если бы не редгенская магия, то позади нас оставалась бы просека. Парни сносили деревья, а девчонки вытаптывали мох.
— Он задал нам темп, — запротестовала Лесса.
— Да, но я заметила, что он удерживал одинаковое расстояние между собой и самым быстрым студентом. Когда шустрый бегун сбавлял темп, магистр тоже сбавлял.
— Это все интересно, но там, кажется, собирается митинг.
— О, чего требовать будут? — хмыкнула Иржин. — Я за бутерброды и сок.
— Я тоже, но вряд ли, вряд ли, — рассмеялась Тродваг и направилась в сторону студенческого скопления.
Все коряги, переливающиеся разными цветами, были свалены в одну кучу, а перед ними замер таинственно улыбающийся магистр.
— Что ж, вы отлично сработали, — громко произнес он и честно добавил: — Хотя я так и не считаю, но речь писал не я, поэтому будет как будет. Итак, вы отлично сработали, и все раненые выжили. От лица спасенных вам объявлена благодарность.
Студенты сдержанно похлопали и начали озираться в поисках портала.
— А теперь поступил приказ вернуться на территорию Траарнской Академии Магии, — с ехидной усмешкой произнес эльф. — И сделать вы это должны самостоятельно. Вы знаете, что есть портал. Верно? Верно, верно, не ропщите. Вы можете идти одной слаженной группой, можете разбиться на одиночные группы. У вас уже есть ваши теоретические полбалла. Ну, не у каждого, но все же. Теперь, чтобы эти теоретические баллы стали реальностью, вам всего лишь надо пройти через лес к порталу. Я буду ждать вас там, в компании с соком и бутербродами.