Шрифт:
Остановившись, она высвободила руку. Эван посмотрел на нее.
– Я так не думаю, - сказала она.
– Что ты не думаешь?
– Не сегодня.
В тусклом свете уличного фонаря она увидела, как он нахмурился.
– Ты ведь не серьезно.
– Вполне серьезно.
Уголок его губ приподнялся. Он выглядел удивленным, раздраженным, испытывающим отвращение - как будто наступил на кучу собачьих испражнений.
– Да что с тобой такое?
– Мне не нравится то, что произошло, только и всего.
– О, боже, - пробормотал он.
– Это все изменило. Это заставило меня задуматься. Это заставило меня задаться вопросом, что видимо все, что тебя волнует, это только секс.
– Это чушь.
– Мне не известно, правда?
– Конечно.
– Тогда ты не будешь слишком возражать, если мы... воздержимся.
– Ты не хочешь заниматься любовью сегодня вечером, - тихо сказал он, словно объясняя ситуацию самому себе.
– Дело не в том, что я не хочу.
– Но...
– Но, я не буду.
– Я не проводил тебя на работу, так что теперь ты будешь наказывать меня за это, отказывая мне.
– Дело не в этом.
– Нет? Но это звучит так.
– Я отказываю, если это можно так назвать, потому что мне нужно выяснить, что происходит между нами... кроме секса. Я имею в виду...
– ее горло сжалось.
– Ты меня бросишь или что?
– Элисон.
– Ты сделаешь это?
Эван выглядел смущенным и обиженным. Он протянул руку и нежно погладил ее по волосам.
– Ты же знаешь, что это не так.
– Я бы хотела быть в этом уверена.
– Я люблю тебя.
– Даже без секса?
– Конечно. Пойдем ко мне домой, и ты увидишь, что я просто чудо сдержанности, - oн взял ее за руку.
– Нет, не в твою квартиру. Мы оба знаем, что произойдет.
– Мы просто сядем и поговорим. Клянусь честью, - oн улыбнулся.
– Если, конечно, ты не передумаешь, в этом случае...
– Я возвращаюсь к себе, - сказала Элисон.
– Ты идешь?
– У тебя есть соседки.
Она потянулась за своей сумкой.
– Не бери в голову, я пойду с тобой. Я не могу позволить тебе идти одной по улице со всеми этими чаевыми.
Они вернулись на угол и пересекли Саммер-Стрит.
– И еще одно, - сказала Элисон.
– Ты хочешь сказать, что это еще не все?
– Это не только на сегодняшний вечер.
– Обет целомудрия?
– Только одна ночь ничего не значит.
– Эй, это много значит для меня.
– Несомненно.
– Да ладно, я просто пошутил.
Некоторое время они шли молча. Наконец, Эван спросил:
– Как долго ты планируешь это продолжать?
– Даже не знаю.
– Неделя, месяц, шестьдесят лет?
– Все будет зависеть от того, как пойдут дела.
– Чего именно ты надеешься достичь при помощи этого маленького маневра?
– Я думала, что уже объяснила это.
– Хочешь посмотреть, какие между нами отношения, помимо сексуальных?
– Примерно так.
Эван покачал головой.
– А мы не можем проголосовать?
Воодушевленная его легким тоном, Элисон сказала:
– Все не должно быть настолько невыносимо. Мы все равно будем видеться. Не так ли? Ты сказал...
– Мы все равно будем видеться.
– Мы найдем другие занятия, когда будем вместе.
– Больше никакого "ящика идиота" – прости за каламбур.
– Что ты имеешь в виду?
– Однажды в старших классах моим родителям пришла в голову блестящая мысль, что я слишком много времени провожу перед "ящиком идиота" - телевизором. Они сказали, что в жизни есть нечто большее, чем просто просмотр телевизора. Поэтому они запретили мне это делать. Я должен был расширить свой кругозор и забыть о телевизоре.
– И ты это сделал?
– До некоторой степени. Я прочитал кучу книг. Я играл в карты-пасьянс. Я больше времени уделял домашним заданиям. Мои оценки улучшились. Я делал всякие вещи.
Элисон улыбнулась.
– Мы можем читать друг другу, играть в карты, учиться...
– Покер на раздевание?
– oн сжал ее руку.
– Есть побочный эффект, о котором я еще не упоминал. Я стал одержим телевидением. Всякий раз, когда мог, я пробирался к друзьям, чтобы посмотреть телевизор. А иногда я даже прокрадывался вниз, когда мои родители уже спали. Я включал телевизор в гостиной и сидел в темноте примерно в футе от экрана с такой тихой громкостью, что я едва мог слышать голос за тем жужжащим шумом, которое сопровождает работающий телевизор. На самом деле все было довольно аккуратно. Я был похож на голодающего на пиру.