Вход/Регистрация
Неспящая во льдах
вернуться

Шторм Наташа

Шрифт:

Я мерила шагами обеденный зал. Сегодня впервые сотрудники замка растопили огромный камин настоящим торфом. О! Это было круто! Но вволю насладиться потрясающим зрелищем мне так и не удалось. Наше блаженное уединение с Максом закончилось, когда огромные ворота разъехались в стороны, пропуская старый поцарапанный автомобиль. Мой вампир подошёл к окну и довольно ухмыльнулся, наблюдая за тем, как охрана тщательно досматривала высокую блондинку в шикарном норковом манто. Моё существо уже оскалилось, зарычало и приготовилось выпустить когти в любую минуту.

– Кто это?

Макс тряхнул головой.

– Гертруда, одна из самых сильных прорицательниц Дассета.

– Ведьма? Она совсем не похожа на ведьму.

– Отчего же?

– Ну, она красивая.
–  Я не смогла скрыть раздражения в голосе.
–  Она даже близко не напоминает горбатую уродливую старуху.

Макс рассмеялся.

– Добро пожаловать в Дассет, детка. Привыкай, ломай свои стереотипы и будь готова ко всему.

Я надулась.

– Значит, с ней ты и отправишься в проклятую пещеру? Лучше бы она была древней и уродливой!

Макс обнял меня за плечи.

– Успокойся. Мы с Герой и с её сёстрами знакомы с детства. И особой любви друг к другу никогда не испытывали.

Дверь с шумом открылась, и на пороге появилась дама.

– Чёртов вампир ещё не упаковал свои подгузники? Я же сказала, что у меня очень мало времени.

Взгляд её огромных серых глаз остановился на мне.

– О! Существо! Ты очень милое, когда не обращаешься.

Я просто потеряла дар речи. Мало того, что незнакомка бесцеремонно назвала меня существом, она знала, в кого я превращусь. Я проглотила комок в горле.

– Рада знакомству, Гера.

Ведьма бросила меховую накидку на кресло и подошла ко мне ближе.

– Вампир! Можно я её потрогаю? Она не кусается?

Я широко улыбнулась.

– Кусаюсь, царапаюсь, а ещё у меня огненная отрыжка.

Гера скривилась.

– Фу! Где ты её нашёл? Возможно, её кровь более нежная, чем слова, которыми она бросается?

Я уже поняла, что Гертруда не отличалась хорошими манерами, зато моему внутреннему существу ведьма понравилась. Находиться рядом с ней казалось безопасно и комфортно. В отличие от меня, существо почувствовало непонятную симпатию к странной женщине.

– Я готов, чертовка. Но впредь никогда не называй мою невесту существом. У неё есть имя.

– Знаю. Ма-а-шенька.

Она почему-то сделала ударение на второй слог.

– Мари. Зови её Мари.

Лорд перекинул через плечо спортивную сумку.

– Ну, так что выберешь, Гера, самолёт или телепортацию?

Женщина тяжело вздохнула.

– Любите же вы, вампиры, путешествовать на ведьмах верхом. Ладно, перенесу тебя на север. И не раздражай меня, иначе так и останешься в вечной мерзлоте.

Макс обнял меня и поцеловал крепким долгим поцелуем.

– Не скучай, любимая, мы скоро. Завтра к тебе заедет Марикейт. Бар и караоке - на третьем этаже, развлекайтесь на здоровье.

Вампир подошёл к Гертруде, приобнял её за плечи и исчез.

Я тяжело вздохнула. Опять одна. Решив провести время с пользой, я отправилась исследовать огромный замок.

Глава 19

Я провела без сна большую часть ночи. Кровать мне казалась слишком огромной, комната слишком душной, а луна, светившая в окно, слишком яркой. В общем, без моего вампира мне было плохо, очень плохо. Существо во мне тихо поскуливало и корябало когтями сердечную капсулу. «Как тебе нравится быть наречённой вампира? Не успел твой мужчина уехать, как ты уже страдаешь!» Я искренне жалела, что не настояла на своём участии в экспедиции, но лорд казался непреклонным. Во-первых, он не хотел, чтобы я покидала пределы укреплённого замка, а, во-вторых, не знал, с чем я могу столкнуться там, в пещере. Я подозревала, что он боялся не столько за мою безопасность, сколько за мою неустойчивую психику. И эта забота радовала и раздражала одновременно.

Утро я встретила с облегчением. Я надеялась, что солнечные лучи излечат меня от хандры и депрессии. Требовалось чем-то себя занять, всё равно, чем. Я могла бы перемыть полы во всём замке или начистить ведро картошки, натереть до блеска все медные котлы, подмести двор. Словом, хотелось действовать, и я направилась на поиски Дарины.

– Привет, Мари!
–  Том вынырнул из-под лестницы и напугал меня до полусмерти. Хорошо, что моё существо ещё дремало. Иначе, я бы долго снилась бедняге в его кошмарах.

– Привет, Том.

– Твой заказ сегодня доставят.

– Заказ? Ах, да, я и забыла, что выписала по интернету три новых платья.

– Три?
–  Юноша рассмеялся.
–  Хозяин просмотрел твои желания и прибавил к ним целую гору нарядов, а ещё кучу обуви и всяких женских штучек.

Произнеся последнее, парень покраснел. Мне тоже стало как-то неловко.

– Словом, миледи, вам скоро будет, чем заняться.

– Кстати, о занятиях. Ты случайно Дарину нигде не видел?

Том кивнул.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: