Вход/Регистрация
Отголоски судьбы
вернуться

Букия Оксана

Шрифт:

Лишь одна из них повернула голову и коротко тявкнула, когда в снежной хмари показалась чья-то шарообразная фигура. Она вышла в круг, созданный их питомцами, а следом за ней вторая.

Люди.

Укатанные с ног до головы в необычные свободные одежды из толстой кожи. Открытыми у них оставались лишь глаза и носы.

Один из пришельцев подошел совсем близко. Принюхался, как его и зверюга.

— Это не наши.

Коротко произнес он второму.

— Псы нашли их, — пристально взглянул на пришельцев. — Как сюда. попали.

Странная речь. Отрывистая. Изломанная. Почти лишенная любых интонаций и эмоций.

Дим не сразу понял, чего от них хотят.

— С горы, — ответил он, подстраиваясь под стиль общения.

— На обитаемой. земле снова война. с какой вы. стороны.

Димостэнис осторожно переглянулся со Стэлом.

— С белого замка, — опять то ли спросил, то ли ответил пришелец.

Эшдар был построен из белого камня, вторя строениям Эфранора.

— Да.

— Мы не имеем. дела с жителями обитаемых. земель. враг.

Странный незнакомец отступил на полшага, едва заметно махнув рукой. Одна из зверюг, до этого безучастно сидевшая рядом, прыгнула на грудь Димостэнису, сбивая с ног. Однако тот видел безмолвный приказ и был готов. Едва его спина коснулась снега, и страшные челюсти сошлись на воротнике куртки, он всадил приготовленный кинжал в живот твари, резко проводя от нижних ребер до самой грудины.

Горячая кровь на морозе показалась обжигающей. Дим столкнул с себя тяжелую тушу, едва успев перекатиться по снегу, избегая удара тяжелым топором.

Еще один перекат. Пальцы нащупали что-то тяжелое. Резко и точно швырнул ледяной комок прямо в глаз противнику, заставляя того отступить на шаг и взвыть от боли.

Этих мгновений хватило, чтобы вскочить на ноги. Почувствовался энергетический всплеск. Одна из собак превратившись в огненный ком, каталась по снегу, стараясь сбить пламя. Вторая, в ужасе скуля и поджав хвост, переминалась с лапы на лапу, не спеша напасть на столь грозного двуногого. У Стэла на пальцах уже весело новое плетение. Не такое сильное, как первое, но достаточное, чтобы поджарить любого, кто рискнет приблизиться к нему.

Димостэнис едва успел повернуться к своему врагу, когда тот, размахивая топором, бросился на него. Ветер все так же выл. Ноги путались в снегу. Дим нырнул под руку с оружием, уходя от очередного страшного удара. Толстая кожа, из которой была сшита одежда незнакомца, делала бесполезным его довольно короткий кинжал. Сделав обманное движение, Димостэнис подождал, когда противник уже предчувствуя скорую победу, замахнется, всадил свой клинок в открывшуюся на пол мгновения незащищенную кисть.

Дим кинулся к выпавшему из руки топору. Острые клыки впились ему в плечо, дернули вниз. Не настолько плотная и надежная ткань его куртки, чтобы выдержать такой натиск, с треском лопнула, оставаясь в пасти зверя. По руке потекло горячее и липкое, и он увидел собственную кровь на морде собаки.

Зверь облизался, злобно зарычав, и кинулся на человека, распрямляясь в прыжке всем своим мощным телом. Перехватив отвоеванное оружие обеими руками, не обращая внимания на боль, Димостэнис встретил псину сильным ударом топора, раскроив той череп почти на две половины.

В то же мгновение что-то тяжелое опустилось ему на голову, и он упал на залитый кровью снег.

[1] Ваше Высокородство — обращение к представителям знатных родов. В столице уже почти не употребляется, зато в провинциях очень распространенно.

Глава 23-24

Глава 23

Соленый ветер с моря щекочет ноздри. Теребит влажные волосы и нежно поглаживает разгоряченную, почти обожженную кожу, оставляя от своих ласковых прикосновений ощущение прохлады.

Теплые игривые волны накатывают на берег, образуя после себя широкую, влажную полоску на гладком песке. Кажется, что у ног лежит огромный зверь и мирно дышит, шелестя прибоем.

Рябь на воде становится сильнее, поднимая в воздух белые «барашки» пены. Бурлящие волны подкатывают к берегу и вновь, словно нехотя соскальзывают назад, оставляя на берегу мелкие камешки. Ласкают щиколотки.

Воздух, пропитанный запахами морской воды, песка, водорослей. И небо — чистое, сильное. Такое невозможно голубое…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: