Шрифт:
Смотря ему в след, она только крепче убеждалась, что правы были те, кто советовал юноше подыскать себе другое занятие. Он — не был воином. И вряд ли когда-либо станет им.
Примечания:
^1 Доброе утро, друг мой
^2 Рад видеть вас, госпожа Андунээль
^3 Вы внимательны и терпеливы ко мне
Да, учитель
Белый цветок, не увядающий, не знающий ни зимы, ни лета
Белый цветок, росший, в основном, в Рохане на погребальных курганах королей. Название, переводится со староанглийского как «вечноцвет» (англ. Evermind), является намёком на цветение этого растения в течение всего года
Растение, по описанию похоже на утёсник обыкновенный — колючий вечнозелёный кустарник, растущий на пустошах и песчаниках. Но цветы утёсника жёлтые, а у аэглоса — белые. Кроме того, аэглос имеет длинные стебли. Цветы аэглоса источали приятный аромат
Растение с тёмно-красными цветами, росшее на вершине холма Амон Руд в Белерианде, в результате чего холм выглядел как бы залитым кровью. Название переводится с синдарина как «кровь камня». Кристофер Толкин также указывал, что серегон был похож на реальное растение — очиток
Мама
^1 Наиболее распространённый в Западном Средиземье язык, известный также как «всеобщий»
Глава 19
Редко какое утро Владыки проходило без забот о Мирквуде. В королевстве день ото дня находилось великое множество вопросов, требовавших решения. Там, где люди полагались на бесчисленное количество советников, заместителей и прочих бездельников, Трандуил обходился один. У него были те, кому он мог доверять, но, в конечном счёте, не было почти ничего, что происходило бы в королевстве без его ведома.
Это утро не было исключением. До Нэйрэ^1 оставалось больше десяти дней, а подготовка к нему не требовала особых усилий. Но помимо Дня Огня им с Легандиром было, чем заняться.
Косые солнечные лучи заполняли кабинет золотой пылью. В распахнутое окно беспрепятственно залетал ветер, изредка робко касаясь пергаментов, лежащих на столе Владыки. Прохладный воздух был полон ароматов прелых листьев и роз, цветущих в королевском саду, расположенном под окнами.
Трандуил ставил размашистую подпись на указе, когда королевский советник, отбросив официальный тон, предался пространным размышлениям вслух:
— Судя по тому, что твой сын уже достаточно вырос, чтобы плести венки из листьев, смею предположить, что его сделала Андунээль.
Не отрываясь от бумаг, король вскинул бровь и сухо поинтересовался:
— Из целого королевства ты подозреваешь только её?
— Никто бы больше не осмелился, — развел руками Легандир.
Стоило признать, смысл в его словах был. Действительно, кроме неё никому бы в голову не пришло приблизиться к Владыке с венком из осенних листьев, не говоря уже о том, чтобы надеть его на венценосную голову.
Запечатав свёрнутый пергамент личной печатью, Трандуил положил его поверх других подготовленных документов и посмотрел, наконец, на советника. Отклонившись на спинку кресла, он воскресил в памяти образ Андунээль, наслаждающейся теплым осенним днём. Воспоминания, согретые ласковым солнцем и наполненные журчанием ручья, рождали в груди странное тянущее ощущение, что не давало покоя.
— Это было случайной встречей в лесу. Я обходил его, когда внезапно услышал, как она поёт.
— Должно быть, голос у брениль легкий, как дуновение ласкового ветра с запада, — понимающе улыбнулся Легандир, внимательно наблюдая за старым другом.
— Он горек, полон боли и тоски. От него жжёт в груди, будто наглотался воды из Белегаэра^2.
— И, похоже, ты не прочь в нём утонуть.
Насмешливый тон эллона заставил Трандуила резко перемениться. Взгляд серо-голубых глаз стремительно похолодел.
— Легандир, избавь меня от своих глупых, беспочвенных догадок, — предупредил он, глядя в кобальтовые глаза.
Осознавая, что ходит по опасной грани, тот безразлично пожал плечами. Но от своего не отступился.
— Может я не прав, — с легкостью согласился он, — вот только не я положил его, — он указал на венок, — на стол в своём кабинете.
Легкая улыбка преобразила Трандуила. Пронзительный взгляд смягчился, отчего он перестал походить на скульптуру изо льда. Лукавство, словно хитрая лиса, промелькнуло на точёном лице и, махнув хвостом, затаилось.
— Если ты ждешь, что я, подобно импульсивному мальчишке, засмущаюсь и тут же выкину его, то ошибаешься.
Ему было понятно беспокойство Легандира, однако он надеялся, что тот сможет пересилить себя и отыскать, пусть и призрачный, но повод для радости. Ведь именно Легандир некогда пытался обратить внимание Владыки на ту или иную эллет. Теперь ему стоило сделать глубокий вдох и расслабиться. Но вместо этого эллона терзало беспокойство.