Вход/Регистрация
Почему Всегда Я? Part II
вернуться

Frank Ph. Shepard

Шрифт:

Клементина приблизившись к Фениксу — крепко прижалась к широкой груди, все еще мелко подрагивая всем телом.

— Они никогда Меня не трогали. За «своего» думаю принимают. Могут напасть, только если Я первый кого-нибудь атакую. — Он быстро принялся растирать закоченевшие ладошки и руки девушки, — Пошли…

Подойдя к пикапу, Клем ускорила шаг и забралась в салон.

— Отличный выстрел, кстати…

— Естественно… Я столько времени убила на сбор всех этих вещей, а меня решили кинуть?! Хера им лысого… — девушка радостно обернулась, пряча что-то за спиной, — Вот! Это я не могла позволить забрать…

Подойдя вплотную к отцу, по-детски счастливо улыбаясь, вытянула из-за спины широкополую шляпу:

— Думаю, Тебе будет в самый раз.

Босс осторожно принял головной убор, словно боялся его повредить. Покрутил в руках, внимательно осматривая — и важно, с расстановкой, надел темную элегантную шляпу.

— И как Я только все это время жил без шляпы? — усмехнулся Он, поправив один край.

Глава XI (Часть Первая)

Прямая и Явная Угроза

(Mattafix — Clear And Present Danger)

Широкий мрачный коридор, освещенный мерцающими люминесцентными лампами, из-за которых атмосфера вокруг становилось еще более холодной и отчужденной. Широкоплечий мужчина, «разменявший» в недавнем прошлом пятый десяток — торопливо отстукивал каблуками ботинок по плиткам пола, пугающего медицинского учреждения. Впрочем, о его возрасте напоминала лишь седина — коснувшаяся висков массивной скуластой головы — сидящей на широкой шеи; да тяготившие эту голову мысли о незавершенных делах — присущие стареющему человеку. Но не единого намека на возраст в здоровом, солидном теле. Все движения выверены, точны и жестки. Будь то командирский широкий шаг или дерзко двигающиеся руки — сжатые в кулаках.

— Как у нас дела док?

Тонкие двери с маленькими вставками стекол над самым верхом — спешно замотались из стороны в сторону — распахнувшись от сильного толчка и впустив в лабораторию главнокомандующего. Низенький, худощавый мужичок — с проплешиной в центре головы и миниатюрных тоненьких очках — стоявший за длинным металлическим столом, вздрогнул и неприветливо оскалился:

— Я просил не отвлекать меня во время работы! — швырнул окровавленный скальпель док, глубоко воткнувшийся во вскрытое на столе тело, — Какие могут быть результаты, когда вы так беспардонно врываетесь ко мне?!

— Тише, дорогой профессор… Нет причин так верещать. — с превосходством в голосе, произнес вошедший, лениво осматриваясь вокруг. От резко бьющего в нос запаха медикаментов, реактивов и «разделанной человеческой туши» — мужчина поморщился.

— Если бы меня не отвлекали — я бы намного быстрее предоставил вам отчет. — надменно отозвался мужичок, в запачканном кровью медицинском халате.

— У нас нет времени док. Это единственная вещь — не подвластная нам…

Профессор злорадно улыбнулся подобному замечанию и отошел от «разделочного стола» — на ходу стягивая перчатки с высохших, тонких и длинных пальцев.

— Не уж то — «единственная»? — съязвил доктор.

— Вы понимаете о чем я. Положение вещей становится все более угрожающим. Пока еще есть возможность — нам необходимо действовать. — торопливо, с жаром и нетерпением, протороторил главнокомандующий.

Лысеющий мужчина — ростом на голову ниже военного — протянул ему документы. Вояка на «автомате» взял коричневую папку, уставился на нее, а затем не открывая — поднял глаза к доктору:

— Можете в двух словах? Совершенно нет времени.

— Ну что я могу сказать? — развел руками профессор, — Ничего конкретного.

— Вам предоставили огромное количество материала…

— Материала?! Вы называете это «материалом», господин генерал?! — пискляво воскликнул док, — Ваши солдаты притащили мне кучу мяса — пропущенного через мясорубку!!! Какие могут быть анализы?! Я уже не говорю о их полной непригодности к…

— Профессор! Мы теряем время. — сурово перебил его вояка, — Это — «оно»?

Мужчина заткнулся — гневно глядя на собеседника. Генерал-майор выжидающе смотрел в ответ на маленького человечка, с неким предвкушением в прищуренном взгляде.

— Возможно… Только возможно! Вы прислали мне полностью уничтоженные тела… Но характер повреждений… Поймите! Это мог быть и неизвестный ранее мутант!

— Этих несчастных расстреляли и разорвали на части!

— Об этом я и говорю!

— При помощи оружия док! Вы видели тоже что и я! Мутант на такое неспособен… — генерал понизил голос до шепота, — Главу отряда обнаружили прикованным цепями по рукам и ногам. И хоть мертвые обглодали все ниже пояса — нельзя было не заметить переломанных костей… Его пытали. — жестко заключил главнокомандующий.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: