Шрифт:
— На ней не чудесный, а вульгарный наряд, — подал голос Хонор, который, ясное дело, был не в духе. Снова все его деяния, направленные на благое дело, пошли прахом.
— Нормальная майка, — возмутилась Зарина. — На Земле летом все только так и ходят.
— Неужели? — заинтересовался Ленард. — В летнюю пору все юные девы на Земле облачаются в столь прелестные наряды? Хмм... Я был бы не против посетить Землю когда-нибудь.
— Не сомневаюсь, — съехидничала девочка. — Значит, прибыл еще один правитель?
— А что, я не похож на правителя? — полюбопытствовал Ленард.
— Почему же. — Зарина заложила руки за спину и начала медленно двигаться по кругу, центром которого она обозначила правителя Королевства Льва. — Вы вполне подходите этой помпезной компашке с ухоженными мордами и кожей чистой и гладкой, как попка младенца. Случаем восковой эпиляцией не злоупотребляли?
— Эштель! — завопил на нее Хонор.
— А она мне нравится. — Ленард заинтересованно следил за передвижениями Зарины.
— Вам нравятся все особы женского пола, — проворчал Хонор.
— Я и от тебя в восторге, Хонор, но ты же не женщина, — хитро улыбнулся Ленард.
— С этим утверждением можно и поспорить, — ухмыльнулась Зарина и развязно помахала ручкой побагровевшему Старшему Советнику.
Джонасон весело рассмеялся.
— Вы определенно мне нравитесь, милая барышня. И, кстати, о женщинах. — Ленард повернулся к центру зала. — Аселин, давай прекращай уже носить это женское тряпье.
— Это совсем не женская одежда, — набычился правитель Королевства Весов.
— А выглядит как она самая, — уверенно заявил Ленард, изобразив руками, будто держит невидимый подол невидимого платья. — С таким миловидным личиком и в женском платье велика вероятность, что какой-нибудь лишенный манер деревенщина утащит тебя в свою пещерку, чтобы удовлетворить свои похотливые животные желания.
Аселин передернулся всем телом.
— Я не позволю этому случиться! — вскричал Хонор, с ненавистью взирая на Ленарда.
Тот даже бровью не повел. Взглядом оценщика дорогих ювелирных изделий он прошелся по юноше с головы до пят.
— Хонор, дружочек мой ненаглядный, я говорил тебе когда-нибудь, что ты со своим милым личиком для особых ценителей тоже представляешь весьма лакомый кусочек? Что ж, говорю тебе это сейчас. Даже я бы не устоял перед тобой, но уж не обессудь, моя страсть к дамам глубоко въелась мне под кожу и течет по жилам вместе с кровью.
Хонор раздраженно отвернулся.
— Да, Бюрократишко еще тот неженка, — едко подтвердила Зарина. — Не зря он получил от меня столько пинков.
— Вы одаривали Хонора пинками? — приятно удивился Ленард.
— Много раз.
— Аселин, я ее обожаю, — восхитился правитель Королевства Льва. — Где ты нашел это чудо? Я на ней женюсь!
— Да идите вы лесом, — проворчала Зарина. Она остановилась, и, двигавшаяся по кругу вместе с ней Имбер, споткнулась о ее кеды и вылетела к ногам Ленарда.
— Не ушиблась? — участливо спросил он у девочки.
Имбер осторожно приподняла голову и, решив про себя, что правитель Королевства Льва не заслуживает особого доверия, попой вперед поползла обратно к Зарине.
— Ваша приятельница? — улыбнулся Ленард.
— Неа. — Зарина наклонилась и ткнула пальцем в макушку только-только развернувшейся торговке, которая уже успела подползти к ее ногам. — Имбер Меррилин. Воровка, стырившая драгоценную печать. По совместительству стихийник.
— Она еще и представитель гильдии «Триллиум», — добавил Таддеус.
— Занятно. — Ленард присел на корточки и погрозил Имбер пальчиком. — Негоже маленьким милым девочкам заниматься воровским делом. — Юноша с задумчивым видом вновь изобразил поглаживание несуществующей бородки. — Гильдия «Триллиум». Хорошие торговцы. Освальд Каменщик поставляет мне весьма качественные полотняные ковры.
— Раз вы так с ним дружны, то сообщите Освальду Каменщику, что у него в штате работают воры, — предложил Хонор. — То-то он удивится.
— Не-е-е-ет! — взвыла Имбер. — Не говорите! А иначе, клянусь богами Воды, я сдам Советника Роуланда Святой Инквизиции!
— Она снова мне угрожает, — вознегодовал Хонор.
— А ты не пугай ребенка, — посоветовала Зарина.
— Что-то я не припомню, чтобы ты раньше так уж сильно за нее заступалась, Змеюка. — Хонор с подозрением сощурился.
— А разве от меня не несет альтруизмом? — захлопала глазками Зарина. — Странно-странно, я же всегда спешу, теряя тапочки, на помощь к маленьким беззащитным девочкам.