Шрифт:
— Мертвецы, говоришь… — усмехнулась Аделаида и направилась было к лесу, но Сальвия предложил сначала отдохнуть и привести себя в порядок, тем более что город был уже близко.
Аделаида согласилась немного повременить с походом в лес мертвецов, и они свернули на горную тропу и начали свой подъем, сопротивляясь сильному, сбивающему с ног потоку ветра. Наконец на самой вершине скалы показался прекрасно защищенный город, который словно сам был частью горного ландшафта. Сальвия заметил восхищение в глазах Аделаиды и с гордостью произнес:
— Когда орки властвовали на всем континенте, ими был построен величественный город Рун, ставший им столицей. Но когда орды орков пали под натиском армии императора Баюма, город навсегда перешел к людям, — печально продолжал он. — Здесь я родился и вырос, и могу, наверное, поведать тебе о нем все.
Видя искреннюю заинтересованность спутницы, он рассказал о столице подробнее:
— Рун был построен на скалистом выступе, который орки зовут Левым Клыком Дьявола. На Правом, как ты увидишь позднее, выстроен замок, который представляет собой практически неприступную крепость, куда можно проникнуть всего несколькими путями, один из которых спускается к городской гавани. Рун был основан вождем Матавату из племени Атуба — именно поэтому скалу венчает голова волка, символа этого великого племени. Обращенный взглядом к Срединным Горам, он день и ночь стережет подступы к столице. Сам город делится ныне на три части. Строение, похожее на замок, имеет верхние и нижние этажи, и оно было полностью перестроено людьми после завоевания ими Руна. На верхнем этаже находятся покои знати, гильдии и Храм Эйнхасад, а на нижнем — Библиотека Мудрецов и тренировочные залы. Еще есть старая часть, где орки селились испокон веков. Теперь этим местом управляют торговцы и гномы: там находятся всевозможные лавки, кузница и склады.
— Какое величественное строение, — не переставала изумляться Аделаида, когда они почти поднялись к воротам. — Ага… — насмешливо произнес Сальвия. — Так и было. Но этот город стал рассадником зла и порока с тех пор, как в нем завелись люди. Теперь он насквозь пропитан демоническим присутствием.
Увидев удивление на лице Аделаиды, орк рассказал, что священники и проповедники церкви втайне поклоняются темным силам.
— Не может быть, — растерянно воскликнула Аделаида, знающая, как рьяно верят в Богиню Света все служители церкви на юге.
— На севере все по-другому. Король Астеар уверен, что контролирует Элмор, — шепотом произнес Сальвия, — но это не так. В то время как вы в Адене чтите Эйнхасад как богиню исцеления и мира, здесь она покровительствует военным и судьям, и даже поговаривают, что Шилен и Эйнхасад считаются в некоторых кругах лишь двумя ликами единой богини.
Они подошли к воротам, где Сальвия перекинулся с охранниками парой фраз, после чего путников впустили внутрь поселения. Новый Город величественно возвышался над долиной, изрезанной каньонами, по дну которых неслись к морю стекающие с гор реки. А вот Старый Город предстал перед Аделаидой примитивным поселением с простыми кирпичными домами и грязными широкими улицами, на которых разгружали свои караваны торговцы, работали кузнецы, стояли повозки поваров и крестьян, сушилось белье, играли дети и бегали бездомные собаки. В дальней части города они даже наткнулись на группу гномов, занимающихся починкой гигантского осадного голема.
— Предлагаешь остановиться в одном из этих домишек? — брезгливо поинтересовалась Аделаида, пока они проходили меж хижин, из окон которых хозяйки вытряхивали ковры и выливали ночные горшки прямо на проезжающие внизу повозки.
— Конечно, нет, — фыркнул орк, периодически здороваясь то с одним, то другим поселенцем. — О, привет, Наташа! — воскликнул он вдруг и помахал рукой высокой женщине в торговых рядах. — Пойдем, — он потянул Аделаиду за рукав, — у Наташи лучший суп в королевстве.
Они наслаждались бобовым супом с лепешками, который женщина разливала прямо на улице из большого чугунного котла, пока та жаловалась на свою скучную монотонную жизнь в этом забытом всеми богами ветреном месте.
— О, Кендис! Хороша, как всегда, — подмигнул Сальвия юной гномке, разложившей бижутерию рядом с повозкой Наташи прямо на земле под навесом.
Гномка в ответ лишь показала ему язык.
— Кендис выглядит молодо, но она старше тебя и меня вместе взятых, — прошептал Сальвия, когда они двинулись дальше по рядам.
Орк знал, куда шел, и скоро они оказались рядом с оружейным стендом. Сальвия стал расспрашивать торговца, доставили ли в Рун серебряные наконечники, которые он заказывал в прошлом месяце, на что торговец ткнул в орка тонким костлявым пальцем и стал жаловаться, что тот и за прошлую партию не расплатился. Аристократичным жестом Сальвия вынул из сумки две золотые монеты и сунул их торговцу в руку. Тот попробовал монеты на зуб и сказал Сальвии заглянуть завтра рано утром.
— Хорошо все-таки быть при денежках, — подмигнул орк. — А еще броню продадим, — потер он руки и указал на рубаху, висевшую на Аделаиде.
— Не лучше ли тебе оставить ее себе? — посоветовала она, оглядывая орка, одетого в какие-то жалкие лохмотья.
— Э… нет. Меня все устраивает, — отмахнулся Сальвия, и они направились в сторону скалы, угрожающе нависающей над поселением.
Рядом с входом располагались загоны с животными: волами, ездовыми ящерами и волками.
Пока Аделаида с удивлением рассматривала огромного ящера с длинным хвостом и крошечными недоразвитыми крыльями с седлом на широкой спине, Сальвия заметил, что волка придется оставить здесь.
Аделаида жалобно посмотрела на Алойвию, а тот на хозяйку, но орк уже подзывал смотрителя:
— Эй, Вудс, присмотри-ка за волком этой дамы, да не сажай его на цепь — он смирный.
— Да не положено ж… — промычал Вудс.
— Ну для меня, дружище. Потом сочтемся, — уговаривал его Сальвия. — Пусть рядом побегает с тобой, до завтра — не дольше.
— С тебя бутылка, Сальвия, — пригрозил орку светловолосый худощавый смотритель, загоняя Алойвию в просторный вольер к тигрятам.