Шрифт:
— Принеси еще стакан! — попросил я. — Помогу Рою допить виски.
И посмотрел на Харуку.
— Тебе кофе?
Она кивнула.
— И кофе мисс Одзаве.
Когда Тедди выполнил заказ и вернулся к стойке, я сказал:
— Ну что ж, теперь к делу!
— Я узнал некую информацию об этой Хинате Макнамаре, — начал Рой. — Оказывается, она уже была замужем за парнишкой по имени Джонатан Финнеган. Все считали их примерной парой, но вместе они пробыли всего полтора года. А после, по неизвестным причинам, решили расторгнуть брак и разойтись.
— Что-то еще?
— Я пытался договорится о встрече с этим Джонатаном, но он не выходил на связь и поэтому я решил, что стоит нанести неожиданный визит. Как только я узнал где он живет — сразу же направился к нему. Должен сказать у него неплохой домик: небольшой, но красивый. За домом присматривает девушка-китаянка. Хотя мне мало что удалось рассмотреть. Китаянка понятия не имеет, когда вернется хозяин. Мужчина живет весьма неплохо и, вероятно, денег у него достаточно. Сад ухоженный, в него вложили немало денег и сил. Конечно, там есть еще и бассейн, и иные признаки роскоши… Все небольшое, однако очень стильное.
— Это все?
Керман кивнул.
Я коротко описал ему визит старика, записку с угрозами, приезд верзилы… Он слушал, и глаза его становились все круглее и круглее.
— Господи Иисусе! — воскликнул Рой. — Ну и вечер! Что еще случится? Может бросишь ты это дело?
— Не знаю — сказал я, наливая себе и ему виски. Однако это дело меня заинтересовало.
Я опустошил стакан и неспешно встал из-за стола.
— На сегодня, считаю, достаточно. Обеденный перерыв закончился еще пятнадцать минут назад. А нам еще ехать где-то час, не меньше. Вместе с Харукой мы вышли из бара и запрыгнули в машину.
Всю дорогу к работе мы ехали молча, пока я не решил первым нарушить эту гробовую тишину.
— Что-то мне подсказывает, что я нажил себе кучу неприятностей, — сказал я, удрученно почесав затылок. — Такое чувство, что проблемы сами меня находят.
Девушка только усмехнулась в ответ. Я понял, что она не была настроена на разговор и всю оставшуюся часть пути мы проехали так же молча.
Подъехав к бюро, я высадил Харуку и не тратя зря времени решил посетить редакцию «Пара-нормальные».
4 глава
Редакция «Пара-нормальные» находится на четвертом этаже старого здания, зажатого между аптекой и торговым центром, где продавали товары со скидками. В маленьком темном холле было грязно, воняло табаком и людьми. Лифт не работал, поэтому мне пришлось идти пешком. Я долго бродил по этажу, прежде чем заметил на дверях потертую деревянную табличку с надписью сделанной черной краской: «Пара-нормальные».
Повернув дверную ручку, я вошел в узкую комнатку с двумя окнами. Вся мебель была старая: письменный стол, полочки с подшивками газет и потертый коврик на полу. Женщина, которая сидела в комнате, отвела взгляд от окна и посмотрела на меня. Ей было лет сорок, худая и небрежно одетая.
— Редактор у себя? — спросил я, приподнимая шляпу и пытаясь взглянуть на нее более дружелюбно, чем она на меня.
— А кто его беспокоит? — спросила она заинтересованным тоном, из которого я понял, что редактора нечасто беспокоят посетители. А те редкие случаи посещений, судя по внешнему виду здания, связаны с долгами.
— Моё имя Кайто, — представился я. — Насколько я знаю, редактор любит горячие новости, а у меня есть несколько таких, которые достойны первой полосы.
Она открыла дверь в противоположном конце комнаты, которую я сперва не заметил, и исчезла за ней. Я оперся об обшарпанную стену в ожидании. “Да, для редакции подобный офис — ничтожен. Всё-таки городская газета должна занимать более презентабельное помещение.”
Вскоре женщина вернулась.
— Мистер Диксон может уделить вам несколько минут.
Я прошел через приемную, улыбнулся женщине и вошел в соседнюю комнату. Она была еще хуже, чем все остальные в этом здании. В кресле-вертушке сидел пожилой тип в сером шерстяном костюме — таком старом, что, казалось, он весь пропитался пылью. Бледно-серая лысина вырисовывалась на макушке посреди седых волос. Владелец всего этого имел проницательные серо-зеленые глаза.
— Присядьте. — он указал рукой на противоположный стул. — Всегда рад приветствовать новых гостей. — Он сделал паузу, выжидающе глядя на меня, — Вы хотели мне рассказать какие-то новости?
— Можно сказать, что да, — подтвердил я, придвигаясь к собеседнику на стуле. — Но до того, как я изложу свое дело, я бы хотел у вас кое-что спросить.
Он поковырялся в ухе. Затем вытащил палец, внимательно его осмотрел и вытер о штаны.
— Да что угодно, — ответил он улыбаясь. Однако его улыбка была фальшивой и довольно кислой.
— Как вы относитесь к тому, что в вашем городе пропадают молодые девушки? — выпалил я.
Он явно не ожидал такого вопроса. Поэтому быстро прикрыл глаза веками и заполз в свой панцирь, как потревоженная черепаха.