Шрифт:
— Не совсем, — покачала головой пораженная Рун. — Я ушла сама, опасаясь навлечь на них беду. Боги долго не давали им детей, так что родители были уже в годах, когда вдруг один за другим у них появились два сына-близнеца и дочь. Братья старше меня лишь на год, и мое появление едва не отправило мать на тот свет. На нашу семью сразу стали коситься соседи: оридежцы суеверны, и столь позднее материнство, равно как и рождение близнецов, считается недобрым знаком. А затем у меня обнаружился дар к врачеванию: я могла остановить кровь, просто приложив руку, синяки, полученные братьями в их мальчишеских играх, исчезали от одного моего взгляда, и я всегда откуда-то знала, какие отвары подавать матери, когда ее пошатнувшееся здоровье напоминало о себе.
— Сколько тебе было?
— Пять, — прошептала Рун. Глаза ее блестели от слез, но она не замечала. — Восемь лет родителям худо-бедно удавалось это скрывать. Меня почти не выпускали на улицу, я не общалась со сверстниками — ни с кем, кроме братьев, не заговаривала с соседями, не видела людей. Я позабыла, как выглядит наше селение! — мне были доступны лишь дом, двор и небольшой сад, в котором мать выращивала ягоды и цветы. Я лечила отца — у него болела спина, колени и локти. Мать говорила всем, кто спрашивал, что я нездорова: родилась слабой да никак не оправлюсь, оттого и сижу вечно дома. Забор у нас был высокий, не вдруг и заглянешь. Но то, чего люди не видят своими глазами, всегда обрастает слухами. Так и произошло. Сперва стали поговаривать, будто я урод. С этим спорили те, кто видел меня маленькой, — до пяти лет я ведь гуляла, как и все дети, играла с братьями и соседскими ребятишками. Они же первыми и засомневались в моей болезни — раньше-то все было в порядке! Затем поползли слухи, будто я одержима. Кто-то припомнил, что у меня разные глаза — и начался кошмар. Родителям и братьям не давали прохода: шептались за спиной, обвиняли в глаза, угрожали, запугивали. В конце концов, мать и отец решились на переезд. Они попытались продать дом, но никто не хотел покупать жилище, где обитала ведьма. Я не стала дожидаться, пока кто-нибудь кинет на нашу крышу зажжённый факел, и покинула дом. Мне было тринадцать лет.
Заитдан смотрел на нее с искренним сочувствием. Осознав, что слишком разоткровенничалась, Рун прикусила язык, но было уже поздно. Сказанного, как известно, никто возвратить не в силах.
— Продолжим? — спросил эймир. Девушка пожала плечами. Пожалуй, не стоило соглашаться. Слишком уж опасная это игра — открываться кому-то. Впрочем, мужчина принял ее неуверенный жест за согласие. — Долгое время ты скиталась по Оридежу, опасаясь покинуть родные края. Для девочки, чьим миром несколько лет являлся родительский дом и сад, все было в новинку. Ты искала работу и, наверное, находила ее, но брали тебя неохотно из-за необычной внешности и суеверий. Ни на одном месте ты не задерживалась надолго: дар твой так или иначе давал о себе знать, ты помогала кому-то излечить раны, запереть кровь, утишить боль — и это пугало людей. На тебя вновь начинали коситься, и ты вынуждена была бежать снова и снова.
Рун кивнула. Слезы катились у нее по щекам, но она не поднимала сложенных на коленях рук, чтобы их утереть.
— В конце концов стало ясно, что оставаться в Оридеже нельзя. Так началось твое путешествие по миру. Думаю, в других странах дела пошли лучше. Не везде суеверия столь сильны, что способны затмевать разум. В иных местах уважают и ценят людей с твоими способностями. Наученная горьким опытам, ты нигде не обустраивалась надолго, но уходила, ка правило, по собственной воле, не дожидаясь осуждения или косых взглядов.
— Так получалось не всегда. В Вестхайде, в крохотном городке под названием Хамстайн, меня обвинили в ведьмовстве и приговорили к сожжению.
Черные брови эймира стремительно сошлись на переносице, взгляд стал угрожающим. Рун успокаивающе вскинула руку:
— Это случилось давно. Да и Хамстайна больше не существует… Демон, что там безобразничал, разрушил его до основания.
— Как тебе удалось избежать костра?
— Чудом, — ответила Рун, и взгляд ее окончательно погрустнел.
Заитдан накрыл ее руки теплой большой ладонью:
— Было жестоко с моей стороны затевать все эти расспросы. Прости!
— Ничего — я ведь сама согласилась. Мне это было нужно. А теперь тебе пора отдыхать — прошлой ночью ты почти не спал.
Эймир послушно откинулся на подушки и закрыл глаза. Головная боль отступила, да и в целом он чувствовал себя гораздо лучше, однако Рун утверждала, что болезнь коварна и может вернуться вновь. Заитдан соглашался — пока, но его деятельная натура требовала возвращения к делам. Он вновь ощущал вкус к жизни — и никакие физические страдания более его не пугали. Он, конечно, был еще слишком слаб, чтобы ездить верхом, принимать просителей или посещать женскую половину дворца, но могучий организм уже включился в работу и, как только действие колдовского яда было нейтрализовано, началось быстрое восстановление. Была и еще одна причина, по которой эймир оставался в постели: ему не хотелось, чтобы Рун исчезла из его жизни — по крайней мере, до тех пор, пока он не разберется, что привело ее к нему во дворец, и какие цели она преследует.
— Тебе тоже не помешало бы отдохнуть, — сказал он девушке, не открывая глаз. — Ты ведь и сама почти не спишь. Ступай к себе. Со мною все будет в порядке.
Рун собралась было возражать, но тут Заитдан поднял руку и усмехнулся:
— И не спорь! Отказа я не приму. Видишь, упрямая девчонка, я тебя тоже чувствую. Ступай! — и девушке, которая, по правде сказать, просто валилась с ног от усталости и переживаний, не оставалось ничего другого, кроме как встать и пройти в свою комнатку. Двери она закрывать не стала, чтобы услышать, если эймиру что-то понадобится, но это было излишне — едва коснувшись головой подушки, Рун провалилась в столь глубокий сон, что не услышала бы ни звука, даже если бы сам Джиан-лла спустился с небес в громах и молниях, и тысячи труб возвестили бы о его прибытии.
А вот эймир Заитдан долго не мог заснуть. Он лежал, закинув за голову сильную руку, смотрел в потолок и думал, думал, думал…
Глава 22. Охотник
Мир вокруг прекратил своё существование, сузившись до размера серых круглых покоев со змеями на стенах.
Каким-то странным образом жажда ещё не доконала Венельда, несмотря на то что пить ему не давали ни разу. Хозяин замка будто бы вовсе забыл о своём пленнике: с тех самых пор, как его здесь заперли, парень не слышал ни единого звука, не видел ни одного живого лица. Да что там — он бы обрадовался даже Темному Жнецу, появись здесь один из них. Всё же какое-то разнообразие!